Английский - русский
Перевод слова Tableau

Перевод tableau с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Картина (примеров 9)
Now, there's a heart-warming tableau that Norman Rockwell somehow missed. Вот это греющая сердце картина, которую Норман Роквелл каким-то образом пропустил.
"Chapter nine, the tableau vivant is not only welcome, but expected entertainment at any garden party." Живая картина - это не только признак хорошего тона, но и ожидаемое развлечение на любом приеме.
This is meant to be a tableau full of martial spirit. Карл. Это картина должна быть пропитана военным духом.
Well, it's a tableau. Это же живая картина.
Well, there's a Christmas tableau - naughty and nice. Что за живописная картина "Проказница и Красавица".
Больше примеров...
Сцена (примеров 6)
Travis has one tableau left, who knows how many people he'll try to kill next. Трэвису осталась одна сцена, кто знает, как много людей он попытается убить в следующий раз.
My tableau should send Travis right to me. Моя сцена должна направить Трэвиса прямиком ко мне.
The Lake of Fire is his next tableau, but mine doesn't require a name, just the right message. Озеро огненное - его следующая сцена, но моей название ни к чему, лишь правильное послание.
It was Travis' last tableau. Это последняя сцена Тревиса.
Authorities are still baffled by what appears to be yet another bizarre end of days tableau plaguing the city of Miami. Власти все еще не представляют, что означает еще одна сцена конца света, ужаснувшая Майами.
Больше примеров...
Мизансцены (примеров 2)
And while I don't believe in an unseen hand creating his own tableau, I do believe I don't have all the answers. Но пока я не верю в незримую длань, создающую свои мизансцены, я знаю лишь то, что не на все вопросы я могу получить ответы.
What first strikes one in this grandiose tableau, where Danteau figures reminiscent of those in Rome's Sistine Chapel writhe and strain, are the apocalyptic scenes in a cold decor, tormented people with knotted muscles raising their arms to the sky in attitudes of despair. Что мы извлекаем прежде всего из этой грандиозной мизансцены, на которой бьются и корчатся дантовские персонажи, напоминающие персонажи Сикстинской капеллы, - так это апокалипсические сцены в холодном декоре: изможденные персонажи с конвульсирующими мускулами в отчаянных позах вздымают руки к небу.
Больше примеров...
Живую (примеров 3)
I saw the tableau of that tragic death most vivid. Я видел живую картину этого трагического события очень ярко
A little tableau vivant of Charles Goodyear discovering vulcanisation. Мы просмотрели живую сценку, под названием "Чарльз Гудье открывает вулканизацию"
He won't leave this tableau to his followers. Он не отдаст эту живую картину последователям.
Больше примеров...
Карательная (примеров 4)
The battalion effacer le tableau was well known for its tough personnel and the way it used to behave in war time. Личный состав батальона «Карательная операция» был хорошо известен своей суровой закалкой и тем, как он вел себя в военное время.
One of them had written on his back effacer le tableau. У одного из них на спине была надпись «карательная операция».
Several sources reportedly stated that General Ndima's nickname was effacer le tableau and they reported that he was part of a group effacer le tableau which was established in 2001 during the existence of FLC. Из нескольких источников стало известно, что генерал Ндима имел прозвище «Карательная операция» и что он входил в группу «Карательная операция», которая была создана в 2001 году ФОК.
(c) The RCD-N combatants had a special unit called Effacer le tableau, which was at the forefront of the abuses. с) в составе комбатантов КОД-Н имелась специальная «карательная группа», члены которой совершили наибольшее число нарушений.
Больше примеров...
Доска (примеров 2)
The planned military operation was called "Effacer le tableau". Запланированная военная операция была названа «чистая доска».
Some soldiers were allegedly seen with T-shirts printed with "effacer le tableau", which further suggests that the nature of the operation was carefully premeditated. Согласно сообщениям, некоторых солдат видели в майках с надписью «чистая доска», и это еще раз подтверждает, что характер операции был тщательно продуман заранее.
Больше примеров...