To assist the Economic and Social Council in considering items emanating from the Boards, an initiative was taken by the Secretariat last year to provide a synoptic overview of the reports of the Boards. |
З. В целях оказания Экономическому и Социальному совету содействия в рассмотрении вопросов, поступающих от исполнительных советов, в прошлом году секретариат выступил с инициативой подготовки сводного обзора докладов советов. |
(e) Decided to review the issue of the identification of an organization to house the Global Mechanism at its eighth session on the basis of an analytical and synoptic report to be prepared by the interim secretariat. |
ё) постановил рассмотреть на своей восьмой сессии вопрос об определении организации, в которой будет размещен глобальный механизм, на основе аналитического и сводного доклада, который будет подготовлен временным секретариатом. |
This could be in the form of improvements in the existing web site and its wider promotion and use, wide dissemination of the synoptic report, and the holding of workshops and seminars at relevant international forums; |
Меры в этом направлении могут приниматься путем совершенствования уже существующего веб-сайта, более широкого его пропагандирования и использования, широкого распространения сводного доклада, а также проведения практикумов и семинаров на соответствующих международных форумах; |
(a) Preparation of the Fourth Annual Synoptic Report (1995); |
а) подготовка четвертого ежегодного сводного доклада (1995 год); |