Английский - русский
Перевод слова Suriname

Перевод suriname с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Суринам (примеров 925)
Suriname values the contribution and initiatives of the various regional organizations and institutions with regard to the manifold aspects of international migration. Суринам ценит вклад и инициативы различных региональных организаций и институтов, касающиеся разнообразных аспектов международной миграции.
He recalled that Nigeria, the Philippines and Suriname had also become sponsors. Он напоминает о том, что Нигерия, Филиппины и Суринам также стали авторами этого проекта.
Furthermore, Suriname had conducted an evaluation of its legislation in accordance with the requirements of the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women, to which it was a party. Кроме того, Суринам проанализировал свое законодательство на предмет его соответствия требованиям Межамериканской конвенции о предотвращении и искоренении насилия в отношении женщин и наказании за него, стороной которой является Суринам.
President Wijdenbosch: May I first join preceding speakers and congratulate you most sincerely, Sir, on behalf of the Government and the people of the Republic of Suriname on your unanimous election to the presidency of the fifty-first session of the General Assembly. Президент Вейденбос (говорит по-английски): Сначала позвольте мне присоединиться к предыдущим ораторам и от всей души поздравить Вас, сэр, от имени правительства и народа Республики Суринам с Вашим единогласным избранием на пост Председателя пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
Juvenile Justice in Suriname, October 2001 де Бура, Университет Антона де Кома, Суринам
Больше примеров...
Суринама (примеров 526)
Relations between Suriname and neighbouring Guyana have always been tense, and border disputes in the south of the country (with occasional sporadic fighting) mean that ports of entry to Guyana from Suriname are few. Отношения Суринама с соседней Гайаной всегда были сложными, и территориальные споры на юге страны (иногда доходит до стычек) означают, что путей из Суринама в Гайану не так уж и много.
The housing situation of immigrants originating from Suriname, the Netherlands Antilles and southern Europe (about 50 per cent of the ethnic minority population) has almost reached the level of Dutch households with comparable socio-economic characteristics. В области жилья положение иммигрантов, являющихся выходцами из Суринама, Нидерландских Антильских островов и стран Южной Европы (составляющих около 50% от численности всех лиц, принадлежащих к этническим меньшинствам), практически достигло уровня голландских домашних хозяйств с сопоставимыми социально-экономическими показателями.
The CHAIRPERSON welcomed the delegation of Suriname and invited its members to respond to the list of issues prepared in the absence of the second periodic report of the State party, due on 2 August 1985. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приветствует делегацию Суринама и предлагает ее членам ответить на Перечень вопросов, подготовленный в отсутствие второго периодического доклада Государства-участника, который должен был быть представлен 2 августа 1985 года.
Suriname's youth will gladly develop activities in these areas on the basis of this draft World Programme and, wherever possible and necessary, in close cooperation with youth from other parts of the world. Молодежь Суринама будет с радостью участвовать в этих мероприятиях на основе проекта Всемирной программы и, по возможности и в случае необходимости, в тесном сотрудничестве с молодежью всей планеты.
Several indigenous representatives from, among other places, Canada, Ecuador and Suriname, underlined that, despite official recognition of indigenous peoples in national legislation and constitutional law, the challenge of the practical implementation of polices remained. Ряд представителей коренных народов, в частности из Канады, Эквадора и Суринама, подчеркивали, что, несмотря на официальное признание коренных народов в национальном законодательстве и конституционном праве, сохраняется проблема практического осуществления политики.
Больше примеров...
Суринамом (примеров 77)
More detailed information was required about Suriname's implementation of the specific articles of the Convention, particularly article 7. Требуется более подробная информация об осуществлении Суринамом конкретных статей Конвенции, в особенности статьи 7.
Only after the inauguration of President Ronald Venetiaan in 1991 did relations between Suriname and the Netherlands improve significantly. Только после инаугурации президента Рональда Венетиана в 1991 году отношения между Суринамом и Нидерландами значительно улучшились.
Malaysia congratulated Suriname on the broad-based approach in the preparatory process leading to its universal periodic review and noted that such inclusiveness would also be a part of the follow-up phase. Малайзия высоко оценила применение Суринамом широкого подхода в процессе подготовки к его универсальному периодическому обзору и отметила, что такой всеохватывающий подход также будет использован и на этапе выполнения рекомендаций.
Guyana chose to resolve the issue of its maritime boundaries with Suriname by utilizing the available remedies in the International Law of the Sea and the International Arbitral Tribunal, rather than through coercive measures. Гайана предпочла разрешить свой спор с Суринамом о морских границах, используя не односторонние меры и принуждения, а все возможные средства правовой защиты, предусмотренные международным морским правом и Международным арбитражным трибуналом.
Apart from the reconstruction of the East West Link as described above, a feasibility study has been started for a bridge between Suriname and French Guiana. Независимо от реконструкции автодороги была проведена экономическая оценка целесообразности возведения моста между Суринамом и Французской Гвианой.
Больше примеров...
Суринаму (примеров 63)
In 2002, such assessments are planned for Grenada, Guyana, Suriname and Trinidad and Tobago. В 2002 году такие оценки планируется провести по Гренаде, Гайане, Суринаму и Тринидаду и Тобаго.
The Organization of American States and States Parties in the Americas have shown leadership in multiparty cooperation, most recently through assistance to Suriname in complying with its Article 5 obligations. Организация американских государств и государства-участники в Америках продемонстрировали лидерство в плане многостороннего сотрудничества, причем совсем недавно за счет содействия Суринаму в соблюдении своих обязательств по статье 5.
The burden such a plan would impose on small businesses was not a problem unique to Suriname; other States had instituted State subsidies to reimburse such businesses. Бремя, которое ляжет на небольшие предприятия в связи с реализацией этого плана, не является проблемой, присущей только Суринаму; другие государства выделяли государственные субсидии на возмещение расходов таким предприятиям.
Suriname, however, needs the tools and the support to develop a project for the entire country, including the interior and other districts, for which distance learning should be developed. Однако Суринаму нужны инструменты и поддержка для развития проекта для всей страны, включая внутренние и другие области, для которых следует разработать заочное обучение.
In the Caribbean region, the Centre provided hydraulic shears to Suriname, in July 2013, and Guyana, in January 2014, to destroy 693 and 4,079 weapons, respectively. В Карибском регионе в июле 2013 года Центр предоставил гидравлические ножницы Суринаму, а в январе 2014 года - Гайане для уничтожения 693 и, соответственно, 4079 единиц оружия.
Больше примеров...
Суринамский (примеров 8)
Course on multilateral diplomacy, University of Suriname, Paramaribo, February 1980. Курс по многосторонней дипломатии, Суринамский университет, Парамарибо, февраль 1980 года.
The Suriname National Committee, which was established in June 1993 by the Minister for Social Affairs and Housing, attributes high priority to the social and human dimensions of development. Суринамский национальный комитет, который был учрежден в июне 1993 года министром по социальным делам и жилищному обеспечению, уделяет приоритетное внимание социальным и гуманитарным аспектам развития.
Master of Laws Diploma (Juris Doctor at the Anton de Kom University of Suriname) Диплом магистра права (Суринамский университет им. Антона де Кома)
Madame Jeanette (Capsicum chinense), also known as the "Suriname Yellow", is a chili pepper cultivar, originally from Suriname. Мадам Жанетт (англ. Madame Jeanette), также известный как Суринамский жёлтый перец (англ. Suriname yellow pepper) - сорт перца-чили вида Капсикум китайский (Capsicum chinense), ведущий своё происхождение из Суринама.
The Anton de Kom University of Suriname has a board and three faculties. Суринамский университет им. Антона де Кома состоит из совета и трех факультетов.
Больше примеров...
Суринамская (примеров 6)
In that connection, the United Nations Association of Suriname and its youth division were working with the Government on a human rights education project. В этой связи Суринамская ассоциация содействия Организации Объединенных Наций и ее молодежное отделение взаимодействуют с правительством в рамках проекта просвещения в области прав человека.
In the Caribbean Area, the Suriname Integrated Area-Based Programme serves 53,000 indigenous Amerindians and Maroons living in the Amazon basin, providing basic services and building capacity. Что касается Карибского региона, то Суринамская комплексная региональная программа занимается обеспечением жизненно важных услуг и соответствующих возможностей для 53000 американских индейцев и марунов, проживающих в бассейне реки Амазонки.
The Suriname SSN comprises over 20 programs, mostly administered by Sozavo. Суринамская ССБ состоит из более чем 20 программ, которые в основном находятся под управлением министерства социальных дел и жилищного строительства.
The United Nations Association of Suriname had undertaken an ambitious human rights education project in collaboration with People's Decade of Human Rights Education. Суринамская ассоциация содействия Организации Объединенных Наций в сотрудничестве с Национальным десятилетием образования в области прав человека приступила к реализации крупного проекта просвещения в области прав человека.
Founded on 1 October 1920, the Surinamese Football Association was not the first official football association of Suriname, their main competitor as governing body of football in the country was the NGVB (Dutch Guyanese Football Association). Основанная 1 октября 1920 года, Суринамская футбольная ассоциация не является первой официальной футбольной организацией в Суринаме - ранее футболом в стране управляла Футбольная ассоциация Нидерландской Гвианы (нидерл. Nederlandsch Guyana Voetbal Bond; сокр.
Больше примеров...
Suriname (примеров 5)
These plants were operated by Suralco, the Suriname Aluminum Company, which is a daughter company of Alcoa. Эти заводы находятся под управлением компании Suralco (Suriname Aluminum Company), дочерней компании Alcoa.
Vice President of Suriname (Dutch: Vicepresident van de Republiek Suriname) is the second-highest political position in Suriname, after the President. Вице-президент Суринама (нидерл. Vicepresident van de Republiek Suriname) - второе после президента высшее должностное лицо республики Суринам.
The Society of Suriname (Dutch: Sociëteit van Suriname) was a Dutch private company, modelled on the ideas of Jean-Baptiste Colbert and set up on 21 May 1683 to profit from the management and defence of the Dutch Republic's colony of Suriname. Общество Суринам (нидерл. Sociëteit van Suriname) - нидерландская частная компания, которая была идеей Жана-Батиста Кольбера и создана 21 мая 1683 года, чтобы получить прибыль от управления и обороны голландской колонией - Республикой Суринам.
Madame Jeanette (Capsicum chinense), also known as the "Suriname Yellow", is a chili pepper cultivar, originally from Suriname. Мадам Жанетт (англ. Madame Jeanette), также известный как Суринамский жёлтый перец (англ. Suriname yellow pepper) - сорт перца-чили вида Капсикум китайский (Capsicum chinense), ведущий своё происхождение из Суринама.
He also served briefly as the director-librarian of Suriname's Cultural Centre (Cultureel Centrum Suriname (CCS)). Некоторое время он заведовал библиотекой Суринамского культурного центра (нидерл. Cultureel Centrum Suriname (CCS)).
Больше примеров...