| Now militants were supplanting Booker T. Washington, who had "steadily argued conciliatory methods". | Теперь боевики вытесняют Букера Т. Вашингтона, который «постоянно выступал за примирительные меры». |
| Economic interests are supplanting ideology as the motor of politics, and money serves as the key instrument in elections. | Экономические интересы вытесняют идеологию, как двигатель политики, а деньги служат ключевым инструментом на выборах. |
| Information based service enterprises are supplanting the manufacturing sector as the main engine of economic growth. | Предприятия, оказывающие те или иные услуги на основе информации, вытесняют производственный сектор в качестве главного двигателя экономического роста. |
| The so-called new economy gave precedence to other products which were gradually supplanting primary products. | Так называемая новая экономика отдает предпочтение другим продуктам, которые постепенно вытесняют профилирующие продукты. |