These features, combined with the solidity of its foundation, made Taipei 101 one of the most stable buildings ever constructed. | Перечисленные выше особенности конструкции, а также прочность фундамента делают Тайбэй 101 одним из самых устойчивых зданий, когда-либо возведённых человеком. |
Past conferences have been held in popular cities around the world such as Frankfurt, Germany (Wikimania 2005 website), Boston, USA (Wikimania 2006 website) and Taipei, Taiwan (Wikimania 2007 website). | Прошедшие конференции проводились в популярных городах мира, таких как Франкфурт-на-Майне, Германия (веб-сайт Викимании 2005), Бостон, США (веб-сайт Викимании 2006) и Тайбэй, Тайвань (веб-сайт Викимании 2007). |
Tsao took off right away on his motorcycle and rode from Tainan to Taipei. | Цао оседлал мотоцикл и рванул из Тайнаня в Тайбэй. |
His Government saw some merit in the current attempt to resolve the predicament of Taipei, taking into account the changing international climate characterized by global economic interdependence. | Правительство его страны усматривает определенную выгоду в предпринимаемой в настоящее время попытке найти выход из затруднительного положения, в котором находится Тайбэй, учитывая изменение международных условий, которые характеризуются глобальной экономической взаимозависимостью. |
Taipei, Taiwan's capital and fourth largest city. | Тайнань Тайбэй, столица Тайваня и четвертый по величине город. |
Taipei 101 is the first record-setting skyscraper to be constructed in the 21st century. | Тайбэй 101 является первым рекордным по высоте зданием из построенных в XXI веке. |
When she traveled with her sister to Taipei for a holiday, Ella discovered that her older sister had registered her for a singing competition. | Когда она поехала с сестрой в Тайбэй на праздник, она узнала, что её старшая сестра зарегистрировала её на этом конкурсе. |
The airline purchased two Boeing 747-300 freighters in 2001 and extended freight operations to Xiamen and Taipei in 2002. | В том же году авиакомпания приобрела два грузовых лайнера Boeing 747-300 и в следующем году открыла на них регулярные маршруты в Сямынь и Тайбэй. |
China acceded to full membership in WTO, as did Taiwan Province of China as the "Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu (Chinese Taipei)". | Полноправными членами ВТО стали Китай, а также китайская провинция Тайвань - в качестве «отдельной таможенной территории Тайвань, Пэнхуледао, Цзиньмыньдао и Мацзудао (Китайский Тайбэй)». |
In the 1970s, the original airport in Taipei City - Taipei Songshan Airport - had become overcrowded and could not be expanded due to space limitations. | В 1970-х годах аэропорт Тайбэя - Аэропорт Тайбэй Соншан - стал перегруженным, однако он не мог быть расширен. |
Finally, the Eee Reader was rebranded again as the "Eee Book" and scheduled for launch at the June 2010 Computex Taipei. | Наконец, Еёё Reader снова был переименован как "Eee Book" и запланирован к запуску в июне 2010 года на выставке Computex в Тайбэе. |
At their event in Taipei, they placed second in the compulsory dance and won the original and free dances to win the gold medal overall. | На втором этапе в Тайбэе они занимали второе место после обязательного танца, но выиграли оригинальный и произвольный танец, что позволило им выиграть вторую золотую медаль. |
The Taiwan Foundation for Democracy (TFD; Chinese: 財團法人臺灣民主基金會; pinyin: Cáituán Fǎrén Táiwān Mínzhǔ Jījīnhuì) is a non-profit organisation headquartered in Taipei. | 財團法人台灣民主基金會, пиньинь: cáituán fǎrén táiwān mínzhǔ jījīnhuì) - недоходная организация, базирующаяся в Тайбэе. |
As per the decision taken at the 19th AFACT meeting held at Jakarta, the permanent Secretariat of AFACT has already started working at Taipei and the official AFACT Secretariat opening ceremony was held in Taipei on 7 March 72002. | В соответствии с решением девятнадцатой сессии АФАКТ, состоявшейся в Джакарте, постоянный секретариат АФАКТ уже начал функционировать в Тайбэе, где 7 марта 2002 года была проведена официальная церемония открытия этого секретариата. |
On the night of the 27th, during an investigation in Taipei, ...unfortunately someone was killed. | С прискорбием сообщаю, что ночью 27 февраля в ходе инспекции в Тайбэе погибло несколько человек. |
This morning Taipei City police... took the 50,000 magazines they had seized... | Этим утром полиция Тайбэя взяла 50,000 журналов, которые были изъяты... |
An aircraft of Air Vietnam, the South Vietnamese airline, was abandoned at Taipei Songshan Airport and eventually became the property of a Taiwan-based airline. | Президентский самолёт Эйр Вьетнама был брошен в аэропорту Тайбэя и в конечном итоге стал собственностью авиакомпании Тайваня. |
Just take the bus from Taipei to Jinshan | Просто сядьте на автобус из Тайбэя в Цзиньшань . |
Skeptics doubt the credibility of this policy, which in principle obliges the US to sacrifice New York in response to an attack on Warsaw, or endanger Los Angeles to defend Taipei. | Скептики сомневаются в надёжности такой политики, которая в принципе обязывает США пожертвовать Нью-Йорком в ответ на удар по Варшаве или подвергнуть опасности Лос-Анджелес для защиты Тайбэя. |
It is located at the site of the former Taipei Municipal Baseball Stadium (built in 1958, opened 1959, demolished 2000). | Она расположена на месте бывшего муниципального бейсбольного стадиона Тайбэя (построен в 1958 г, открыт в 1959 году, разобран в 2000 году). |
This year, Wikimania will be held in Taipei, Taiwan. | В этом году Викимания пройдет в Тайпее (Тайвань). |
Why is it so cold in Taipei? | Почему в Тайпее так холодно? |
She should be in Taipei. | Она должна быть в Тайпее. |
It was only in the late 1980's, when the Communist empire was crumbling, that US governments actively backed democratic politicians and demonstrators in Seoul, Taipei, or Manila. | Лишь в конце 1980-ых, когда начала рушиться коммунистическая империя, американское правительство стало активно поддерживать демократических политических деятелей и демонстрантов в Сеуле, Тайпее или Маниле. |
This cycling tour championship is recognized by International Cycling Union (UCI) in 2005, and is integrated with the Taipei Cycle Show, organized by Taiwan External Trade Development Council, in 2006. | Гонка интегрирована в Cycle Show, организованным Советом по развитию внешней торговли Тайваня в 2006 году и проходящей в Тайпее. |
Ngo Dinh Diem's government established formal relations with Taipei in 1955. | В 1955 году правительство Нго Динь Зьема установило официальные отношения с Тайбэем. |
These numbers fluctuate as Pacific Island nations re-evaluate their foreign policies, and occasionally shift diplomatic recognition between Beijing and Taipei. | Эти цифры колеблются по мере того, как Тихоокеанские островные государства пересматривают свою внешнюю политику и иногда меняют дипломатическое признание между Пекином и Тайбэем. |
Like other Pacific countries, Papua New Guinea has been courted by both Beijing and Taipei. | Как и другие страны Тихоокеанского региона, Папуа - Новая Гвинея поддерживает отношения с Пекином и Тайбэем. |
(b) Air Way Bill among Chinese Taipei, Hong Kong and the Republic of Korea, and four commercial documents (purchase order, commercial invoice, packing list and advancedshipment notice) in textile industry between Hong Kong and Chinese Taipei. | Ь) авиатранспортной накладной между китайским Тайбэем, Гонконгом и Республикой Корея и четырьмя коммерческими документами (заказ на поставку, коммерческий счет-фактура, упаковочный лист и предварительное извещение об отгрузке) в текстильной промышленности между Гонконгом и китайским Тайбэем. |
b) Air Way Bill among Chinese Taipei, Hong Kong and the Republic of Korea, and | Ь) авиатранспортной накладной между китайским Тайбэем, Гонконгом и Республикой Корея и четырьмя коммерческими документами в текстильной промышленности между Гонконгом и китайским Тайбэем. |
It is late when agreement in Taipei. | Уже был вечер, когда я проснулся в Тай-Пей. |
It's afternoon when I wake up in Taipei. | Уже был вечер, когда я проснулся в Тай-Пей. |
2007 Austronesian Forum, Taipei and Taitung, Taiwan, Province of China | Австронезианский форум, Тай-пей и Тайтунг, китайская провинция Тайвань |
"UNCLOS and the Resources of the Seabed in Areas beyond national jurisdiction" - paper presented at an international workshop organized by the Taiwan Ocean University, Taipei, Taiwan, 2007 | «ЮНКЛОС и ресурсы морского дна в районах за пределами национальной юрисдикции», доклад на международном семинаре, организованном Тайваньским океаническим университетом, Тай-пей, Тайвань, 2007 год |
Come around. I stayed in Taipei before returning to Hong Kong. | По дороге в Гонконг я переночевал в Тай-Пей. |
He graduated from Taipei College of Maritime Technology. | Окончил Тайбэйский колледж морских технологий. |
After graduating from Taipei First Girls' High School, Lu studied law at the National Taiwan University. | Закончив Тайбэйский первую среднюю школу для девочек, она поступила на юридический факультет в Национальный университет Тайваня. |
Taipei Medical University began offering medical aid to São Tomé in 2009, and ended the program upon the cessation of official ties in 2016. | В 2009 году Тайбэйский медицинский университет начал оказывать медицинскую помощь жителям Сан-Томе и Принсипи, прекратив деятельность в 2016 года после разрыва дипломатических отношений. |
I could go to Taipei and follow my dreams. | Я бы смог отправиться на Тайпей за своими мечтами. |
You ditched me and came to Taipei, are you having fun with your friends? | Бросил меня и уехал на Тайпей, развлекаться с друзьями? |
The Carel distributors in Taiwan - Teu Hsin - have already finished the project that sees Carel controllers being used in the world's tallest building, mentioned in the Guinness Book of Records: the Taipei 101. | Дистрибьюторы Carel на Тайване - Теу Хсин - уже завершили проект, в котором контроллеры Carel используются в самом высоком в мире здании, которое занесено в книгу рекордов Гиннеса: Тайпей 101. |
"Chinese Taipei" is the designated name used by Taiwan to participate in some international organizations and almost all sporting events, including the Olympic Games. | Кита́йский Тайбэ́й (англ. Chinese Taipei) - название, используемое Китайской Республикой для участия в некоторых международных организациях и почти во всех спортивных соревнованиях, таких как Олимпийские игры, Азиатские игры и Универсиада. |
In June 2015, GELID Solutions announced a new product series, wearables and wireless chargers at Computex Taipei. | В июне 2015 года на международной компьютерной выставке Computex Taipei GELID Solutions анонсировала новую серию продуктов - носимую электронику и беспроводные зарядные устройства. |
Also in 2006, Wen became the first Chinese premier to visit the Pacific islands, which the Taipei Times described as "a longtime diplomatic battleground for China and Taiwan". | Также в 2006 году Вэнь Цзябао стал первым главой правительства Китая, посетившим тихоокеанские острова, которые Taipei Times назвал «давним дипломатическим полем битвы для Китая и Тайваня». |
Limited edition A comes with a DVD featuring live footage of 'Inazuma Rock Fes 2014', while limited edition B DVD contains a digest of 'T.M.R. Live Revolution'14 in Taipei' and an interview. | В ограниченной версии идет диск с концертными записями "Inazuma Rock Fes 2014" и версия Б содержит в себе запись "T.M.R. LIVE REVOLUTION'14 in Taipei" и интервью. |
The inaugural ceremony took place in the Taipei Arena in Taipei. | Церемония инаугурации нового президента состоялась на тайбэйском стадионе «Taipei arena». |
Noting that ethnically, the Chinese formed a single group, he said that the distinctions between members of that group made in the report, which referred to Chinese from Taipei, were unacceptable. | Отмечая, что с этнической точки зрения китайцы представляют собой единую группу, г-н Абул-Наср находит неприемлемыми различия, выделенные в докладе, когда речь идет о китайцах из Тайваня, между членами этой группы. |
There were now 36 Taipei Chinese schools, with 3,594 students: that figure was 517 less in than 1992, and three schools had closed. | В настоящее время в стране насчитывается тридцать шесть школ для китайцев из Тайваня, в которых учатся З 594 человека; а цифра на 517 меньше, чем в 1992 году; три школы были закрыты. |
The president of Taiwan Ma Ying-jeou spoke at a Unification Church sponsored "Global Peace Festival" which was held in Taipei October 31, 2009. | Президент Тайваня Ма Инцзю выступил с речью на фестивале, который прошёл 31 октября 2009 года в Тайбэе. |
Commenting on Taiwan's UN application, Chinese Foreign Ministry spokesman Kong Quan demanded that Taipei stop pursuing its "two China's" policy. | В своих комментариях по поводу заявки Тайваня на вступление в ООН представитель министерства иностранных дел Китая Конг Куан потребовал, чтобы Тайбэй прекратил следовать своей политике "двух Китаев". |
The group stage began September 18 in Taipei at the National Taiwan University Sports Center and concluded September 28 in Singapore at the Singapore EXPO with eight teams advancing to the bracket stage. | Он начался 18 сентября в Тайбэе в Спортивном Центре Национального Университета Тайваня и завершился 28 сентября в Сингапуре в Сингапур ЭКСПО. |