Английский - русский
Перевод слова Super

Перевод super с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Супер (примеров 1033)
It is again this year in South Tyrol strawberry festival with a giant strawberry cake and a super entertainment as election Strawberry Queen of the South Tyrol, carriage rides, etc. Именно в этом году в Южной фестиваль клубники Тироль с гигантский торт клубникой и супер развлечений, как выборы Клубника Королева Южный Тироль, прогулка в карете и т.д.
Well, correct me if I'm wrong, but weren't you with Bryce Larkin, super spy, when you two were working together? Ну что ж, поправь меня, если я ошибаюсь, но ведь ты была с Брюсом Ларкиным, Супер шпионом, с которым вы вместе работали?
Super, these I like best. Супер, это я люблю больше всего.
They're all super smart. Они все супер умные.
Before the expansion to the Super 14, the Super 12 used a logo in the shape of a shield, which had the sponsors name at the top, and then the words "Rugby" and "Super 12". До расширения лиги логотип Супер 12 представлял собой щит с названиями спонсора вверху и словами «Rugby» и «Super 12».
Больше примеров...
Очень (примеров 515)
She's super smart, a bit of a maverick. Очень умная, немного "белая ворона".
The effects aren't super great, so it kind of looks like salamis. Спецэффекты не очень, так что это больше похоже на салями.
They have super long dreams? им снятся очень длинные сны?
Imagine every sense in your body operating at super speed. И ей очень некомфортно сейчас в своём теле.
Hollis, your super P.A.C. has been very generous, but not everything this administration does is geared towards re-election. Холлис, ваш комитет всегда очень щедр, но не все в этой администрации вращается вокруг перевыборов.
Больше примеров...
Управляющий (примеров 24)
All right, super says she's in there right now. Все в порядке, управляющий сказал, что она на месте сейчас.
Karpowski, did the super say she was paid up to Friday? Карповски, управляющий домом сказал, что она оплатила до пятницы?
No, no, no, it's your super. Нет, нет, это управляющий.
Super said there was a homeless person living down here. Управляющий сказал, что здесь живет бездомный человек.
Super says he doesn't even remember a Sophie. Управляющий сказал, что даже не помнит Софию.
Больше примеров...
Жутко (примеров 18)
Besides, it's super not fun. К тому же, это жутко невесело.
Do you feel super dirty right now? Ты сейчас чувствуешь себя жутко грязной?
And she's super nervous about it, even though they're not really that close to our neighborhood. И она жутко нервничает из-за этого, хотя это случилось не так уж и близко к нашему району.
April, are you super psyched? Эйприл, ты жутко рада?
I may be frumpy but I'm super smart Check out my grades, they're A's for a start! Может, я - синий чулок, но зато я жутко умная, Мои оценки - сплошные "пятёрки"
Больше примеров...
Ужасно (примеров 25)
Body was found by the cleaning lady, during her interview, I deduced, using expert detective work, that she had something super gross on her chin. Тело нашла уборщица, во время её допроса я вычислил, используя экспертные навыки детектива, что у неё было что-то ужасно мерзкое на подбородке.
I am super sorry about this. Мне ужасно жаль, это недоразумение.
And Xo was super threatened by their chemistry. И Зо ужасно взбесила химия между ними.
A - Long That guy is super fast, extremely accurate, and terribly fierce. А Лонг, этот парень очень быстрый, невероятно точный и ужасно яростный.
We got in last night, sold the boat, went out, got drunk, saw Life of Pi, got super depressed and introspective. Мы добрались прошлым вечером, продали лодку, прогулялись, напились, посмотрели Жизнь Пи, ужасно загрузились и ушли в себя.
Больше примеров...
Невероятно (примеров 17)
It's basically, this guy is, like, just super awesome. В общем, этот парень невероятно потрясающий.
I used to be super famous. Раньше я был невероятно известен.
It is incredibly impressive, but also rather intimidating, seeing all these super fit young men and women here. Это невероятно впечатляет, но и пугает одновременно, когда я вижу всех этих супер тренированных молодых мужчин и женщин.
Super strength and mind control in the same house. Супер сила и контроль разума в одном доме. Невероятно.
He calls his skill Super Deduction (超推理, Chō suiri), but he actually doesn't have any supernatural power, he's simply very smart and observant. 超推理 Тё: Суйри), но на самом деле не имеет никакой сверхъестественной силы, он просто невероятно умён и наблюдателен.
Больше примеров...
Дико (примеров 7)
I'm super excited to see Hell's Kitchen. Я дико переживаю перед встречей с Адской Кухней.
I'm just super busy and I don't have time to take care of a houseguest. Я просто дико занята, и мне некогда заниматься гостем.
Sorry, sorry, sorry, I know I am super late. Простите, простите, знаю, я дико опоздала.
They're super annoying to me. Они дико меня раздражают.
This night was already super weird Этот вечер уже был дико странным
Больше примеров...
Сверх (примеров 11)
But how difficult, very, super? И как: трудно, очень трудно, сверх трудно?
Do you have super power? У тебя есть сверх способности?
At Sanyo's booth, new ductless split AC with R410A achieving 13 EER, super quiet PTAC and 6hp "ECO Multi", VRF were exhibited. На стенде Sanyo были представлены новые не имеющие выводного протока разделительные кондиционеры воздуха на R410A, достигающие 13 EER, сверх тихий PTAC и "ECO Multi" VRF на 6 лс.
You know, you work super hard. Ты трудишься сверх усерно, сама знаешь.
And I'm not like some super taster, you know? И я не то, чтобы сверх дегустатор, понимаете?
Больше примеров...
Super (примеров 800)
Craig Harris of IGN was enthused with New Super Mario Bros., stating that it was his new favorite platform game, beating out his previous favorite, Super Mario World 2: Yoshi's Island. Крэйг Харрис с сайта IGN пришёл в восторг, утверждая, что это его любимая игра для новой платформы, которая «обогнала» его предыдущую любимую игру - Super Mario World 2: Yoshi's Island.
Trying to bring back the franchise, Marvel released a Super Hero Squad Spectacular where the Beyonder sends them to another planet with their Lethal Legion foes. Пытаясь вернуть франшизу, Marvel выпустила Super Hero Squad Spectacular, в которой Потусторонний отправляет супергероев на другую планету со своими врагами из Смертельного легиона.
In 2007, he starred in the five-issue miniseries Wonder Man: My Fair Super Hero. В 2007 году он появился в 5 выпусках серии Wonder Man: My Fair Super Hero.
He signed for the illustrious Super Nova Racing team in 2000 where he came a strong 2nd in the championship. Он подписал контракт с прославленной командой Super Nova Racing 2000, где он занял 2 место в чемпионате.
After the success of such 3D action titles as Super Mario 64 for the Nintendo 64 and Nights into Dreams... for the Sega Saturn, the company made a proposal to publisher Bandai to produce a similar game for the PlayStation, which they "gladly accepted." После видимого успеха таких игр как Super Mario 64 для Nintendo 64 и Nights into Dreams... для Sega Saturn, компания сделала предложение издателю Bandai по разработке похожей игры для PlayStation, которое было принято.
Больше примеров...
Суперсилы (примеров 16)
I don't have super powers but I'm working on it... for instance watch me move this pen... У меня нет суперсилы хотя я работаю над этим... например смотри как я сдвину ручку...
Is that your way of asking me if he has super strength? Ты хочешь знать, если ли у нее суперсилы?
Their powers morphed somehow, turning them into... super villains. Каким-то образом, их суперсилы превратили их в суперзлодеев
You know, sometimes I wish you'd been given super hearing instead of super strength. Ты знаешь, иногда я хочу, чтобы тебе достался суперслух, вместо суперсилы.
But to achieve this dream, we must become the first superpower to develop super powers. Но чтобы достич этой мечты, мы должны стать суперсильными, чтобы развить другие суперсилы.
Больше примеров...
Суперинтендант (примеров 12)
The super said Mrs. Graham owns the building. Суперинтендант сказал, что она владела всем зданием.
Your super said he claimed to work for the city, so we're guessing you said no. Ваш суперинтендант сказал, что он прикидывался городским рабочим, так что мы считаем, что вы сказали нет.
The Chief Super wants updating, sir. Сэр? Суперинтендант требует отчёта, сэр.
Judge wouldn't agree, jury wouldn't agree, press wouldn't agree, Super wouldn't agree. Судья не согласится, присяжные не согласятся, Пресса не согласится, суперинтендант не согласится.
The super's here to see you. Вас хочет видеть суперинтендант.
Больше примеров...
Суперсила (примеров 14)
But... I'm seeing a lot more people who honestly believe they have super powers. Но... Я знаю, что со времён инцидента я вижу всё больше людей, которые верят, что у них есть суперсила.
Your super power is excellent listening and execution of my ideas. Твоя суперсила - умение слушать и осуществлять мои идеи.
You've got super powers? У тебя есть суперсила?
Research is my super power. Исследования - это моя суперсила.
Some of the other powers include super speed, flight, X-ray vision, heat absorption, super strength, matter animation and sonic scream. Некоторые другие способности: суперскорость, полёт, рентгеновское зрение, поглощение тепла, суперсила, пронзительный вопль.
Больше примеров...
Супергерои (примеров 9)
In Marvel Zombies/Army of Darkness #2, the Blob is chased by various zombie super heroes. В Marvel Zombies #2, Пузыря преследуют различные зомби супергерои.
Okay, it doesn't matter because super heroes don't date regular people. Так, это неважно, потому что супергерои не встречаются с обычными людьми.
So you're the super heroes trying to blackmail me! Значит, вы супергерои, пытаетесь шантажировать меня!
This is what super heroes do. Нет, вот, как поступают супергерои
And heroically watched judge Judy, knowing that his super hero friends were probably just fine without him! Он благополучно добрался домой и уселся перед телевизором, чтобы посмотреть "Час суда", зная, что его друзья супергерои прекрасно справятся и без него
Больше примеров...
Безумно (примеров 8)
Because these truffles are amazing and super expensive. Потому что эти трюфели безумно вкусны и безумно дороги.
I'm super excited, I'm... Я безумно рад, я...
He has a legit front as an oilman, but he's a super rich gangster, basically. Он делает вид, что он честный нефтянник, но на самом деле он безумно богатый бандюган.
Super happy you're here. Безумно рада, что Вы с нами.
So when Twitter came, I hopped on with the enthusiasm of a teenage girl whose friends are super, super bored of hearing about all this random stuff. Я прочла всю африканскую литературу, которую мне удалось найти. Поэтому, когда появился «Твиттер», я создала аккаунт с энтузиазмом девочки-подростка, чьи друзья уже безумно устали слушать обо всём этом.
Больше примеров...
Суперкубка (примеров 21)
I gave that guy three Super Bowls, and he never smiled once. Я подарил ему три Суперкубка, а он ни разу не улыбнулся.
The Stade Louis II in Monaco was the venue for the UEFA Super Cup for the second time. Так стадион «Луи II» в Монако впервые стал ареной проведения Суперкубка.
Two Super Bowls, four Pro Bowls. 2 суперкубка и 4 кубка "матчей всех звезд".
In 2008, the Merw won the Turkmenistan Super Cup, has beaten the champion of Turkmenistan FC Ashgabat. В 2008 году «Мерв» стал обладателем Суперкубка Туркменистана, обыграв чемпиона Туркмении «Ашхабад».
For example, up until the collapse of the Soviet Union in 1991, the club won 13 USSR Championships, 9 USSR Cups, and 3 USSR Super Cups, thus making Dynamo the most successful club in the history of the Soviet Top League. В советский период истории выиграл 13 советских чемпионских титулов, 9 Кубков СССР, 3 Суперкубка СССР, что делает «Динамо» самым титулованным клубом в истории советского футбола.
Больше примеров...