Английский - русский
Перевод слова Super

Перевод super с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Супер (примеров 1033)
All metronomes here on are super STABLE and PRECISE. Все метрономы на Best - супер СТАБИЛЬНЫЕ И ТОЧНЫЕ.
Liked to keep our place super clean. Ей нравилось содержать квартиру в супер чистоте.
Super, three more to go. Супер, надо еще три, иди.
Super straight hair, real smooth, polished, instead of that little kink-pile you got going, and trust me, honey, it'll make you feel better. Супер прямые волосы, очень мягкие и гладкие, вместо этой кучи кудряшек. и поверь мне, сладкая, ты будешь чувствовать себя лучше.
described the film as "super fun" and a "perfect Pongal family entertainer" and rated it 4.5/5. Sify также дал фильму положительную оценку, описав его как «супер весёлый» и «идеальное семейное развлечение на Понгал» и присвоив рейтинг 4,5 из 5.
Больше примеров...
Очень (примеров 515)
So there's something super interesting about natural systems. Итак, в природных системах есть кое-что очень интересное.
I think he's super talented, but not enough to e-mail him. Думаю что он очень талантливый, но не настолько что бы ему писать.
I hate both of you, and-and I'm super depressed that you figured that out. Я вас обоих ненавижу, и очень расстроен, что вы всё узнали.
When I was single, I know, it was super hard. Когда я была одинокой, я знаю, что это было очень тяжело.
Yes, yes, very smooth, super smooth. Да, да, очень гладко, супер гладко.
Больше примеров...
Управляющий (примеров 24)
Karpowski, did the super say she was paid up to Friday? Карповски, управляющий домом сказал, что она оплатила до пятницы?
The super said that Daniel Santos Управляющий сказал, что Даниэль Сантос
We just need the super of the building. Нам просто нужен управляющий здания.
Was there a building manager, a super? Был ли это управдом? Управляющий?
Maybe the super did. Возможно, управляющий домом оставил.
Больше примеров...
Жутко (примеров 18)
I am super into you, you're... Я тобой жутко увлечена, а ты...
Besides, it's super not fun. К тому же, это жутко невесело.
I was super into her. Мне она жутко нравилась.
Since you're tied to a chair and you're probably super bored, how was your night, Mr. Chairman of the Board? Раз уж ты привязан к стулу и должно быть жутко скучаешь, как провёл ночь, товарищ председатель?
It would have been super depressing being the only single person there. Если бы я единственная там была без пары, мне было бы жутко тоскливо.
Больше примеров...
Ужасно (примеров 25)
No, she was super old. Нет, она была ужасно старая.
Well, breakups are famously super fun and make everyone feel awesome, so it's no different. Ну, всем известно, что расставания - это ужасно весело и от них прекрасно себя чувствуешь, так что всё так и есть.
I'm super excited about it. Я ужасно этим взволнована.
Harald, the smell is awful super awful Харальд, ты ужасно воняешь.
I mean, that whole miss perfect thing is super annoying. Все это совершенство ужасно раздражает.
Больше примеров...
Невероятно (примеров 17)
Russian, 22 years old, blonde, beautiful, super tall... Русская, 22 года, блондинка, красивая, невероятно высокая...
He was super nice to me at the callback last night. Он был невероятно мил во время звонка прошлым вечером.
These Priuses are super quiet. Эти Приусы невероятно тихие.
She has super speed (running 10 miles in just under five seconds) and an incredibly fast metabolism that allows her to heal quickly. Обладает суперскоростью (может пробежать милю за 0.16 секунд) и невероятно быстрым метаболизмом, который позволяет ей быстро исцеляться.
Since Super Tuesday, all of a sudden, I'm a very popular guy. После супер-вторника я вдруг стал невероятно популярным.
Больше примеров...
Дико (примеров 7)
I'm, like, super flattered. Мне это, типа, дико льстит.
I'm just super busy and I don't have time to take care of a houseguest. Я просто дико занята, и мне некогда заниматься гостем.
I was super hungry, but my mom was gone, so I busted out the George Foreman. Я был дико голоден, но мама ушла, и я решил воспользоваться грилем "Джодж Форман"
They're super annoying to me. Они дико меня раздражают.
This night was already super weird Этот вечер уже был дико странным
Больше примеров...
Сверх (примеров 11)
In some countries, the use of Super Maximum Security Prisons to impose solitary confinement as a normal, rather than an "exceptional", practice for inmates is considered problematic. В некоторых странах использование тюрем сверх строгого режима с целью введения одиночного содержания в качестве обычной, а не «исключительной» практики в отношении заключенных считается проблематичным.
Do you have super power? У тебя есть сверх способности?
At Sanyo's booth, new ductless split AC with R410A achieving 13 EER, super quiet PTAC and 6hp "ECO Multi", VRF were exhibited. На стенде Sanyo были представлены новые не имеющие выводного протока разделительные кондиционеры воздуха на R410A, достигающие 13 EER, сверх тихий PTAC и "ECO Multi" VRF на 6 лс.
So this is a project I'm working on, and this is a series of front covers to downgrade our super, hyper - (Laughter) (Applause) to downgrade our super, hyper-mobile phones into the essence of their function. Так что сейчас я работаю вот над таким проектом: это серия передних крышек для упрощения наших супер-, сверх (Смех) (Аплодисменты) для упрощения наших супер-, сверхмобильных телефонов до их основной функции.
And I'm not like some super taster, you know? И я не то, чтобы сверх дегустатор, понимаете?
Больше примеров...
Super (примеров 800)
Corporate aircraft such as the Beechcraft Super King Air, Cessna CitationJet series, Hawker 400, Hawker 800, Piaggio Avanti and variants of the Dassault Falcon business jets are increasingly common. Корпоративные самолёты, такие как Beechcraft Super King Air, Cessna 500, Hawker 400, Hawker 800, и варианты Dassault Falcon являются обычными гостями в аэропорту.
It is a location featured in Universal's Islands of Adventure theme park, located on "Marvel Super Hero Island." Здание является одной из локаций в тематическом парке Islands of Adventure (англ.)русск. - «Marvel Super Hero Island».
Jonghyun won the first round and defeated his label mate, Yesung of Super Junior, but left the show after the first episode due to his busy schedule. Он выиграл первый раунд, победив Йесона (Super Junior), но ему пришлось покинуть программу после первого эпизода из-за загруженного расписания.
Fold Super Families (FSF's) are proteins that show similar folding structures independent of the actual sequence of amino acids, and have been found to show evidence of viral phylogeny. Суперсемейства укладки белков Fold Super Families (FSF's) являются белками, которые имеют схожую структуру укладки полипептидной цепи независимо от последовательности их аминокислот, и они, как показано, могут служить доказательством филогении вирусов.
The cartridge is now obsolete and it is hard to find reloadable brass for this ammunition; one option handloaders have is to take the. Super and shorten it to the right length. Патрон является устаревшим и сейчас трудно найти гильзы пригодные для переснаряжения; одним из вариантов при ручном снаряжении является взять гильзу. Super и укоротить до нужной длины.
Больше примеров...
Суперсилы (примеров 16)
OK, I have super powers. Ок, у меня есть суперсилы.
I don't have super powers but I'm working on it... for instance watch me move this pen... it worked at home I don't know why... maybe my table is slanted... anyway in my spare time У меня нет суперсилы хотя я работаю над этим... например смотри как я сдвину ручку... Дома это работало, не знаю почему... может у меня стол неровный... короче, в свободное время
We have super powers. У нас есть суперсилы.
Their powers morphed somehow, turning them into... super villains. Каким-то образом, их суперсилы превратили их в суперзлодеев
But to achieve this dream, we must become the first superpower to develop super powers. Но чтобы достич этой мечты, мы должны стать суперсильными, чтобы развить другие суперсилы.
Больше примеров...
Суперинтендант (примеров 12)
He's a super at P.S. 63 in Brooklyn. Он суперинтендант полиции в 63 участке в Бруклине.
Your super said he claimed to work for the city, so we're guessing you said no. Ваш суперинтендант сказал, что он прикидывался городским рабочим, так что мы считаем, что вы сказали нет.
The Chief Super wants updating, sir. Сэр? Суперинтендант требует отчёта, сэр.
Super couldn't have her fingerprints on it. Суперинтендант не могла показать свою причастность к этому.
Judge wouldn't agree, jury wouldn't agree, press wouldn't agree, Super wouldn't agree. Судья не согласится, присяжные не согласятся, Пресса не согласится, суперинтендант не согласится.
Больше примеров...
Суперсила (примеров 14)
But... I'm seeing a lot more people who honestly believe they have super powers. Но... Я знаю, что со времён инцидента я вижу всё больше людей, которые верят, что у них есть суперсила.
I still have super strength. У меня всё равно есть суперсила.
Research is my super power. Исследования - это моя суперсила.
The fifth and sixth floor contain the "Super Power Program", which includes specially designed machines that Scientologists believe allow users to develop new abilities and experience enlightenment. Пятый и шестой этажи отведены под «программу "Суперсила"»; там установлены специальные машины, которые, по убеждению саентологов, помогают выработать новые способности и испытать просветление.
The flying, the super strength, the freezy breath thing? Полет, суперсила замораживающее дыхание?
Больше примеров...
Супергерои (примеров 9)
In Marvel Zombies/Army of Darkness #2, the Blob is chased by various zombie super heroes. В Marvel Zombies #2, Пузыря преследуют различные зомби супергерои.
Okay, it doesn't matter because super heroes don't date regular people. Так, это неважно, потому что супергерои не встречаются с обычными людьми.
So you're the super heroes trying to blackmail me! Значит, вы супергерои, пытаетесь шантажировать меня!
This is what super heroes do. Нет, вот, как поступают супергерои
That's almost it, super heroes! Почти все, супергерои!
Больше примеров...
Безумно (примеров 8)
We're super pumped there's a glee club again. Мы безумно рады, что Хор снова существует.
I'm super excited, I'm... Я безумно рад, я...
He has a legit front as an oilman, but he's a super rich gangster, basically. Он делает вид, что он честный нефтянник, но на самом деле он безумно богатый бандюган.
Everybody is super, super mad. И все безумно злятся на меня.
So when Twitter came, I hopped on with the enthusiasm of a teenage girl whose friends are super, super bored of hearing about all this random stuff. Я прочла всю африканскую литературу, которую мне удалось найти. Поэтому, когда появился «Твиттер», я создала аккаунт с энтузиазмом девочки-подростка, чьи друзья уже безумно устали слушать обо всём этом.
Больше примеров...
Суперкубка (примеров 21)
The package will be launched on August 15, 2018, the day of the 2018 UEFA Super Cup. 15 августа 2018 года телеканал показал матч Суперкубка УЕФА 2018.
Is the main governing body of all divisions of the Tajikistan Football League, also Tajikistan Cup and Tajikistan Super Cup. Является главным управляющим органом всех дивизионов Чемпионата Таджикистана по футболу, а также Кубка и Суперкубка Таджикистана.
It has hosted many Cypriot Cup and Super Cup finals and was the main venue for the 1989 Games of the Small States of Europe. На стадионе много раз разыгрывались финальные матчи Кубка Кипра, Суперкубка Кипра, а также стадион был главной ареной для Игр малых государств Европы 1989 года.
He also managed HNK Rijeka in the 2005 Croatian Super Cup where they lost 1:0 in extra time from a goal by Niko Kranjčar. Он также руководил «Риекой» в матче Суперкубка Хорватии 2005, в котором его подопечные проиграли в дополнительное время со счётом 0:1 после гола Нико Кранчара.
The advertisement, aired during the 2000 and 2001 Super Bowls, was for the NFL website, and it told the story of a character named Roger who was so obsessed with the website that he did everything else with his feet-including changing his baby's diaper. Снялся в рекламе Суперкубка для сайта NFL, где рассказывалась история героя по имени Роджер, которого настолько поразил веб-сайт, что он стал все делать ногами, даже менять подгузники ребёнку.
Больше примеров...