Английский - русский
Перевод слова Svu

Перевод svu с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецкорпус (примеров 30)
Well, where SVU sees victims, we see willing participants. Где Спецкорпус видит жертв, мы видим добровольных участников.
I swear, SVU knew nothing about that. Клянусь, Спецкорпус ничего не знал об этом.
I thought SVU hated this guy. Я думал, Спецкорпус ненавидит этого парня.
A week later, while Mr. Roberts was being interrogated by SVU, she texted him again. Через неделю, когда Спецкорпус допрашивал мистера Робертса, она снова ему написала.
SVU busted them in the raid. Спецкорпус взял их в ходе рейда.
Больше примеров...
Спецкорпуса (примеров 14)
Newman, these are svu detectives from New York. Ньюман, это детективы спецкорпуса из Нью-Йорка.
This guy's an SVU trifecta. Этот парень просто находка для спецкорпуса.
Miss Benson, you've been an SVU detective for what, 15 years? Мисс Бенсон, вы являетесь детективом спецкорпуса сколько, 15 лет?
Detective Carisi from SVU. Детектив Кариси из Спецкорпуса.
These are SVU detectives, Mr. Lennox. Это детективы из Спецкорпуса, м-р Леннокс.
Больше примеров...
Специальный корпус (примеров 16)
This is Det. Benson from SVU unit. Это детектив Бенсон, Специальный Корпус.
You know, Amaro, SVU... Ты знаешь, Амаро, специальный корпус...
Well, why did SVU speak with him? Ну а почему тогда специальный корпус говорили с ним?
We'll send that off to Manhattan SVU. Отправим их в специальный корпус Манхетенна.
Law Order: SVU 15x10 Закон и порядок: специальный корпус.
Больше примеров...
Спецкорпусе (примеров 10)
He wants to do a story on SVU. Он хочет написать репортаж о Спецкорпусе.
So someone at SVU is already violating Heba's confidentiality. Значит, кто-то в Спецкорпусе уже нарушает конфиденциальность.
And tell him to meet me at SVU. Пусть встретиться со мной в Спецкорпусе.
All due respect, sometimes at SVU, we work up to that question. При всем уважении, иногда в спецкорпусе мы прорабатываем этот вопрос.
When's your next shift at SVU? Когда у тебя смена в Спецкорпусе?
Больше примеров...
Специального корпуса (примеров 6)
SVU sergeant in pursuit of a male, white, 40s. Сержант специального корпуса преследует белого мужчину.
I'm from SVU New York. Я из специального корпуса, Нью-Йорк.
I'm Olivia Benson from SVU New York. Я Оливия Бенсон из специального корпуса, Нью-Йорк.
And this is my investigation, not SVU's. И это мое расследование, не Специального корпуса.
Drop it in exchange for her testimony against an SVU captain who abused escorts and ended up murdering one. Снимите его в обмен на её показания против капитанам Специального корпуса, который жестоко обращался с эскортом и в конечном итоге убил одну.
Больше примеров...
Сву (примеров 6)
Svu portable to central - request backup. 112 west 1-1-4. СВУ - центральная просим поддержку 112 запад, 1-1-4.
She knew I was an SVU detective. Она знала, что я был СВУ детектив.
Based on my experience as an SVU detective, yes, I did initially find Lena Olson's disclosure credible. На основе моего опыта как СВУ детектив, да, я сделал изначально найти Лену Олсон раскрытия достоверной.
Captain, you're new to SVU. Капитан, вы новичок в СВУ.
As an experienced SVU detective, what did you take that to mean? Как опытный СВУ детектив, чего вы взяли, что имеете в виду?
Больше примеров...
Спецкорпусом (примеров 3)
As of this moment I am acting commanding officer of SVU. С этого момента я исполняю обязанности командующего Спецкорпусом.
That won't be happening with SVU. Этого не будет со Спецкорпусом.
No, but the brass says this is over, and so is SVU if we keep looking into it. Нет, но начальство говорит, с этим покончено, как и со Спецкорпусом, если мы продолжим копать.
Больше примеров...
Спецкорпусу (примеров 2)
And may I ask how that's svu's concern? Можно спросить, а спецкорпусу что за дело?
Three days ago she woke up... and told Queens SVU... her attacker put a plastic bag over her head. Три дня назад она очнулась и рассказала Спецкорпусу Квинса что нападавший надел ей на голову пластиковый пакет.
Больше примеров...
Спецотдел (примеров 1)
Больше примеров...
Специальном корпусе (примеров 3)
Used to work SVU... Last century. Служил в специальном корпусе... в прошлом веке.
Here in SVU, we're... we're used to a certain amount of autonomy. Здесь, в Специальном корпусе, независимость имеет особую важность.
Used to work SVU... Служил в специальном корпусе...
Больше примеров...