| Samuel Gaddis is dead, Miss Swann. | Сэмюэль Гэддис мёртв, миссис Свонн. |
| Sylvia Swann, 23, barmaid. | Сильвия Свонн, 23, официантка. |
| And we know she held Miss Swann responsible for her son's illness. | И мы знаем, что она винила мисс Свонн в заболевании сына. |
| Why doesn't it surprise me that you've fallen for patricia swann's vid imagings? | Почему меня не удивляет то, что тебя заинтересовали плоды бурного воображения Патриции Свонн? |
| Dr. Swann has been very open about the traveler. | Доктор Свонн любезно поделился с нами информацией о Страннике. |
| Miss Swann, they've come to kidnap you. | Мисс Суонн, они хотят похитить Вас! |
| They took Miss Swann. | У них мисс Суонн. |
| An LP record of this song cycle was recorded on 12 June 1967, with Donald Swann on piano and William Elvin singing. | Грампластинка с этим песенным циклом была записана 12 июня 1967 года (партия фортепиано - Дональд Суонн, вокал - Уильям Элвин). |
| One month after Smith won her title, Swann won the Miss Georgia USA 2007 title, and both competed against each other at the Miss USA 2007 pageant. | Через месяц после того как Смит победила на конкурсе «Мисс Теннесси 2007», Суонн выиграла титул «Мисс Джорджия 2007», и обе соревновались друг против друга на конкурсе «Мисс США 2007». |
| In Georgia, Governor Jimmy Carter saw that Swann was "clearly a one-sided decision; the Court is still talking about the South, the North is still going free". | В Джорджии, губернатор Джимми Картер увидел, что решение Суонн было «явно одностороннее решение; суд это все-таки про Юг, Север по-прежнему будут свободным». |
| And your father, virgil swann, He adored the great outdoors. | А твой отец, Вёрджил Свон, как он любил природу. |
| Ray Swann was in the corner in cuffs. | Рэй Свон в углу в наручниках. |
| Detective Barber, This is Ray Donald Swann. | Детектив Барбер, это Рэй Дональд Свон. |
| Dr. Swann... I know that what can save my life is locked within the wall of that cave. | Доктор Свон я знаю, что то, что может сохранить мне жизнь, заперто в стенах той пещеры. |
| Swann was there partying - a no-no, 'cause he's on parole. | Свон там был, но не принимал. |
| This is Swann, this is Jean-Baptiste. | Это Сван, а это - Жан-Батист. |
| Swann doesn't love me anymore, I've already told you. | Сван меня больше не любит, я же говорила тебе. |
| Dr. Swann promised clark that no one else knew. | Доктор Сван обещал Кларку, что никто о нем не узнает. |
| Come on, Swann... | Ладно тебе, Сван... |
| We met at "Swann's" | Заехал за мной в Сван около часа. |
| Don't worry, I'd shop Tommy Swann as soon as kiss your hand. | Не волнуйся, я сдам Томми Свонна также быстро, как поцелую твою руку. |
| Just like you did when you murdered Dr. Swann | Точно так же, как когда ты убил доктора Свонна? |
| I think it's time to sweep the dust off of Dr. Swann's journal. | Мне кажется, пришла пора стряхнуть пыль с журнала доктора Свонна. |
| That explains how her message mysteriously appeared In swann's journal. | Это объясняет откуда вдруг взялась запись в журнале Свонна - она отправила его ему, в надежде, что я его прочитаю. |
| No, well, we - we just need Dr. Swann's. | Да нет... теперь нужен только ключ доктора Свонна. |
| We've just confirmed that Dr. Virgil swann passed away this morning. | Мы только что получили подтверждение того, что сегодня утром скончался доктор Вирджил Сванн. |
| Ser Byron Swann wanted to kill the dragon Vhagar. | Сир Байрон Сванн хотел убить дракона Вхагара. |
| She doesn't know anything more about you than Dr. Swann. | Она не знает о тебе больше, чем доктор Сванн. |
| Do you think Swann sent Kara? | Ты думаешь, что Сванн послал Кару? |
| Patricia swann visited me today. | Сегодня ко мне заезжала Патриция Сванн. |
| And what becomes of Miss Swann? | А что же будет с мисс Суон? |
| Elizabeth Swann, do you take me to be your husband? | Элизабет Суон, ты согласна быть мне женой? |
| Revenge won't bring your father back, Miss Swann, and it's not something I'm intending to die for. | Никакая месть не вернет вам отца, мисс Суон, и я не готов идти на смерть ради неё. |
| This warrant is for Elizabeth Swann. | Это ордер на Элизабет Суон. |
| Governor Swann, still. | Губернатор Суон, друг. |
| I understand you're Howard Swann's nephews. | Кажется, вы племянники Ховарда Свана. |
| She works for Virgil Swann, the billionaire. | Она работает для Вирджила Свана, миллиардера. |
| You know I don't like to share a room, I do it only with you and my Swann. | Ты знаешь, терпеть не могу жить с кем-то кроме тебя и моего Свана. |
| Won't you go to see Swann? | Не пойдешь повидать Свана? |
| This Trust has provided funds to construct the University of Edinburgh Darwin Library, to contribute to building the Michael Swann Building, and provided numerous bursaries to support postgraduates and undergraduates from overseas to study in Edinburgh. | Фонд предоставил средства для строительства Библиотеки Дарвина при Эдинбургском университете, корпуса имени Майкла Свана и предоставил многочисленные стипендии иностранным студентам и докторантам для обучения в Эдинбурге. |
| The remainder of side two contained the song cycle performed by Swann and Elvin. | Оставшаяся часть второй стороны представляла собой песенный цикл в исполнении Суонна и Элвина. |
| On August 26, Perkins defeated Rich Swann to advance to the semifinals. | 26 августа Перкинс победил Рича Суонна и вышел в полуфинал турнира. |
| He killed the queens, swann. | Он убил Квинов, Суонна. |
| I was swann's disciple. | Я был учеником Суонна. |
| Also on the card, Kevin Owens retained the WWE Universal Championship against Roman Reigns in a no disqualification match, Charlotte Flair retained the Raw Women's Championship against Bayley, and Neville defeated Rich Swann for the WWE Cruiserweight Championship. | Кроме того Кевин Оуэнс отстоял титул чемпиона вселенной по версии ШШЕ от Романа Рейнса в матче без дисквалификации, Шарлотт Флэр сохранила титул женской чемпионки RAW в матче против Бэйли, а Невилл победил Рича Суонна в матче за титул Чемпион WWE в полутяжёлом весе. |
| Dad, I couldn't just ignore swann's message. | Папа, я не мог игнорировать сообщение Сванна. |
| It's from Dr. Swann. | Это - от доктора Сванна. |
| Thus ending the dragon-slaying career of Ser Byron Swann. | Так закончилась история драконоборства сира Байрона Сванна. |
| Along with starting the Virgil swann charitable foundation, | Начинает свою деятельность благотворительный фонд Вирджила Сванна. |
| However, the consequence of the Swann decision ushered in new forms of resistance in subsequent decades. | Однако последствием решения Сванна стали новые формы сопротивления в последующие десятилетия. |
| I didn't imagine the deaths of virgil swann or oliver queen's parents. | Смерть ВЁрджила Свона и родителей Оливера Квина я не выдумал. |
| How well do you know a Dr. Virgil Swann? | Как хорошо ты знаешь доктора Вирджила Свона? |
| His best-known works are George Washington as President on the Washington Square Arch in New York City, the Swann Memorial Fountain in Philadelphia, and the Leif Eriksson Memorial in Reykjavík, Iceland. | Наиболее известные произведения: статуя Джорджа Вашингтона на арке на Вашингтон-сквер в Нью-Йорке, мемориальный фонтан Свона в Филадельфии и мемориал Лейфа Эрикссона в Рейкьявике, Исландия. |
| I was swann's disciple. | Я был учеником Свона. |
| I always admired Dr. Swann's genius. | Всегда почитал гений доктора Свона. |
| That's why Swann and I are flying to Zurich... | Вот зачем мы со Свонном летали в Цюрих. |
| You've been working in secret with Dr. Swann, haven't you? | Вы ведь втайне работали с доктором Свонном, не правда ли? |
| Clark, if she sent those messages to swann and the fortress, That means kara's desperate to get your attention. | Кларк, так если она послала эти сообщения Свонну и в Крепость, то это значит, что Кара отчаянно нуждается в твоем внимании. |
| I know about the transmissions sent to virgil swann, | Я знаю про послания, отправленные Вёрджилу Свонну. |