Английский - русский
Перевод слова Svu

Перевод svu с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецкорпус (примеров 30)
SVU gets called for missing teens now? Спецкорпус теперь вызывают из-за пропавших подростков?
SVU Portable, we need a bus at... Спецкорпус, нам нужна скорая...
Svu picked him up last night. Спецкорпус забрал его вчера вечером.
How does SVU help? Чем может помочь Спецкорпус?
Detective Carisi, SVU. Детектив Кариси, спецкорпус.
Больше примеров...
Спецкорпуса (примеров 14)
Newman, these are svu detectives from New York. Ньюман, это детективы спецкорпуса из Нью-Йорка.
SVU detectives found that claire was prone to uncontrollable rages. Детективы Спецкорпуса выяснили, что Клер имела склонность к неконтролируемым вспышкам ярости.
These detectives are from SVU. Эти детективы из Спецкорпуса.
Detective Carisi from SVU. Детектив Кариси из Спецкорпуса.
This is SVU grandstanding. Это просто позирование спецкорпуса.
Больше примеров...
Специальный корпус (примеров 16)
I couldn't do that, because SVU is too important. Я так не смогу, потому Специальный корпус очень важен.
I've assured my boss that SVU plays clean. Гарантирую, босс, что Специальный корпус играет по правилам.
And the precinct decided to call SVU because...? И участковый решил позвонить в специальный корпус, потому что...?
SVU can't touch this. Специальный корпус не может заниматься этим.
SVU is questioning Carl Rudnick, the guy Yates escaped with, who's back in custody. Специальный корпус допрашивает Карла Редника, с которым вместе бежал Ей, его охраняют.
Больше примеров...
Спецкорпусе (примеров 10)
Dodds' last day at SVU, and he runs into a bullet. Последний день Доддса в Спецкорпусе и он поймал пулю.
His last day at SVU and he does this. Его последний день в Спецкорпусе и такое.
And tell him to meet me at SVU. Пусть встретиться со мной в Спецкорпусе.
All due respect, sometimes at SVU, we work up to that question. При всем уважении, иногда в спецкорпусе мы прорабатываем этот вопрос.
When's your next shift at SVU? Когда у тебя смена в Спецкорпусе?
Больше примеров...
Специального корпуса (примеров 6)
SVU sergeant in pursuit of a male, white, 40s. Сержант специального корпуса преследует белого мужчину.
I'm from SVU New York. Я из специального корпуса, Нью-Йорк.
And this is my investigation, not SVU's. И это мое расследование, не Специального корпуса.
Drop it in exchange for her testimony against an SVU captain who abused escorts and ended up murdering one. Снимите его в обмен на её показания против капитанам Специального корпуса, который жестоко обращался с эскортом и в конечном итоге убил одну.
Lieutenant Benson from SVU. Лейтенант Бенсон из Специального корпуса.
Больше примеров...
Сву (примеров 6)
Svu portable to central - request backup. 112 west 1-1-4. СВУ - центральная просим поддержку 112 запад, 1-1-4.
She knew I was an SVU detective. Она знала, что я был СВУ детектив.
Based on my experience as an SVU detective, yes, I did initially find Lena Olson's disclosure credible. На основе моего опыта как СВУ детектив, да, я сделал изначально найти Лену Олсон раскрытия достоверной.
Captain, you're new to SVU. Капитан, вы новичок в СВУ.
So while you were "13th-stepping" Detective Rollins, you confided in Lena that you were seeing an SVU detective Так что, пока вы были "13-шагая" Детектив Роллинс, вы рассказал Лене, что вы были видя СВУ детектив
Больше примеров...
Спецкорпусом (примеров 3)
As of this moment I am acting commanding officer of SVU. С этого момента я исполняю обязанности командующего Спецкорпусом.
That won't be happening with SVU. Этого не будет со Спецкорпусом.
No, but the brass says this is over, and so is SVU if we keep looking into it. Нет, но начальство говорит, с этим покончено, как и со Спецкорпусом, если мы продолжим копать.
Больше примеров...
Спецкорпусу (примеров 2)
And may I ask how that's svu's concern? Можно спросить, а спецкорпусу что за дело?
Three days ago she woke up... and told Queens SVU... her attacker put a plastic bag over her head. Три дня назад она очнулась и рассказала Спецкорпусу Квинса что нападавший надел ей на голову пластиковый пакет.
Больше примеров...
Спецотдел (примеров 1)
Больше примеров...
Специальном корпусе (примеров 3)
Used to work SVU... Last century. Служил в специальном корпусе... в прошлом веке.
Here in SVU, we're... we're used to a certain amount of autonomy. Здесь, в Специальном корпусе, независимость имеет особую важность.
Used to work SVU... Служил в специальном корпусе...
Больше примеров...