This center is dedicated in memory to our very dear friend Cynthia Swann. | Этот центр посвящён памяти нашей дорогой подруги Синтии Свонн. |
Mr. Swann, you said you would get back to us, but... | Мистер Свонн, вы сказали, что свяжетесь с нами, но... |
Samuel Gaddis is dead, Miss Swann. | Сэмюэль Гэддис мёртв, миссис Свонн. |
And we know she held Miss Swann responsible for her son's illness. | И мы знаем, что она винила мисс Свонн в заболевании сына. |
Lori Swann, two N's. | Лори Свонн, с двумя "Н". |
At least once more, Miss Swann. | Еще раз точно, мисс Суонн. |
My apologies, Governor Swann. | Виноват, Губернатор Суонн. |
They took Miss Swann. | У них мисс Суонн. |
Swann posthumously donated this slvndard to a churc | Суонн завещал эти часы церкви. |
Jonathan Pryce as Governor Weatherby Swann: Governor of Jamaica, based in Port Royal, and father of Elizabeth Swann. | Губернатор Уэзерби Суонн (англ. Governor Weatherby Swann) - губернатор Ямайки и отец Элизабет Суонн. |
Why doesn't it surprise me that you've fallen for patricia swann's vid imagings? | Почему меня не удивляет, что ты поверил выдумкам Патрисии Свон? |
Detective Barber, This is Ray Donald Swann. | Детектив Барбер, это Рэй Дональд Свон. |
How's the photography, Mr. Swann? | Фотография, как вы мистер Свон? в |
I apologize for surprising you like this, Dr. Swann... but it's a matter of some urgency. | Я извиняюсь, что так Вас удивил, доктор Свон но, это - вопрос некоторой безотлагательности. |
Dr. Swann... I know that what can save my life is locked within the wall of that cave. | Доктор Свон я знаю, что то, что может сохранить мне жизнь, заперто в стенах той пещеры. |
Dr. Swann promised clark that no one else knew. | Доктор Сван обещал Кларку, что никто о нем не узнает. |
Because right now, Dr. Swann... I'm your best chance of staying alive. | Потому, что сейчас, доктор Сван... я ваш единственный шанс выжить. |
Swann told me That he didn't like me hanging out with guys like you. | Сван сказал, что ему не нравится, что я встречаюсь с такими, как ты. |
Now Swann and Proust, we have to admit, were notoriously jealous. | Нужно признать, что Сван и Пруст были очень ревнивыми. |
Swann rides through the field and gets sent back to November 5, 1877. | Сван случайно натыкается на эксперимент по отправке объектов назад во времени и, проезжая через поле, отправляется в 5 ноября 1877 года. |
You might know him as Tommy Swann. | Вы можете его знать как Томми Свонна. |
Don't worry, I'd shop Tommy Swann as soon as kiss your hand. | Не волнуйся, я сдам Томми Свонна также быстро, как поцелую твою руку. |
Catch me getting into trouble over a crook like Tommy Swann. | Зачем мне попадать в неприятности из-за мошенника вроде Томми Свонна. |
I recognises that it's Tommy Swann. | Я узнал Томми Свонна, это был он. |
Okay, this entry didn't just magically Rita skeeter itself into swann's journal. | Да, но не могла же эта запись сама по себе появиться в журнале Свонна? |
We've just confirmed that Dr. Virgil swann passed away this morning. | Мы только что получили подтверждение того, что сегодня утром скончался доктор Вирджил Сванн. |
Ser Byron Swann wanted to kill the dragon Vhagar. | Сир Байрон Сванн хотел убить дракона Вхагара. |
She doesn't know anything more about you than Dr. Swann. | Она не знает о тебе больше, чем доктор Сванн. |
Do you think Swann sent Kara? | Ты думаешь, что Сванн послал Кару? |
Patricia swann visited me today. | Сегодня ко мне заезжала Патриция Сванн. |
And what becomes of Miss Swann? | А что же будет с мисс Суон? |
What say you, Captain Swann, king of the Brethren Court? | Что скажешь, капитан Суон, Король Пиратского Братства? |
Elizabeth Swann, do you take me to be your husband? | Элизабет Суон, ты согласна быть мне женой? |
This warrant is for Elizabeth Swann. | Это ордер на Элизабет Суон. |
Governor Swann, still. | Губернатор Суон, друг. |
She works for Virgil Swann, the billionaire. | Она работает для Вирджила Свана, миллиардера. |
You know I don't like to share a room, I do it only with you and my Swann. | Ты знаешь, терпеть не могу жить с кем-то кроме тебя и моего Свана. |
Let's go to take Swann. | Пойдем, заберем Свана. |
Won't you go to see Swann? | Не пойдешь повидать Свана? |
This Trust has provided funds to construct the University of Edinburgh Darwin Library, to contribute to building the Michael Swann Building, and provided numerous bursaries to support postgraduates and undergraduates from overseas to study in Edinburgh. | Фонд предоставил средства для строительства Библиотеки Дарвина при Эдинбургском университете, корпуса имени Майкла Свана и предоставил многочисленные стипендии иностранным студентам и докторантам для обучения в Эдинбурге. |
The remainder of side two contained the song cycle performed by Swann and Elvin. | Оставшаяся часть второй стороны представляла собой песенный цикл в исполнении Суонна и Элвина. |
On August 26, Perkins defeated Rich Swann to advance to the semifinals. | 26 августа Перкинс победил Рича Суонна и вышел в полуфинал турнира. |
He killed the queens, swann. | Он убил Квинов, Суонна. |
For Swann, it is his young daughter, Tess, who has been raised entirely by her mother, one of his many ex-wives. | У Суонна - маленькая дочь Тесс, воспитавающаяся одной из его многочисленных бывших жён. |
Also on the card, Kevin Owens retained the WWE Universal Championship against Roman Reigns in a no disqualification match, Charlotte Flair retained the Raw Women's Championship against Bayley, and Neville defeated Rich Swann for the WWE Cruiserweight Championship. | Кроме того Кевин Оуэнс отстоял титул чемпиона вселенной по версии ШШЕ от Романа Рейнса в матче без дисквалификации, Шарлотт Флэр сохранила титул женской чемпионки RAW в матче против Бэйли, а Невилл победил Рича Суонна в матче за титул Чемпион WWE в полутяжёлом весе. |
Dad, I couldn't just ignore swann's message. | Папа, я не мог игнорировать сообщение Сванна. |
It's from Dr. Swann. | Это - от доктора Сванна. |
Thus ending the dragon-slaying career of Ser Byron Swann. | Так закончилась история драконоборства сира Байрона Сванна. |
Along with starting the Virgil swann charitable foundation, | Начинает свою деятельность благотворительный фонд Вирджила Сванна. |
However, the consequence of the Swann decision ushered in new forms of resistance in subsequent decades. | Однако последствием решения Сванна стали новые формы сопротивления в последующие десятилетия. |
How well do you know a Dr. Virgil Swann? | Как хорошо ты знаешь доктора Вирджила Свона? |
I was swann's disciple. | Я был учеником Свона. |
I always admired Dr. Swann's genius. | Всегда почитал гений доктора Свона. |
The I.D.E.N.T. report should've had Ray Swann's prints | Эксперты, похоже, нашли отпечатки Свона на |
Two of his major commissions of the 1920s were the Swann Memorial Fountain (1920-24), and the architectural sculpture program for the University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology (completed 1931), both in Philadelphia. | Два основных заказа, выполненных скульптором в 1920-е годы - мемориальный фонтан Свона (1920-1924) и архитектурная программа Музея археологии и антропологии Пенсильванского университета (завершена в 1931 году). |
That's why Swann and I are flying to Zurich... | Вот зачем мы со Свонном летали в Цюрих. |
You've been working in secret with Dr. Swann, haven't you? | Вы ведь втайне работали с доктором Свонном, не правда ли? |
Clark, if she sent those messages to swann and the fortress, That means kara's desperate to get your attention. | Кларк, так если она послала эти сообщения Свонну и в Крепость, то это значит, что Кара отчаянно нуждается в твоем внимании. |
I know about the transmissions sent to virgil swann, | Я знаю про послания, отправленные Вёрджилу Свонну. |