| But after a few seconds of cybershock I realized the profound symbolism in this: that the Court is indeed an independent body. | Но после нескольких секунд "кибершока" я осознал глубокий символизм этого факта: Суд действительно является независимым органом. |
| The unifying symbolism of 2014 would not only help catalyse efforts to resolve the unfinished business on the old continent's shared agenda. | Объединяющий символизм 2014 года не только поможет активизировать усилия для реализации незавершенных дел, стоящих на общей повестке дня Старого света. |
| Basing his work on earlier examples Stanislav created the first hagiography of the patron saint of his monastery, skilfully combining realism, fantasy and symbolism. | Основывая свою работу на предыдущих образцах, Станислав создал первые жития покровителя своего монастыря, умело сочетая реализм, фантазию и символизм. |
| The little rituals that make up... making coffee, or using a fork and knife, or the cultural symbolism of a particular object. | Ритуальчики, вроде приготовления кофе, или использования ножа и вилки, или культурный символизм конкретного объекта. |
| I'm dating a woman who talks to waiters in French and wants to discuss a play's symbolism during halftime. | Я встречаюсь с женщиной, которая разговаривает с официантами на французском, хочет обсудить символизм пьесы в перерыве. |
| The sea shell is symbolism for the location of the country on the West coast of Africa. | Морская раковина - символика местоположения страны на Западном побережье Африки. |
| Thought-Forms demonstrated how the symbolism of "astral colors and forms" can express the specificity of "certain soul's and mental states." | Книга «Мыслеформы» продемонстрировала, как символика «астральных красок и форм» может выражать специфику «определённых душевных и ментальных состояний». |
| In November 2014 at the 9th session of UNESCO's traditional art and symbolism of Kelaghayi, its production and the wearing were included in the list of intangible cultural heritage UNESCO. | В ноябре 2014 года на 9-й сессии ЮНЕСКО традиционное искусство и символика кялагаи, его изготовление и ношение были включены от Азербайджана в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. |
| The symbolism of the Huguenot cross is particularly rich. | Символика Гугенотского креста особенно богата. |
| Payne uses a lengthy itemized list of characteristics to identify fascism, including the creation of an authoritarian state; a regulated, state-integrated economic sector; fascist symbolism; anti-liberalism; anti-communism, and anti-conservatism. | Пейн использует подробный список особенностей для идентификации фашизма, включая следующие: создание авторитарного государства; отрегулированный, объединенный государством сектор экономики; фашистская символика; антилиберализм; антикоммунизм и антиконсерватизм. |
| The fact that the closing of the Decade coincided with the centennial of the first International Peace Conference was fraught with symbolism. | Символично, что окончание Десятилетия совпало с празднованием столетия первой Международной конференции мира. |
| Elijah is the noble stag, and you, fittingly enough, are the boar, bit obvious as far as symbolism goes. | Элайджа - благородный олень, а ты, вполне подобающе, - кабан, слегка банально, учитывая как символично. |
| I mean, think of the symbolism - the guy that made me want to play ball can also be the guy that makes me want to keep clean. | В смысле, подумай, как это символично: парень, из-за которого я захотел играть в футбол может также оказаться парнем, благодаря которому я захочу оставаться трезвым. |
| So we need to find a location With the greatest symbolism up to this point. | Так нам надо найти место, которое очень символично для него. |
| To explain to me why this case is of much greater import... much greater symbolism, to use his word - to the South than the North. | Гораздо более символично, по его словам, для Южных, нежели для Северных штатов. |
| Because of the demonic symbolism of the horns? | Из-за того, что рога имеют демоническое символическое значение? |
| The symbolism of that report underscores the continued commitment of the United Nations system to maintain Africa's development as a top item on the international community's agenda. | Символическое значение этого доклада подчеркивает неизменную приверженность системы Организации Объединенных Наций поддержке развития Африки в качестве одного из приоритетных пунктов повестки дня международного сообщества. |
| (b) The date chosen should be acceptable to all interested parties and be of universal symbolism, free of any specific national or regional connotations; | Ь) выбранная дата должна быть приемлемой для всех заинтересованных сторон и иметь всеобщее символическое значение, а также быть свободной от каких-либо конкретных национальных или региональных оттенков; |
| But the symbolism of Gandhi's simple dress and lifestyle spoke louder than words. | Тем не менее, символическое значение простого платья Ганди и всего его образа жизни было нагляднее слов. |
| At this time, I do not wish to evoke the symbolism of that essential stage in Afghanistan's democratic transformation, but I do wish to point out a few aspects that, in our view, remain key prerequisites for holding presidential elections. | Сейчас я не буду говорить о том, какое символическое значение имеет этот важный этап для демократических преобразований в стране, а лишь отмечу несколько моментов, которые, на наш взгляд, по-прежнему остаются важнейшими предпосылками успешного проведения президентских выборов. |
| What we are collectively hoping to achieve is to take the International Day of Peace beyond its essential symbolism, an aim that is itself symbolic of the programmatic targets that the United Nations has set itself for the new millennium. | Мы выражаем общую надежду на то, что Международный день мир выйдет за рамки своего основополагающего символического значения, эта цель сама по себе является символическим отражением программных задач, которые ставит перед собой Организация Объединенных Наций в новом тысячелетии. |
| Concern had been expressed at the symbolism that might be attached to the fact that nothing in her Ministry's title indicated that it dealt with women's affairs. | Выражалась озабоченность по поводу символического значения, которое может придаваться тому факту, что ничего в названии ее министерства не указывает на то, что оно занимается вопросами женщин. |
| The almost unanimous sponsorship of the appeal for the Olympic Truce by the States represented in the General Assembly commits us, above and beyond its symbolism, to uniting in order to not to disappoint the peoples of the United Nations. | Почти единодушная поддержка призыва к «олимпийскому перемирию» со стороны государств, представленных на Генеральной Ассамблее, обязывает нас, помимо его символического значения, объединиться с тем, чтобы не разочаровать народы Объединенных Наций. |
| We anxiously look forward to the Millennium Assembly, which, beyond its symbolism, could provide a unique opportunity to renew our commitment and rededicate our efforts to the attainment of this goal. | Мы с нетерпением ожидаем созыва Ассамблеи тысячелетия, которая, будучи событием не только символического значения, предоставит уникальную возможность подтвердить нашу приверженность и с новой решимостью направить наши усилия на достижение этой цели. |
| Far from the hotels and palaces of Sun City, Pretoria or Kinshasa, the city of Kisangani, given its weighty symbolism, would be the best place for that meeting. | Идеальным местом для проведения такого совещания стал бы - ввиду его весомого символического значения - расположенный вдали от отелей и дворцов Сан-Сити, Претории и Киншасы город Кисангани. |
| Second, the lack of a widely used symbolism to replace the already established terminology of ratios delayed the full acceptance of fractions as alternative until the 16th century. | Во-вторых, нехватка широко используемых символов (обозначений) для замены уже устоявшейся терминологии соотношений задержало полное принятие дробей как альтернативы вплоть до XVI века. |
| Like all Masonic Degrees, the Knight Kadosh Degree attempts to teach the initiates a series of moral lessons by the use of allegory and symbolism. | Как и во всех масонских степенях, так и в степени рыцаря кадош были попытки наставлять посвящаемых в моральные уроки градуса с использованием аллегорий и символов. |
| Just as Byrnes' address was short on detail but long on symbolism, a "Speech of Hope" for Greece does not have to be technical. | В речи Бирнса было немного деталей, но много символов, поэтому и «Речь надежды» для Греции не должна быть технической. |
| It particularly addresses issues of negotiation and constitutional change, political violence, economics, external influences, public opinion and symbolism. | В ней, в частности, рассматриваются вопросы, связанные с ведением переговоров и конституционными изменениями, политическим насилием, экономикой, воздействием внешних факторов, общественным мнением и использованием символов. |
| The peace flame ceremony organized in Bouaké on 30 July has, beyond its symbolism, significantly contributed to an easing of national political tensions and the strengthening of national cohesion. | Мирная церемония сожжения символов войны, организованная в Буаке 30 июля, помимо своего символизма, явилась вкладом в ослабление национальной политической напряженности и укрепление национального единства. |