Английский - русский
Перевод слова Swat

Перевод swat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецназ (примеров 104)
Swat's camped out in front of the federal building in anticipation of some sort of civil unrest. Спецназ раскинул лагерь перед правительственным зданием в ожидании гражданских волнений.
And it's all SWAT's fault, right? И во всем виноват спецназ, верно?
I still say we call in local SWAT. Я за то, чтобы вызвать спецназ.
SWAT just picked her up. Спецназ только что привезли её.
SWAT and deputy are en route. Спецназ с начальством в пути.
Больше примеров...
Прихлопнуть (примеров 9)
Destined to swat you, I think. Предназначенная прихлопнуть тебя, как я думаю.
I mean, you could go in there and swat him dead like a fly if you wanted to. Я имею в виду, ты могла бы пойти туда и прихлопнуть как муху, если захочешь.
Does anybody really need a reason to swat a fly or... kill a wife? Разве кому-то нужна причина, чтобы прихлопнуть муху или... жену убить?
If we start buzzing about down there, we're liable to find their mental power is so great, they could reach out and swat this ship as though it were a fly. Если мы отправимся туда вниз, мы поймем, что их способности настолько велики, что они могли бы протянуть руку и прихлопнуть этот корабль как муху.
Some of the First Ones could swat this station as if it were a fly, and not notice. Некоторые из Первые могут прихлопнуть эту станцию, как муху, и даже не заметить этого!
Больше примеров...
Спецназовцы (примеров 2)
Well, let's continue celebrating tonight but tomorrow, we're SWAT. Давайте сегодня праздновать дальше но завтра мы - спецназовцы.
There'll be SWAT officers disguised as hostages. Одни спецназовцы будут переодеты заложниками.
Больше примеров...
Спецподразделения (примеров 2)
Lieutenant Rigg, our SWAT commander. Лейтенант Риг, командир спецподразделения.
Why is a SWAT guy watching that? Зачем парню из спецподразделения это смотреть?
Больше примеров...
Swat (примеров 23)
Target Liberty features an isometric perspective, similar to Police Quest: SWAT 2, though the game leans toward a more arcade-like experience to better fit a handheld system. «SWAT: Target Liberty» имеет перспективу изометрической проекции, аналогичную игре Police Quest: SWAT 2, хотя игра опирается на более аркадный опыт, чтобы лучше подходить к портативной системе.
In the event of a large scale problem that local law enforcement does not have the resources to handle, FBI SWAT teams from the local field office, as well as outside the local region can be dispatched to aid the local authorities. В случае возникновения крупномасштабных проблем, если местные правоохранительные органы не имеют ресурсов для урегулирования ситуации, команды FBI SWAT из местного отдела, а также и за пределами региона, могут направиться для оказания помощи местным властям.
On page 100 of the report, the Department cites four trends which prompted the development of SWAT. На сотой странице доклада Департамент ссылается на четыре тенденции, обусловившие развитие отрядов SWAT.
This SWAT unit was initially constituted as 15 teams of four men each, for a total staff of 60. Первый отряд SWAT состоял из пятнадцати команд по четыре человека в каждой, общая численность составляла 60 человек.
SWAT units may also employ ARVs (Armored Rescue Vehicle) for insertion, maneuvering, or during tactical operations such as the rescue of civilians, officers, firefighters, and/or military personnel pinned down by gunfire. Отряды SWAT могут использовать ARV (Armored Rescue Vehicle - бронированные спасательные машины) в частности в ходе боевых операций, при штурме, при спасении полицейских и гражданских, сражённых огнём.
Больше примеров...
Сват (примеров 39)
Swat District is still a stronghold for the Taliban. Округ Сват всё ещё оплот Талибана.
A similar outcome was observed in Pakistan's Swat Valley after the militant takeover of 2009 rendered the region inaccessible for months. Аналогичный результат наблюдался в пакистанской долине Сват, которая из-за военного переворота 2009 года оказалась недоступна на протяжении нескольких месяцев.
Over 70 per cent of the roads and bridges in the flood-stricken areas have been destroyed, with none remaining intact in the Swat valley. В пострадавших от наводнения районах разрушено более 70 процентов дорог и мостов, в долине Сват не осталось ни одной целой дороги и ни одного целого моста.
According to AI, local and foreign Taleban supporters have consolidated their hold in the tribal areas and also in adjacent provincial territories, including Swat in the North-west Frontier Province. По сообщению МА, местные и иностранные сторонники движения "Талибан" упрочили свое положение в районах проживания племен, а также в прилегающих провинциях, включая долину Сват в Северо-Западной пограничной провинции.
Project Sabaoon was introduced in the Malakand district of Khyber Pakhtunkhwa in the wake of law enforcement operation in Swat. Проект "Сабаон" был начат в округе Малаканд провинции Хабер-Пахтунхва после операции правоохранительных органов в долине Сват.
Больше примеров...
Свате (примеров 8)
Only one condition should be imposed on aid for Pakistan: the first money should be spent on rebuilding all the bombed-out girls' schools in Swat. В обмен на помощь Пакистану должно быть выставлено лишь одно условие: первые полученные деньги должны быть потрачены на восстановление всех разрушенных бомбежкой школ для девочек в Свате.
The truce was seen by many analysts as giving the militants de facto control of Swat, but it soon broke down and fighting resumed there in September. Многие аналитики считали, что это перемирие фактически позволило боевикам установить свой контроль в Свате, однако вскоре перемирие было нарушено, и в сентябре там возобновились бои.
On 19 October during an operation against Pakistani and foreign fighters, fighter jets bombed a village in Swat. 19 октября во время операции против пакистанских и иностранных бойцов истребители нанесли бомбовые удары по селению в Свате.
A living example of this is Afzal Lala, a Pashtun politician associated with the Awami National Party who, despite all the threats from the bloodthirsty Tehrik-e-Taliban Pakistan, remained in Swat through the recent fighting. Живой пример этому - Афзал Лала, политик-пуштун, относящийся к Национальной партии Авами, который, несмотря на все угрозы со стороны кровожадной пакистанской группы Терик-е-Талибан, оставался в Свате во ремя недавних сражений.
From April 2006 to October 2008, Pasha served as the Director General of Military Operations at the Army headquarters overseeing all military engagements in Waziristan, Swat and other tribal areas. С апреля 2006 по октябрь 2008 года, Паша руководил военными операциями в Вазиристане, Свате и других районах проживания племен.
Больше примеров...
Омон (примеров 2)
And I need SWAT here now! И ОМОН сюда срочно!
I want SWAT, now! Мне нужен ОМОН прямо сейчас!
Больше примеров...
Группу захвата (примеров 7)
Get the gem, assemble SWAT, and we'll capture Liam the moment he comes out of DHS. Возьми камень, собери группу захвата, и пойдем схватим Лиама, как только он выйдет из здания НацБезопасности.
We called in SWAT as soon as we knew there was a possible hostage I tried to establish contact through the front gate intercom. Мы вызвали группу захвата, как только узнали что, возможно, там есть заложник и я попытался установить контакт через переговорное устройство на воротах.
Have Sergeant Johnson notify SWAT. Сержант Джонсон вызвал группу захвата.
I can call in SWAT. Я могу вызвать группу захвата.
Should we call in the SWAT.? Мы должны вызвать группу захвата?
Больше примеров...
Группа захвата (примеров 4)
SWAT's reporting a suspicious looking SUV that just entered the neighborhood. Группа захвата сообщает о подозрительных личностях, слоняющихся по соседству.
SWAT's getting antsy. Группа захвата начинает нервничать.
SWAT's on their way. группа захвата уже в пути
If we call it in now, SWAT's at least ten minutes away. Если позвоним сейчас, группа захвата приедет минимум через 10 минут.
Больше примеров...