Oliver Sykes (1986-): Vocalist of British metalcore band Bring Me the Horizon. | Оливер Сайкс (род. 1986) - вокалист английской металкор-группы Bring Me the Horizon. |
Sykes, see if anyone called 9-1-1. Reporting a man who fell to earth. | Сайкс, узнай, звонил ли кто-нибудь 911 насчёт человека, падающего на землю |
Sykes refers to these women as "clan mothers", though these women did not all live concurrently. | Сайкс называет этих женщин «матерями кланов», хотя они не жили в одно время. |
Sykes, are you receiving me? | Сайкс, ты меня слышишь? |
Go with Sanchez and Sykes. | Иди вместе с Сайкс и Санчесом |
There's a meeting now in Mr. Sykes's cell. | Там в камере мистера Сайкса совещание. |
But I think, from Sykes' point of view, it was top banana. | Но, думаю, с точки зрения Сайкса, он попал в рай. |
We need to find Sykes, right? | Нам надо найти Сайкса. |
Not against Sykes' word. | Против Сайкса не пойдут. |
Dom Lawson of The Guardian also praised Sykes's performance on "Shadow Moses". | Дом Лаусон из The Guardian также похвалил вокальное исполнение Сайкса. |
Get with Sykes, keep them on board. | Свяжись с Сайксом, уговори его остаться. |
With MacPherson, with H.G., with Sykes. | С МакФерсоном, с Уэллс и Сайксом. |
The last third of the book is spent on a series of fictional narratives, written by Sykes, describing his creative guesses about the lives of each of these seven "clan mothers". | Последняя треть книги посвящена серии художественных повествований, написанных Сайксом, описывающих его творческое предположение о жизни каждой из этих семи «матерей кланов». |
In 2003, he returned to theatre for the first time in four years to play Vershinin in The Three Sisters, opposite Kristin Scott Thomas and Eric Sykes. | В 2003 году впервые за четыре года он снова сыграл в театре, появившись в роли Вершинина в «Трёх сёстрах» с Кристин Скотт Томас и Эриком Сайксом. |
I want you to find out who's the guy next to Sykes. | Выясни, кто сидит рядом с Сайксом. |
Whatever you did to Garth Sykes gentled him down real good. | Что бы ты не сказал Гарту Сайксу, ты успокоил его, как надо. |
He telephoned Sykes from your car, Richard! | Он звонил из твоей машины Сайксу, Ричард! |
Or how about Old Man Sykes? | А что вы скажете старику Сайксу? |
What does Sykes want with her? | Зачем она нужна Сайксу? |
What does Sykes want with H.G.? | Что Сайксу нужно от Уэллс? |