Over here, Detective Sykes walking through the parking lot of Linda Lanier's workplace... | Здесь детектив Сайкс идет по парковке работы Линды Ланьер... |
He's with Lieutenant Provenza and Detective Sykes. | Он с лейтенантом Провенза и детективом Сайкс. |
Sykes uses it to keep Marcus alive. | С его помощью Сайкс воскрешал Маркуса. |
Sykes, inform the captain that we're a completely different light. | Сайкс, сообщи капитану, что дело открылось... совсем в другом свете. |
[Beep] Buzz: Detective Sykes, happy holidays. | Детектив Сайкс, веселых праздников. |
Mr. Ryan, we asked you here today with regard to a Mr. Theodore Sykes. | Мистер Райан, мы пригласили вас сегодня для того, чтобы обсудить мистер Теодора Сайкса. |
The bomb that Walter Sykes set off was far more powerful than we imagined. | Бомба Вальтера Сайкса оказалась гораздо мощнее, чем мы себе представляли. |
She was recommissioned in May 1809 under Captain John Sykes and in August took part in the Scheldt operations. | Снова вошел в строй в мае 1809 под командованием капитана Джона Сайкса, в августе принял участие в операциях в устье Шельды. |
Let's just find the rest of Sykes's toys, and - and we can close the book on this loser for good. | Давай просто найдем другие игрушки Сайкса, и забудем об этом лузере ради всего святого. |
Maybe Sykes had somebody grab them in case something happened to him, you know, like a - a backup plan to his backup plan. | Может у Сайкса был человек, который должен был их забрать, если что-то случится с ним, знаешь, как запасной план к его запасному плану. |
This guy in the picture with Sykes. | Человек на фотографии рядом с Сайксом. |
I need to see you and Sykes together so if the two of you could come back tomorrow, say about midday. | Мне нужно увидеть вас с Сайксом, так что если бы вы оба могли - ...подъехать завтра, скажем в полдень. |
Well... it's tough but, you know, Sykes and I, we're guys. | Да... приходится тяжело, но ты же понимаешь, мы с Сайксом - мужики, |
So, to what do Sykes and I owe this gross breach of our "us" time? | И чем мы с Сайксом обязаны вторжением в наше с ним личное время? |
Yet another version is that the flag was designed by Sir Mark Sykes of the British Foreign Office. | По третьей - флаг был разработан британским дипломатом сэром Марком Сайксом. |
He sent it to Richard Sykes, UK ambassador to Holland. | Он послал это Ричарду Сайксу, послу США в Голландии. |
It belonged to Walter Sykes. | Он принадлежал Уолтеру Сайксу. |
Well, I think Sykes might need a bit of fortifying for his ordeal ahead. | Ну, тогда Сайксу не мешает подкрепиться перед лицом суровых испытаний. |
He's actually smuggling Sykes' drugs in for him. | Так что он просто поставляет Сайксу наркотики. |
He thinks it helps Sykes work out form and give him tips. | Он думает, что это помогает Сайксу вычислять и... давать ему точный прогнозы. |