"Taiwan insists on 'Chinese Taipei'". | Тайвань участвует как «Китайский Тайбэй». |
At night the bright yellow gleam from its pinnacle casts Taipei 101 in the role of a candle or torch upholding the ideals of liberty and welcome. | Характер ночной подсветки здания, ярко-жёлтой в районе шпиля, делает Тайбэй 101 похожим на гигантскую свечу или факел. |
"When we lived in Hsin-chu," remember I went to Taipei to take the exam for the First Girls' High School? | Когда мы жили в Синьчжу, помнишь, как я поехала в Тайбэй поступать в Высшую школу для девочек? |
Taipei, Taiwan's capital and fourth largest city. | Тайнань Тайбэй, столица Тайваня и четвертый по величине город. |
On April 20, 2004, the 101-storey Taipei 101 in Taipei, Taiwan, was completed, taking the world record for the first three categories. | 20 апреля 2004 года на Тайване было завершено строительство небоскрёба Тайбэй 101 высотой 509 м. Он завоевал мировой рекорд высоты в первых трёх категориях. |
Vitamin C (Cash): Supply Chain e-Financing Project (Chinese Taipei) | "Витамин С" (наличность): проект электронного финансирования в цепочке снабжения (Китайский Тайбэй) |
Tung-tung will go to the orientation course in Taipei | Тунтун поедет в Тайбэй на ознакомительные курсы. |
When she traveled with her sister to Taipei for a holiday, Ella discovered that her older sister had registered her for a singing competition. | Когда она поехала с сестрой в Тайбэй на праздник, она узнала, что её старшая сестра зарегистрировала её на этом конкурсе. |
While we do not understate the importance and value of our diplomatic relations with the People's Republic of China, we have, however, on a number of occasions urged both Beijing and Taipei to resolve their fundamental differences with the aim of maintaining an amicable coexistence. | Не умаляя значения и ценности наших дипломатических отношений с Китайской Народной Республикой, мы, тем не менее, неоднократно настоятельно призывали и Пекин, и Тайбэй урегулировать свои коренные разногласия в целях поддержания дружественного сосуществования. |
I searched and asked all over Taipei but have no news. | Я обошла весь Тайбэй, но так и не смогла ничего о нём узнать. |
The conference will be held in Taipei from August 3-5. | Конференция состоится 3-5 августа в Тайбэе. |
To be honest I really hate living in Taipei | Если говорить откровенно, мне ужас как не нравится жить в Тайбэе |
However, after the International Atomic Energy Agency found evidence of the Republic of China's efforts to produce weapons-grade plutonium, Taipei agreed in September 1976 under U.S. pressure to dismantle its nuclear weapons program. | После того, как специалисты МАГАТЭ нашли доказательства усилий Китайской республики по производству оружейного плутония, в Тайбэе, под давлением США, в сентябре 1976 года согласились прекратить работы по ядерной программе. |
In 2009 it co-sponsored, along with the Unification Church affiliated organization the Universal Peace Federation and the government of Taiwan, a conference in Taipei calling for Taiwan's greater participation in world affairs independent of the People's Republic of China. | В 2009 году Федерация женщин за мир во всем мире выступила в качестве со-спонсора, вместе с аффилированной организацией Федерация за Всеобщий Мир и правительством Тайваня, конференцию в Тайбэе, призывая к большему участию в международных делах. |
They are present in 13 countries, based in New Delhi, Kathmandu, Geneva, New York, Tokyo, London, Paris, Moscow, Brussels, Canberra, Pretoria, Taipei and Budapest. | Эти офисы функционируют в Нью-Дели, Женеве, Нью-Йорке, Токио, Лондоне, Катманду, Будапеште, Москве, Париже, Канберре, Претории и Тайбэе. |
Maybe friends in Taipei will be able to obtain his release earlier. | Может быть, друзья из Тайбэя смогут добиться его досрочного освобождения. |
Just take the bus from Taipei to Jinshan | Просто сядьте на автобус из Тайбэя в Цзиньшань . |
Hung Pei-yu, from Taipei. | Хун Пэй-юй... Из Тайбэя. |
He's saying that it's the work of the designer Ming-Jung Kuo, famous in Taipei. | Он сказал, что это произведение известного дизайнера из Тайбэя. |
In the 1970s, the original airport in Taipei City - Taipei Songshan Airport - had become overcrowded and could not be expanded due to space limitations. | В 1970-х годах аэропорт Тайбэя - Аэропорт Тайбэй Соншан - стал перегруженным, однако он не мог быть расширен. |
This year, Wikimania will be held in Taipei, Taiwan. | В этом году Викимания пройдет в Тайпее (Тайвань). |
There's going to be a currency blip in Taipei tomorrow... | Завтра в Тайпее произойдет биржевой скачок. |
Why is it so cold in Taipei? | Почему в Тайпее так холодно? |
The conference, which will be held in Taipei from August 3-5, is now calling for participation, and scholarships for a limited number of Wikimedia editors are available. | Для этой конференции, которая должна пройти в Тайпее в период 3-5 августа, в настоящее время приглашаются участники; имеются также стипендии для некоторого количества редакторов из проектов Викимедиа. |
This cycling tour championship is recognized by International Cycling Union (UCI) in 2005, and is integrated with the Taipei Cycle Show, organized by Taiwan External Trade Development Council, in 2006. | Гонка интегрирована в Cycle Show, организованным Советом по развитию внешней торговли Тайваня в 2006 году и проходящей в Тайпее. |
Ngo Dinh Diem's government established formal relations with Taipei in 1955. | В 1955 году правительство Нго Динь Зьема установило официальные отношения с Тайбэем. |
These numbers fluctuate as Pacific Island nations re-evaluate their foreign policies, and occasionally shift diplomatic recognition between Beijing and Taipei. | Эти цифры колеблются по мере того, как Тихоокеанские островные государства пересматривают свою внешнюю политику и иногда меняют дипломатическое признание между Пекином и Тайбэем. |
Like other Pacific countries, Papua New Guinea has been courted by both Beijing and Taipei. | Как и другие страны Тихоокеанского региона, Папуа - Новая Гвинея поддерживает отношения с Пекином и Тайбэем. |
The current PAA projects include trade document exchange between Hong Kong and Chinese Taipei, Chinese Taipei and Malaysia, Singapore and Malaysia, Chinese Taipei and Thailand, the Republic of Korea and Chinese Taipei and Japan and the Republic of Korea. | В настоящее время ПАА осуществляет проекты по развитию обмена торговыми документами между Гонконгом и китайским Тайбэем, китайским Тайбэем и Малайзией, Сингапуром и Малайзией, китайским Тайбэем и Таиландом, Республикой Кореей и китайским Тайбэем и Японией и Республикой Кореей. |
b) Air Way Bill among Chinese Taipei, Hong Kong and the Republic of Korea, and | Ь) авиатранспортной накладной между китайским Тайбэем, Гонконгом и Республикой Корея и четырьмя коммерческими документами в текстильной промышленности между Гонконгом и китайским Тайбэем. |
It's afternoon when I wake up in Taipei. | Уже был вечер, когда я проснулся в Тай-Пей. |
2007 Austronesian Forum, Taipei and Taitung, Taiwan, Province of China | Австронезианский форум, Тай-пей и Тайтунг, китайская провинция Тайвань |
"UNCLOS and the Resources of the Seabed in Areas beyond national jurisdiction" - paper presented at an international workshop organized by the Taiwan Ocean University, Taipei, Taiwan, 2007 | «ЮНКЛОС и ресурсы морского дна в районах за пределами национальной юрисдикции», доклад на международном семинаре, организованном Тайваньским океаническим университетом, Тай-пей, Тайвань, 2007 год |
"International Law in the Contemporary World: The Law of the Sea, Settlement of Mixed Maritime Delimitation Disputes and the Challenges faced in the Asia-Pacific Region" - paper presented at the International Law Association Asia-Pacific Regional Conference, Taipei, Taiwan, 2011 | «Международное право в современном мире: морское право, урегулирование сложных споров о морской делимитации и вызовы в Азиатско-тихоокеанском регионе», доклад на Азиатско-тихоокеанской региональной конференции Ассоциации международного права, Тай-пей, Тайвань, 2011 год |
Come around. I stayed in Taipei before returning to Hong Kong. | По дороге в Гонконг я переночевал в Тай-Пей. |
He graduated from Taipei College of Maritime Technology. | Окончил Тайбэйский колледж морских технологий. |
After graduating from Taipei First Girls' High School, Lu studied law at the National Taiwan University. | Закончив Тайбэйский первую среднюю школу для девочек, она поступила на юридический факультет в Национальный университет Тайваня. |
Taipei Medical University began offering medical aid to São Tomé in 2009, and ended the program upon the cessation of official ties in 2016. | В 2009 году Тайбэйский медицинский университет начал оказывать медицинскую помощь жителям Сан-Томе и Принсипи, прекратив деятельность в 2016 года после разрыва дипломатических отношений. |
I could go to Taipei and follow my dreams. | Я бы смог отправиться на Тайпей за своими мечтами. |
You ditched me and came to Taipei, are you having fun with your friends? | Бросил меня и уехал на Тайпей, развлекаться с друзьями? |
The Carel distributors in Taiwan - Teu Hsin - have already finished the project that sees Carel controllers being used in the world's tallest building, mentioned in the Guinness Book of Records: the Taipei 101. | Дистрибьюторы Carel на Тайване - Теу Хсин - уже завершили проект, в котором контроллеры Carel используются в самом высоком в мире здании, которое занесено в книгу рекордов Гиннеса: Тайпей 101. |
The column was then reprinted in other newspapers, including the Taipei Times. | Впоследствии статья была перепечатана в других газетах, включая Taipei Times. |
"Chinese Taipei" is the designated name used by Taiwan to participate in some international organizations and almost all sporting events, including the Olympic Games. | Кита́йский Тайбэ́й (англ. Chinese Taipei) - название, используемое Китайской Республикой для участия в некоторых международных организациях и почти во всех спортивных соревнованиях, таких как Олимпийские игры, Азиатские игры и Универсиада. |
Limited edition A comes with a DVD featuring live footage of 'Inazuma Rock Fes 2014', while limited edition B DVD contains a digest of 'T.M.R. Live Revolution'14 in Taipei' and an interview. | В ограниченной версии идет диск с концертными записями "Inazuma Rock Fes 2014" и версия Б содержит в себе запись "T.M.R. LIVE REVOLUTION'14 in Taipei" и интервью. |
Companies portal AVer Information's global operations are directed by co-founder and chairman Michael Kuo and president Andy Hsi from AVer's world headquarters in New Taipei City, Taiwan. | Глобальным операциями компании AVer Information Inc. руководит её соучредитель и главный исполнительный директор Майкл Куо (Michael Kuo), а также соучредитель и президент Джеймс Чан (James Chang) из международной штаб-квартиры компании AVer в городе Нью-Тайбэй (New Taipei City), Тайвань. |
Chinese Taipei "CHINESE TAIPEI CYCLING ASSOCIATION". | Организатором соревнования выступает Chinese Taipei Cycling Association. |
In October 2013, Rehman captained Pakistan in both of their games at The Peace Cup held in the Philippines, and scored the winning goal in the opener against Chinese Taipei. | В октябре 2013 года, Рехман был капитаном сборной Пакистана в обеих играх в товарищеском турнире "Филиппинский кубок мира" и забил победный гол в матче против сборной Тайваня. |
The statistics concerning foreign nationals residing in the Republic of Korea (para. 11 of the report) differentiated between Taipei Chinese and Chinese from the People's Republic of China because the latter group had not been listed in the statistics until 1993. | В статистических данных об иностранцах, проживающих в Республике Корея (пункт 11 доклада), проводится различие между китайцами из Тайваня и китайцами из Китайской Народной Республики, поскольку последняя группа не фигурировала в статистических данных до 1993 года. |
There were now 36 Taipei Chinese schools, with 3,594 students: that figure was 517 less in than 1992, and three schools had closed. | В настоящее время в стране насчитывается тридцать шесть школ для китайцев из Тайваня, в которых учатся З 594 человека; а цифра на 517 меньше, чем в 1992 году; три школы были закрыты. |
The president of Taiwan Ma Ying-jeou spoke at a Unification Church sponsored "Global Peace Festival" which was held in Taipei October 31, 2009. | Президент Тайваня Ма Инцзю выступил с речью на фестивале, который прошёл 31 октября 2009 года в Тайбэе. |
The first expo, then called Taipei Computer Show, was held in 1981 and started out as a place where small and medium-sized businesses in Taiwan's nascent computer industry could display their products. | Первая выставка Computex состоялась в 1981 году и стала местом, где малые и средние предприятия зарождающейся компьютерной индустрии Тайваня могли бы продемонстрировать свои достижения. |