Английский - русский
Перевод слова Systematize

Перевод systematize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Систематизировать (примеров 114)
The report stated that the Group should strengthen and systematize its engagement with the United Nations through a variety of channels. В докладе было заявлено, что Группа должна укреплять и систематизировать свое взаимодействие с Организацией Объединенных Наций по различным каналам.
The Committee recommends that the State party systematize the collection, analysis and dissemination of data on women and girls with disabilities, and enhance capacity-building in this regard. Комитет рекомендует государству-участнику систематизировать сбор, анализ и распространение данных по вопросам женщин и девушек из числа инвалидов и активизировать укрепление потенциала в этой области.
Chad intends to systematize monitoring, quality assurance and land release procedures in the country, as well as the data recording component of the information management system. Чад намерен систематизировать процесс контроля, обеспечения качества и высвобождения земель в рамках операций, осуществляемых на его территории, а также регистрации данных в системе управления информацией.
Training: The Special Rapporteur encourages the Government to systematize the various training programmes undertaken and planned to educate the police, the security forces, health personnel and other public agents on the question of violence against women generally, and with respect to violence in the family. Профессиональная подготовка: Специальный докладчик рекомендует правительству систематизировать различные текущие и планируемые программы профессиональной подготовки для сотрудников полиции, сил безопасности, персонала здравоохранения и для других сотрудников государственных учреждений по вопросам насилия в отношении женщин в целом, и в том числе по проблеме насилия в семье.
Archive specialists help to systematize your funds and make them widely available. Специалисты архива помогут систематизировать фонды, сделать их более доступными для широкого круга посетителей.
Больше примеров...
Систематизации (примеров 112)
The United Nations Trust Fund is investing in a robust online database system that will serve both to collect and systematize findings, facilitating results-based reporting and analysis across grants. Целевой фонд Организации Объединенных Наций вкладывает средства в усовершенствованную систему онлайновых баз данных, которая будет служить как для сбора, так и для систематизации выводов, облегчая отчетность по результативности и анализ по всему спектру субсидий.
The key objective of the legal library is to collect, systematize and disseminate updated and validated legal knowledge on anti-corruption to help strengthen implementation of the Convention and ratification or accession by non-States parties. Ключевая задача этой юридической библиотеки состоит в сборе, систематизации и распространении обновленной и проверенной юридической информации о противодействии коррупции в целях расширения осуществления Конвенции, а также в целях ее ратификации государствами, не являющимися ее участниками, или их присоединения к ней.
An effort has also been made to systematize proposals for transfers of convicted and segregated prisoners, at their request, with a view to their placement in ordinary detention in another institution. Были также предприняты усилия по систематизации предложений о переводе содержащихся в изоляции осужденных, позволяющем помещать их в другое учреждение в обычном режиме содержания под стражей.
Formation of the Unified Database on Traffickers (the purpose of the Database is to identify and systematize existing information on traffickers); создание единой базы данных о торговцах людьми (с целью идентификации торговцев людьми и систематизации имеющейся о них информации);
TO REAFFIRM their commitment to broaden and systematize the information that they provide to the United Nations Register of Conventional Arms and to establish a uniform methodology to provide information on military expenditure, with a view to increasing transparency and fostering confidence in this domain; ВНОВЬ ПОДТВЕРДИТЬ свою приверженность расширению и систематизации информации, представляемой ими в Регистр Организации Объединенных Наций по обычным вооружениям, и утверждению единообразной методики для представления информации о военных расходах в целях повышения транспарентности и культивирования доверия в этой области.
Больше примеров...
Систематизацию (примеров 23)
The Cluster will work with Member States and other United Nations programmes, funds and agencies to identify such targets and indicators that will systematize and enhance the understanding of what is required for developing countries to progress towards the MDGs. Группа будет взаимодействовать с государствами-членами и другими программами, фондами и учреждениями Организации Объединенных Наций в деле выявления таких задач и показателей, которые обеспечат систематизацию и более глубокое понимание мер, требуемых для продолжения усилий развивающихся стран, направленных на достижение ЦРТ.
The 3G is of the view that the G-20 should fully implement the recommendations in the report intended to "strengthen and systematize" engagement with the United Nations. ГГУ считает, что Группе двадцати следует полностью выполнить содержащиеся в докладе рекомендации, направленные на «укрепление и систематизацию» взаимодействия с Организацией Объединенных Наций.
This has been the rationale for the United Nations Convention against Corruption legal library, which, building predominantly on information elicited through the self-assessment checklist, will collect, systematize and facilitate the analysis and dissemination of updated and validated legal knowledge. Этим продиктовано создание библиотеки правовых документов по Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции, которая, основываясь главным образом на информации, запрошенной в перечне вопросов для самооценки, будет осуществлять сбор и систематизацию обновленной и проверенной информации по правовым вопросам и содействовать ее анализу и распространению.
The model legislative provisions will both facilitate and help systematize the provision of legislative assistance by UNODC, as well as facilitate the review and amendment of existing legislation and the adoption of new legislation by Member States themselves. Эти положения облегчат предоставление и обеспечат систематизацию законодательной помощи со стороны ЮНОДК, а также облегчат усилия самих государств-членов по проведению обзора действующего законодательства, внесению в него изменений и принятию новых нормативных актов.
Other speakers suggested that the benefits of the Working Group could be enhanced if the secretariat would catalogue or systematize information gathered from States parties through statements and written submissions. По мнению других выступавших, преимущества Рабочей группы можно было бы укрепить, если бы секретариат провел учет или систематизацию всей информации, полученной от государств-участников в их заявлениях и письменных сообщениях.
Больше примеров...
Классифицировать (примеров 1)
Больше примеров...
Систематизация (примеров 9)
Activity 2: Assess the knowledge gaps and systematize existing research on stakeholders at different levels, connecting their activities with land use. Направление деятельности 2: Оценка пробелов в знаниях и систематизация существующих исследований, посвященных заинтересованным сторонам на различных уровнях, с учетом увязки их деятельности с землепользованием.
(c) Identify, systematize, acknowledge and spread best practices in combating discrimination in civil society and in public and private institutions. с) выявление, систематизация, утверждение и внедрение передовых практик в области борьбы с дискриминацией в гражданском обществе и в частных и государственных учреждениях.
Strategically plan and systematize financial and programme/project partnerships with regional and global funding mechanisms, such as other United Nations agencies and programmes; the United Nations Development Fund and the United Nations Foundation стратегическое планирование и систематизация финансовых и программных/проектных партнерских связей с региональными и глобальными финансовыми механизмами, например другими учреждениями и программами Организации Объединенных Наций, Фондом развития Организации Объединенных Наций и Фондом Организации Объединенных Наций;
Systematize good corporate practices of the business enterprises that operate on indigenous territories. Систематизация передовой корпоративной практики коммерческих предприятий, действующих на территории коренных народов.
(a) Systematize existing information (baseline studies, research, life plans, etc.); а) систематизация существующей информации (анализ, исследования, планирование работы и т.д.);
Больше примеров...