| eBAS: A Successful Government EIP (Enterprise Information Portal) (Chinese Taipei) | еБАС: успешно работающий правительственный ИПП (информационный портал для предприятий) (Китайский Тайбэй) |
| Did they head for Taipei for Big Head's sister? | Они поехали в Тайбэй к сестре Головы? |
| The document serves as a guideline for the internal methodology used by the members of the Working Group to conduct annual statistical analyses for all Process participants and the rough diamond trading entity of Chinese Taipei. | Этот документ служит руководством в рамках внутренней методологии, используемой членами Рабочей группы для проведения ежегодного статистического анализа в отношении всех участников процесса и образования китайский Тайбэй, занимающегося торговлей необработанными алмазами. |
| Taipei 101 is designed to withstand the typhoon winds and earthquake tremors that are common in the area east of Taiwan. | Тайбэй 101 сконструирован для эксплуатации в природных условиях, типичных для Юго-Восточной Азии - здесь нередки тайфуны и землетрясения. |
| On July 28, 2010 while in Taipei to play in Yao Ming's charity game, Lin said he had not made a decision yet on whether he would represent Chinese Taipei (the name used by Taiwan in international sporting competitions). | 28 июля 2010 года Лин принял участие в благотворительной игре, организованной в Тайбэе Яо Мином, и рассказал, что пока не определился, будет ли он выступать за Китайский Тайбэй. |
| Vitamin C (Cash): Supply Chain e-Financing Project (Chinese Taipei) | "Витамин С" (наличность): проект электронного финансирования в цепочке снабжения (Китайский Тайбэй) |
| Now I'm going to Taipei | А теперь я отправляюсь в Тайбэй. |
| Taipei becomes provisional capital. | Тайбэй становится временной столицей. |
| In the 1970s, the original airport in Taipei City - Taipei Songshan Airport - had become overcrowded and could not be expanded due to space limitations. | В 1970-х годах аэропорт Тайбэя - Аэропорт Тайбэй Соншан - стал перегруженным, однако он не мог быть расширен. |
| This also changed the symbols used by Taiwan during the Olympics and another sporting and another events and their name officially changed to "Chinese Taipei." | По этой же причине были изменены символы, используемые Тайванем на Олимпиаде, а официальное название было сменено на «Китайский Тайбэй». |
| The Japanese government established the Governor-General of Taiwan based in Taipei. | Японское правительство образовало Тайваньское генерал-губернаторство с административным центром в Тайбэе. |
| The 2014 William Jones Cup was a friendly tournament in New Taipei, Taiwan. | Кубок Уильяма Джонса 2014 был товарищеским турниром, прошедшим в Новом Тайбэе в Тайване. |
| The tour started in Taipei, where more than 25,000 attendees were present, and ended in Genting Highlands, Malaysia. | Тур начался в Тайбэе, где концерт собрал 25 тысяч человек, и закончился в Genting Highlands, Малайзия. |
| A joint BPAWG/EWG Resolution was agreed in Chinese Taipei in September 2000 to establish official and joint channels of communication and joint working in agreed areas. | В сентябре 2000 года в Тайбэе была принята совместная резолюция РГАДО/РГЭ, предусматривающая установление официальных и обоюдных каналов связи и взаимодействия в согласованных областях. |
| In 2009 it co-sponsored, along with the Unification Church affiliated organization the Universal Peace Federation and the government of Taiwan, a conference in Taipei calling for Taiwan's greater participation in world affairs independent of the People's Republic of China. | В 2009 году Федерация женщин за мир во всем мире выступила в качестве со-спонсора, вместе с аффилированной организацией Федерация за Всеобщий Мир и правительством Тайваня, конференцию в Тайбэе, призывая к большему участию в международных делах. |
| He told me a girl came down from Taipei to see him, and it caused a stir here. | С его слов, к нему приезжала девушка из Тайбэя, и вызвала переполох здесь. |
| The President: I wish to convey to members of the Assembly that I have learned with shock and sadness of the earthquake that struck near Taipei yesterday. | Председатель (говорит по-английски): Я хотел бы довести до членов Ассамблеи, что узнал сегодня с болью и горечью о землетрясении, которое произошло вчера неподалеку от Тайбэя. |
| Since then, his birthday was celebrated every year on the last Sunday of October at the zoo, attracting thousands of visitors, including visitations from Taipei mayors. | С тех пор его день рождения отмечался каждый год в последнее воскресенье октября в зоопарке, привлекая тысячи посетителей, среди которых были и мэры Тайбэя. |
| Skeptics doubt the credibility of this policy, which in principle obliges the US to sacrifice New York in response to an attack on Warsaw, or endanger Los Angeles to defend Taipei. | Скептики сомневаются в надёжности такой политики, которая в принципе обязывает США пожертвовать Нью-Йорком в ответ на удар по Варшаве или подвергнуть опасности Лос-Анджелес для защиты Тайбэя. |
| We are folks from Taipei. | Мы - те люди из Тайбэя. |
| Later, they began living together in a rented apartment in Taipei. | Позже они стали жить вместе в арендованной квартире в Тайпее. |
| This year, Wikimania will be held in Taipei, Taiwan. | В этом году Викимания пройдет в Тайпее (Тайвань). |
| No, I don't want a layover in Frankfurt, Taipei, Singapore or London, Ontario. | Нет, я не хочу делать пересадку во Франкфурте, Тайпее, Сингапуре или Лондоне, Онтарио. |
| She should be in Taipei. | Она должна быть в Тайпее. |
| The Wikimania jury are pleased to announce that Wikimania 2007 will be held in Taipei, Taiwan. | Жюри конкурса Wikimania с радостью сообщает о том, что Wikimania 2007 состоится в тайваньском Тайпее. |
| Ngo Dinh Diem's government established formal relations with Taipei in 1955. | В 1955 году правительство Нго Динь Зьема установило официальные отношения с Тайбэем. |
| Like other Pacific countries, Papua New Guinea has been courted by both Beijing and Taipei. | Как и другие страны Тихоокеанского региона, Папуа - Новая Гвинея поддерживает отношения с Пекином и Тайбэем. |
| The current PAA projects include trade document exchange between Hong Kong and Chinese Taipei, Chinese Taipei and Malaysia, Singapore and Malaysia, Chinese Taipei and Thailand, the Republic of Korea and Chinese Taipei and Japan and the Republic of Korea. | В настоящее время ПАА осуществляет проекты по развитию обмена торговыми документами между Гонконгом и китайским Тайбэем, китайским Тайбэем и Малайзией, Сингапуром и Малайзией, китайским Тайбэем и Таиландом, Республикой Кореей и китайским Тайбэем и Японией и Республикой Кореей. |
| (b) Air Way Bill among Chinese Taipei, Hong Kong and the Republic of Korea, and four commercial documents (purchase order, commercial invoice, packing list and advancedshipment notice) in textile industry between Hong Kong and Chinese Taipei. | Ь) авиатранспортной накладной между китайским Тайбэем, Гонконгом и Республикой Корея и четырьмя коммерческими документами (заказ на поставку, коммерческий счет-фактура, упаковочный лист и предварительное извещение об отгрузке) в текстильной промышленности между Гонконгом и китайским Тайбэем. |
| b) Air Way Bill among Chinese Taipei, Hong Kong and the Republic of Korea, and | Ь) авиатранспортной накладной между китайским Тайбэем, Гонконгом и Республикой Корея и четырьмя коммерческими документами в текстильной промышленности между Гонконгом и китайским Тайбэем. |
| It is late when agreement in Taipei. | Уже был вечер, когда я проснулся в Тай-Пей. |
| It's afternoon when I wake up in Taipei. | Уже был вечер, когда я проснулся в Тай-Пей. |
| 2007 Austronesian Forum, Taipei and Taitung, Taiwan, Province of China | Австронезианский форум, Тай-пей и Тайтунг, китайская провинция Тайвань |
| "UNCLOS and the Resources of the Seabed in Areas beyond national jurisdiction" - paper presented at an international workshop organized by the Taiwan Ocean University, Taipei, Taiwan, 2007 | «ЮНКЛОС и ресурсы морского дна в районах за пределами национальной юрисдикции», доклад на международном семинаре, организованном Тайваньским океаническим университетом, Тай-пей, Тайвань, 2007 год |
| Should be evening in Taipei. | Наверное, в Тай-Пей сейчас ночь. |
| He graduated from Taipei College of Maritime Technology. | Окончил Тайбэйский колледж морских технологий. |
| After graduating from Taipei First Girls' High School, Lu studied law at the National Taiwan University. | Закончив Тайбэйский первую среднюю школу для девочек, она поступила на юридический факультет в Национальный университет Тайваня. |
| Taipei Medical University began offering medical aid to São Tomé in 2009, and ended the program upon the cessation of official ties in 2016. | В 2009 году Тайбэйский медицинский университет начал оказывать медицинскую помощь жителям Сан-Томе и Принсипи, прекратив деятельность в 2016 года после разрыва дипломатических отношений. |
| I could go to Taipei and follow my dreams. | Я бы смог отправиться на Тайпей за своими мечтами. |
| You ditched me and came to Taipei, are you having fun with your friends? | Бросил меня и уехал на Тайпей, развлекаться с друзьями? |
| The Carel distributors in Taiwan - Teu Hsin - have already finished the project that sees Carel controllers being used in the world's tallest building, mentioned in the Guinness Book of Records: the Taipei 101. | Дистрибьюторы Carel на Тайване - Теу Хсин - уже завершили проект, в котором контроллеры Carel используются в самом высоком в мире здании, которое занесено в книгу рекордов Гиннеса: Тайпей 101. |
| "Chinese Taipei" is the designated name used by Taiwan to participate in some international organizations and almost all sporting events, including the Olympic Games. | Кита́йский Тайбэ́й (англ. Chinese Taipei) - название, используемое Китайской Республикой для участия в некоторых международных организациях и почти во всех спортивных соревнованиях, таких как Олимпийские игры, Азиатские игры и Универсиада. |
| Also in 2006, Wen became the first Chinese premier to visit the Pacific islands, which the Taipei Times described as "a longtime diplomatic battleground for China and Taiwan". | Также в 2006 году Вэнь Цзябао стал первым главой правительства Китая, посетившим тихоокеанские острова, которые Taipei Times назвал «давним дипломатическим полем битвы для Китая и Тайваня». |
| Microsoft Mahjong (formerly Mahjong Titans and Taipei) is a computer game version of mahjong solitaire published by Microsoft. | Microsoft Mahjong (также Mahjong Titans и Taipei) - компьютерная версия маджонга, выпущенная компанией Microsoft. |
| Companies portal AVer Information's global operations are directed by co-founder and chairman Michael Kuo and president Andy Hsi from AVer's world headquarters in New Taipei City, Taiwan. | Глобальным операциями компании AVer Information Inc. руководит её соучредитель и главный исполнительный директор Майкл Куо (Michael Kuo), а также соучредитель и президент Джеймс Чан (James Chang) из международной штаб-квартиры компании AVer в городе Нью-Тайбэй (New Taipei City), Тайвань. |
| The inaugural ceremony took place in the Taipei Arena in Taipei. | Церемония инаугурации нового президента состоялась на тайбэйском стадионе «Taipei arena». |
| The Taipei Women's Championships is a defunct WTA Tour-affiliated women's tennis tournament played from 1986 to 1989 and from 1992 to 1994. | Открытый чемпионат Тайваня по теннису среди женщин - профессиональный женский теннисный турнир, проводившийся под эгидой ШТА в 1986-89 и в 1992-94 годах. |
| There were now 36 Taipei Chinese schools, with 3,594 students: that figure was 517 less in than 1992, and three schools had closed. | В настоящее время в стране насчитывается тридцать шесть школ для китайцев из Тайваня, в которых учатся З 594 человека; а цифра на 517 меньше, чем в 1992 году; три школы были закрыты. |
| At the onset of the 1970s, Metrobank opened its first international branch in Taipei, Taiwan's capital city. | В начале 70-х годов банк открывает первый филиал за пределами Филиппин - в Тайбэе, столице Тайваня. |
| After graduating from Taipei First Girls' High School, Lu studied law at the National Taiwan University. | Закончив Тайбэйский первую среднюю школу для девочек, она поступила на юридический факультет в Национальный университет Тайваня. |
| The first expo, then called Taipei Computer Show, was held in 1981 and started out as a place where small and medium-sized businesses in Taiwan's nascent computer industry could display their products. | Первая выставка Computex состоялась в 1981 году и стала местом, где малые и средние предприятия зарождающейся компьютерной индустрии Тайваня могли бы продемонстрировать свои достижения. |