Английский - русский
Перевод слова Super

Перевод super с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Супер (примеров 1033)
So, our blog is super popular. Итак, наш блог супер популярен.
And I taught him how to shut all that off so he could live this dream of being a super soldier like Pete, but he's just not like that. А я заставил его забыть обо всем этом, чтобы он мог осуществить свою мечту и стать супер солдатам, как Пит, но он просто не такой.
You're super old Abs but you're still cool! Ты супер старая Эбс, но ты все еще классная!
Do we owe it to that super doctor who's on TV all the time? Разве это не заслуга Супер Доктора на ТВ в последнее время?
Super Storm Wanda is still gaining force... moving steadily up the Eastern Seaboard. Супер Шторм Ванда все еще набирает силу, неуклонно двигаясь в направлении Восточного побережья.
Больше примеров...
Очень (примеров 515)
It's super rude to talk with food in your mouth. Очень невоспитанно разговаривать с едой во рту.
He was polite and respectful and super smart. Он был вежлив, уважителен и очень умен.
And super brave down there. И очень смело там внизу.
I don't want to toot my own horn or anything, but it was super romantic. Я не хочу хвастаться, но это было очень романтично.
I said no on-camera appearances for you, but I love this whole bringing the chardonnay thing, super casual, loving. что сказала, что не буду снимать вас, но мне очень нравится как вы пьете Шардонне, так буднично, нежно.
Больше примеров...
Управляющий (примеров 24)
According to the super, he lives alone. Управляющий говорит, он жил один.
All right, super says she's in there right now. Все в порядке, управляющий сказал, что она на месте сейчас.
No one remembers Klarissa dating anyone, but her super said that she had some flowers sent to her a few weeks ago. Никто не помнит, что Кларисса с кем-то встречалась, но управляющий сказал, что она получила цветы пару недель назад.
Super says he doesn't even remember a Sophie. Управляющий сказал, что даже не помнит Софию.
Was there a building manager, a super? Был ли это управдом? Управляющий?
Больше примеров...
Жутко (примеров 18)
I am super into you, you're... Я тобой жутко увлечена, а ты...
It's made from crushed mother of pearl and it's super high-end. Он сделан из перламутра и жутко дорогой.
And she's super nervous about it, even though they're not really that close to our neighborhood. И она жутко нервничает из-за этого, хотя это случилось не так уж и близко к нашему району.
I was super into her. Мне она жутко нравилась.
I may be frumpy but I'm super smart Check out my grades, they're A's for a start! Может, я - синий чулок, но зато я жутко умная, Мои оценки - сплошные "пятёрки"
Больше примеров...
Ужасно (примеров 25)
And he seemed super upset about the vacation. И он выглядел ужасно расстроенным из-за отпуска.
I mean, they're just in super real bad shape, you know, after the marathon. Они, типа, в ужасно плохой форме после марафона.
Super funny as always, Jimmy. Ужасно смешно, как всегда, Джимми.
I am super sorry about this. Мне ужасно жаль, это недоразумение.
I mean, that whole miss perfect thing is super annoying. Все это совершенство ужасно раздражает.
Больше примеров...
Невероятно (примеров 17)
Russian, 22 years old, blonde, beautiful, super tall... Русская, 22 года, блондинка, красивая, невероятно высокая...
He was super nice to me at the callback last night. Он был невероятно мил во время звонка прошлым вечером.
A - Long That guy is super fast, extremely accurate, and terribly fierce. А Лонг, этот парень очень быстрый, невероятно точный и ужасно яростный.
There is a guy out there with incredibly low standards and a super weird soul patch, and he is waiting for you. Где-то есть парень с невероятно низкими запросами и очень странной бородкой, и он ждёт тебя.
He calls his skill Super Deduction (超推理, Chō suiri), but he actually doesn't have any supernatural power, he's simply very smart and observant. 超推理 Тё: Суйри), но на самом деле не имеет никакой сверхъестественной силы, он просто невероятно умён и наблюдателен.
Больше примеров...
Дико (примеров 7)
I'm super excited to see Hell's Kitchen. Я дико переживаю перед встречей с Адской Кухней.
I'm, like, super flattered. Мне это, типа, дико льстит.
I was super hungry, but my mom was gone, so I busted out the George Foreman. Я был дико голоден, но мама ушла, и я решил воспользоваться грилем "Джодж Форман"
They're super annoying to me. Они дико меня раздражают.
This night was already super weird Этот вечер уже был дико странным
Больше примеров...
Сверх (примеров 11)
But how difficult, very, super? И как: трудно, очень трудно, сверх трудно?
In some countries, the use of Super Maximum Security Prisons to impose solitary confinement as a normal, rather than an "exceptional", practice for inmates is considered problematic. В некоторых странах использование тюрем сверх строгого режима с целью введения одиночного содержания в качестве обычной, а не «исключительной» практики в отношении заключенных считается проблематичным.
At Sanyo's booth, new ductless split AC with R410A achieving 13 EER, super quiet PTAC and 6hp "ECO Multi", VRF were exhibited. На стенде Sanyo были представлены новые не имеющие выводного протока разделительные кондиционеры воздуха на R410A, достигающие 13 EER, сверх тихий PTAC и "ECO Multi" VRF на 6 лс.
You know, you work super hard. Ты трудишься сверх усерно, сама знаешь.
And I'm not like some super taster, you know? И я не то, чтобы сверх дегустатор, понимаете?
Больше примеров...
Super (примеров 800)
Pivka was first mentioned in 1300 as villa Sancti Petri super Piucha ('St. Peter above the Pivka River'), and in 1498 as Sannt Peter. Пивка впервые упоминается в 1300 году как villa Sancti Petri super Piucha ('деревня святого Петра над рекой Пивка'), а в 1498 году как Sannt Peter.
Super Mario Kart also has three multiplayer modes; Mario Kart GP, Match Race and Battle Mode. Super Mario Kart также имеет три мультиплеерных режима - Mario Kart GP, Match Race и Battle Mode.
After the defeat of the Fascist Germany a great number of different upper-class automobiles (including Packard Super Eight of the former king of Romania) as well as unique sport models came to the Soviet Union. После разгрома фашистской Германии в Советский Союз пришло большое количество авто высшего класса (в том числе Packard Super Eight бывшего короля Румынии) а также уникальные спортивные модели.
He raced in the 2006 GP2 Series for the Super Nova team, and previously for the DAMS team, and the CMS team in Formula 3000. Он принимал участие в сезоне 2006 GP2 за команду Super Nova, перед этим он гонялся за DAMS и команду CMS в Формуле-3000.
A manga adaptation illustrated by Jirō Sakamoto began serialization in the inaugural October 2011 issue of Shueisha's Super Dash & Go! Сэйю: Юи Огура Манга-адаптация была иллюстрирована Дзиро Сакамото и начала выпускаться издательством Shueisha в октябрьском выпуске 2011 года журнала Super Dash & Go!.
Больше примеров...
Суперсилы (примеров 16)
We have super powers, and we're Americans. У нас суперсилы и мы американцы.
Well, when you're taking on global corruption... you need a few super powers. Ну, сражаясь с глобальной коррупцией, тебе не помешает иметь суперсилы.
I don't have super powers but I'm working on it... for instance watch me move this pen... У меня нет суперсилы хотя я работаю над этим... например смотри как я сдвину ручку...
I don't have super powers but I'm working on it... for instance watch me move this pen... it worked at home I don't know why... maybe my table is slanted... anyway in my spare time У меня нет суперсилы хотя я работаю над этим... например смотри как я сдвину ручку... Дома это работало, не знаю почему... может у меня стол неровный... короче, в свободное время
You know, sometimes I wish you'd been given super hearing instead of super strength. Ты знаешь, иногда я хочу, чтобы тебе достался суперслух, вместо суперсилы.
Больше примеров...
Суперинтендант (примеров 12)
He's a super at P.S. 63 in Brooklyn. Он суперинтендант полиции в 63 участке в Бруклине.
Your super said he claimed to work for the city, so we're guessing you said no. Ваш суперинтендант сказал, что он прикидывался городским рабочим, так что мы считаем, что вы сказали нет.
The Chief Super wants updating, sir. Сэр? Суперинтендант требует отчёта, сэр.
I thought the Super letting you grab any case was just a rumor. Я думал то, что суперинтендант разрешила забирать вам любое дело, только слухи.
Because I am policing in the full glare of the public bloody eye, the Chief Super is taking an interest, and we have no flipping evidence! Потому что я и мои действия под пристальным вниманием общественности, И Старший Суперинтендант лично заинтересован, и у нас нет ни одной проклятой улики!
Больше примеров...
Суперсила (примеров 14)
His super strength and invulnerability made him a formidable hero, until Ultraman renders him inert on a Saturday. Его суперсила и неуязвимость сделали из него грозного героя, пока Ультрамен не убил его.
But... I'm seeing a lot more people who honestly believe they have super powers. Но... Я знаю, что со времён инцидента я вижу всё больше людей, которые верят, что у них есть суперсила.
Your super power is excellent listening and execution of my ideas. Твоя суперсила - умение слушать и осуществлять мои идеи.
But then what exactly is your super power? И какая же тогда у тебя суперсила?
The flying, the super strength, the freezy breath thing? Полет, суперсила замораживающее дыхание?
Больше примеров...
Супергерои (примеров 9)
In Marvel Zombies/Army of Darkness #2, the Blob is chased by various zombie super heroes. В Marvel Zombies #2, Пузыря преследуют различные зомби супергерои.
Okay, it doesn't matter because super heroes don't date regular people. Так, это неважно, потому что супергерои не встречаются с обычными людьми.
This is what super heroes do. Нет, вот, как поступают супергерои
That's almost it, super heroes! Почти все, супергерои!
And heroically watched judge Judy, knowing that his super hero friends were probably just fine without him! Он благополучно добрался домой и уселся перед телевизором, чтобы посмотреть "Час суда", зная, что его друзья супергерои прекрасно справятся и без него
Больше примеров...
Безумно (примеров 8)
Well, I am super busy anyways. Я безумно занята в любом случае.
We're super pumped there's a glee club again. Мы безумно рады, что Хор снова существует.
I'm super excited, I'm... Я безумно рад, я...
He has a legit front as an oilman, but he's a super rich gangster, basically. Он делает вид, что он честный нефтянник, но на самом деле он безумно богатый бандюган.
Super happy you're here. Безумно рада, что Вы с нами.
Больше примеров...
Суперкубка (примеров 21)
Winner of Egyptian Super Cup (2005). Победитель Суперкубка Испании (2005).
The package will be launched on August 15, 2018, the day of the 2018 UEFA Super Cup. 15 августа 2018 года телеканал показал матч Суперкубка УЕФА 2018.
The match was overshadowed by the death of Sevilla player Antonio Puerta, which raised the possibility that the Super Cup might not go ahead. Перед матчем скончался игрок «Севильи» Антонио Пуэрта, из-за чего матч Суперкубка мог быть не сыгран.
He also managed HNK Rijeka in the 2005 Croatian Super Cup where they lost 1:0 in extra time from a goal by Niko Kranjčar. Он также руководил «Риекой» в матче Суперкубка Хорватии 2005, в котором его подопечные проиграли в дополнительное время со счётом 0:1 после гола Нико Кранчара.
For example, up until the collapse of the Soviet Union in 1991, the club won 13 USSR Championships, 9 USSR Cups, and 3 USSR Super Cups, thus making Dynamo the most successful club in the history of the Soviet Top League. В советский период истории выиграл 13 советских чемпионских титулов, 9 Кубков СССР, 3 Суперкубка СССР, что делает «Динамо» самым титулованным клубом в истории советского футбола.
Больше примеров...