Gum, I don't mess with your superstitions. | Старик, я не вмешиваюсь в твои суеверия. |
Peasant rumors superstitions about garlic crosses the old stake in the heart. | деревенские слухи суеверия насчет чеснока кресты старый кол в сердце. |
Listen, Jenna, people come to me with real problems, so I'd appreciate it if you didn't waste my time with your little superstitions. | Слушай, Дженна, ко мне приходят с настоящими проблемами, так что я буду благодарна, если ты перестанешь тратить моё время на суеверия. |
Don't Shoot the Albatross!: Nautical Myths and Superstitions. | Не стреляйте в Альбатроса: Морские мифы и суеверия... |
Enough of your superstitions. | Ну ты эти суеверия брось. |
and now that I've found it, I'm afraid your ill-informed superstitions aren't enough to stop me. | И теперь, когда нашёл, боюсь, что суеверий недостаточно, чтоб остановить меня. |
Abhimaan fought against superstitions. | Известно, что Пульхр выступал против суеверий. |
One of his many superstitions. | Одно из его суеверий. |
I don't care if her superstitions make her feel better. | Мне плевать, что от ей лучше от её суеверий. |
The authorities explained that they respected religion (defined by the Office of Religious Affairs as mysteries unexplained by science), but combated the superstitions rejected by modern science and by religious leaders. | В частности, отмечалось, что власти уважают религию (которую Управление по делам религий определяет как не поддающееся научному объяснению загадочное явление), ведя одновременно борьбу против тех суеверий, которые отвергаются современной наукой и религиозными деятелями. |
Well, you know, a lot of athletes have weird superstitions. | Ну, у многих спортсменов есть странные предрассудки. |
They overcame many inveterate superstitions. | Они преодолели многие закоренелые предрассудки. |
The Fire Nation is too powerful To worry about children's superstitions, General Iroh. | Народ Огня слишком могуществен, чтобы обращать внимание на детские предрассудки, генерал Айра. |
This range of beliefs and superstitions leads to various forms of attacks against persons with albinism in many communities. | Эти суеверия и предрассудки порождают во многих сообществах различные формы нападений на лиц, страдающих альбинизмом. |
Their superstitions are so deep rooted. | Их предрассудки укоренены слишком глубоко. |
Regular visits by saints and volunteers to remove superstitions and addictions to tobacco and alcohol. | Регулярные поездки священнослужителей и добровольцев в целях искоренения предрассудков и пристрастия к табаку и алкоголю. |
We do not more must have of these illusory superstitions when we can bring the proof of the divine miracles. | У нас не должно оставаться никаких глупых предрассудков, когда мы можем найти доказательства чудес Господних. |
449.16. Expansion of public participation in the field of religious culture, and planning and adoption of necessary measures for the protection of religious groups and organizations with a view to improving the quality of activities and avoidance of superstitions and deviations. 449.17. | 449.16 Усиление общественного участия в области религиозной культуры, а также планирование и принятие необходимых мер по защите религиозных групп и организаций с целью улучшения качества мероприятий и во избежание предрассудков и отступлений от нормы. |
He was delighted that the Copernican system was widely accepted in everyday life in Holland and acknowledged by astronomers, except those, he wrote who were a bit slow-witted or under the superstitions imposed by merely human authority. | Он радовался, что систему Коперника принимали даже простые голландцы и признавали астрономы, кроме тех, как он пишет, кто "слишком медленно соображает или находится под властью предрассудков, навязанных людским авторитетом." |
Well, only if you consider arguing with the Pope over a bunch of 2,000-year-old superstitions a problem. | Ну, если считать проблемой спор с Поупом по поводу двухтысячелетних предрассудков? |