The unique ability of remote sensing satellites to provide comprehensive, synoptic and multi-temporal coverage of large areas at regular intervals is an example of a space technology application for environmental monitoring. |
Одним из примеров применения космической техники в целях экологического мониторинга является уникальная способность спутников дистанционного зондирования обеспечивать всеобъемлющий, синоптический и мультивременной охват обширных районов через регулярные интервалы. |
The digital format of imagery and the synoptic coverage of remote sensing satellites facilitates processing of the imagery into products meeting a variety of needs. |
Цифровой формат получения изображений и синоптический охват спутников дистанционного зондирования облегчают обработку изображений и получение таких продуктов, которые удовлетворяют самые разнообразные потребности. |
The digital format of images and the synoptic coverage of remote sensing satellites facilitate processing of the images into products meeting a variety of needs. |
Преобразованию изображений в данные, необходимые для удовлетворения различных потребностей, способствуют цифровой формат изображений и синоптический охват дистанционного зондирования, осуществляемого со спутников. |
The WFI has a ground swath of 890 kilometres, which provides a synoptic view with a spatial resolution of 260 metres (m). |
Ширина полосы обзора ШУФ составляет 890 километров, что обеспечивает возможность проводить синоптический обзор с пространственным разрешением 260 метров. |
They provide fast and frequent information on a given site, regardless of the severity of destruction of the local infrastructure, and they can provide synoptic views and restore communication capabilities. |
Такие системы обеспечивают оперативную и регулярную информацию, касающуюся определенного участка, вне зависимости от степени разрушения местной инфраструктуры, а также могут обеспечивать синоптический обзор и содействовать восстановлению связи. |
The Subcommittee noted with appreciation the international projects undertaken by Member States to detect and characterize near-Earth objects, such as the Panoramic Survey Telescope and Rapid Response System, the Large Millimeter Telescope, the Large Synoptic Survey Telescope and the Pulkovskaya Observatory. |
Подкомитет с признательностью отметил осуществляемые государствами-членами Международные проекты по обнаружению и определению характеристик сближающихся с Землей объектов, такие как Оперативно развертываемая система телескопов панорамного обзора, Большой миллиметровый телескоп, Большой синоптический обзорный телескоп и Пулковская обсерватория. |
A revitalized space-based hazard mitigation system that provides a synoptic view of impending hazards, enables swift decisions to be made, thereby lessening the effects that might be wrought by natural disasters. |
Использование более эффективной спутниковой системы борьбы со стихийными бедствиями, обеспечивающей синоптический обзор развития опасных ситуаций, позволяет оперативно принимать решения и тем самым ослаблять возможные последствия стихийных бедствий. |