Английский - русский
Перевод слова Supposing

Перевод supposing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
А если (примеров 34)
Tyree, supposing you had to fight, what then? Тайри, а если придется драться, что тогда?
Supposing we made her play with herself. А если мы заставим ее поиграть с собой?
Supposing you do still love them? А если всё ещё любишь?
Well, supposing' it had been me you'd lost. А если бы это случилось со мной, что бы тогда было с тобой?
Supposing it was serious... А если бы это было серьезно...
Больше примеров...
Предположим, что (примеров 23)
Supposing I find you a man who has this money... Предположим, что я найду вам человека, который сможет собрать такие деньги?
But... Supposing you just miss? Предположим, что ты промахнулся.
Supposing Cyclops does it on a superscale? А предположим, что Циклоп, обладает более мощной аппаратурой?
From late 2005, he wrote a regular series of columns in The Guardian supplement "G2" on Fridays called "Supposing", in which he free-associated on a set of vague what-if themes. С конца 2005 он писал для пятничной колонки с заголовком «Предположим, что...» в приложении The Guardian G2.
WELL, SUPPOSING YOU HAVEN'T GOT A GUN OR A 16-TON WEIGHT. Ну, предположим, что у вас нет ни оружия, ни 16-тонной гири.
Больше примеров...
Допустим (примеров 14)
But supposing Daniel were to find out? Но допустим, Дэниел узнал бы?
Supposing I left you alone, with this revolver. Допустим, я оставлю вас с этим револьвером.
Supposing truth is a woman - what then? Допустим, правда - женщина. Что тогда?
Supposing he can whip something up, Допустим он сможет по быстрому что-то приготовить.
SUPPOSING SOMEONE COME AT YOU Допустим, что кто-то нападет на вас
Больше примеров...
Если предположить (примеров 7)
Even supposing for the sake of argument that the method of transport used was an aircraft, and a Libyan aircraft at that, that would in no way threaten world peace or international security. З. Даже если предположить, что он воспользовался самолетом, причем ливийским самолетом, то это не создало бы никакой угрозы для международного мира и безопасности.
And supposing she married and had children? А если предположить, что она выйдет замуж и у неё будут дети?
And, just supposing by chance, if she's not, Lee Seol has to be the real deal. Но если предположить что это, вдруг не правда, то Ли Соль, должно быть, заключила какую-то сделку.
Supposing someone wants to kill me. А если предположить, что кто-то хочет убить меня?
Moreover, even supposing they do, might they not consider the Government's pledge as mere political rhetoric or even a trap, bearing in mind the whole campaign orchestrated by the former Rwandese authorities? С другой стороны, если предположить, что они это делают, то возникает вопрос, не считают ли они обязательства правительства попросту политическими заявлениями, усматривая в них ловушку, в связи с широкой кампанией, организованной бывшими руандийскими властями.
Больше примеров...
Если бы (примеров 10)
Well, supposing' it had been me you'd lost. А если бы это случилось со мной, что бы тогда было с тобой?
I mean, supposing you had the baby and you lost it. Ну а представь, если бы у тебя был выкидыш?
Supposing I hadn't stumbled on their plan, say nobody had. Что было бы, если бы я не вычислил их план?
Supposing it was serious... А если бы это было серьезно...
But you, Rocky. Supposing I was the one who got caught, you wouldn't keep quiet. Но Рокки, если бы сцапали меня, ты бы не ушёл на дно.
Больше примеров...
Предполагающей (примеров 2)
In the early specification TrueType, supposing the table OS/2 of the version 0, this subtable was absent. В ранней спецификации TrueType, предполагающей таблицу OS/2 версии 0, эта субтаблица отсутствовала.
In the early specification TrueType, supposing the table OS/2 of the version 0, this subtable was present, but should be zero and was considered as a reserve for the future use. В ранней спецификации TrueType, предполагающей таблицу OS/2 версии 0, эта субтаблица присутствовала, но должна была быть нулевой и считалась резервом для будущего использования.
Больше примеров...