Английский - русский
Перевод слова Supposing

Перевод supposing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
А если (примеров 34)
Supposing we made her play with herself. А если мы заставим ее поиграть с собой?
Supposing I take it down to the city and try and trade with the Daleks? А если я отнесу её в город и попробую обменяться с Далеками?
Supposing I did that with a trick? А если это был трюк?
Supposing one of the horses were to bolt, Supposing think what might happen to the baby. А если какую-то из лошадей понесет, подумай, что может случиться с ребенком.
But supposing we are perverse, and use our will to bad ends? А если мы испорчены и используем силу воли с дурной целью?
Больше примеров...
Предположим, что (примеров 23)
Supposing you could travel faster than the sound, you shall overtake it and hear it again. Предположим, что вы можете идти быстрее, чем он распространяется, тогда вы его догоните и сможете услышать его еще раз.
Supposing you're an accountant or an entrepreneur or a medic or a scientist: Should you care about women artists? Предположим, что вы бухгалтер, частный предприниматель, медик или учёный: стоит ли вам беспокоиться о положении женщин-творцов?
And supposing you're right. Предположим, что ты прав.
Supposing your theorizing is correct... then this could be the next danger point. Предположим, что Ваши предположения верны,... то следующая катастрофа должна произойти вот в этом месте? Да.
But supposing, for the sake of argument, we don't go for that. Но ради интереса предположим, что мы на это не согласны.
Больше примеров...
Допустим (примеров 14)
But supposing I did have to leave you for a while? Но, допустим, мне придется уехать.
Supposing what you say is true, then we could have had this talk on the phone. Допустим, ты говоришь правду, тогда ты мог сказать мне это и по телефону.
Supposing I had to take a trip from time to time? Допустим, мне придется отлучиться.
I mean, supposing the Ruskies... stashed away some big bombs, see, and we didn't? Допустим, что русские припрятали какое-то количество бомб, а мы нет?
SUPPOSING SOMEONE COME AT YOU Допустим, что кто-то нападет на вас
Больше примеров...
Если предположить (примеров 7)
Even supposing for the sake of argument that the method of transport used was an aircraft, and a Libyan aircraft at that, that would in no way threaten world peace or international security. З. Даже если предположить, что он воспользовался самолетом, причем ливийским самолетом, то это не создало бы никакой угрозы для международного мира и безопасности.
But supposing you didn't? Но если предположить, что нет?
And supposing she married and had children? А если предположить, что она выйдет замуж и у неё будут дети?
And, just supposing by chance, if she's not, Lee Seol has to be the real deal. Но если предположить что это, вдруг не правда, то Ли Соль, должно быть, заключила какую-то сделку.
Supposing someone wants to kill me. А если предположить, что кто-то хочет убить меня?
Больше примеров...
Если бы (примеров 10)
Well, supposing' it had been me you'd lost. А если бы это случилось со мной, что бы тогда было с тобой?
Supposing I was the Fuller Brush salesman? А что если бы это был продавец щёток?
According to Weizmann's memoir, the conversation went as follows: "Mr. Balfour, supposing I was to offer you Paris instead of London, would you take it?" Тогда я ему резко сказал: «Господин Бальфур, если бы я предложил вам Париж вместо Лондона, вы согласились бы?»
Supposing it was serious... А если бы это было серьезно...
Supposing they attacked you. А если бы они атаковали вас?
Больше примеров...
Предполагающей (примеров 2)
In the early specification TrueType, supposing the table OS/2 of the version 0, this subtable was absent. В ранней спецификации TrueType, предполагающей таблицу OS/2 версии 0, эта субтаблица отсутствовала.
In the early specification TrueType, supposing the table OS/2 of the version 0, this subtable was present, but should be zero and was considered as a reserve for the future use. В ранней спецификации TrueType, предполагающей таблицу OS/2 версии 0, эта субтаблица присутствовала, но должна была быть нулевой и считалась резервом для будущего использования.
Больше примеров...