Английский - русский
Перевод слова Subtitles
Вариант перевода Субтитров

Примеры в контексте "Subtitles - Субтитров"

Примеры: Subtitles - Субтитров
And didn't need the subtitles 'cause I speak fluent French. И без субтитров, потому что я свободно говорю по-французски.
Okay, but don't read our subtitles. Ладно, но не читай наших субтитров.
SubViewer is a utility for adding and synchronizing subtitles to video content. SubViewer - это утилита для добавления и синхронизации субтитров с видео дорожкой.
You can choose font and size, and even colors for the subtitles. Вы можете указать шрифт, размер и цвет субтитров.
This DVD does not have English subtitles. Этот DVD не имел английских субтитров.
And from what Jared tells me, he will not watch a movie without subtitles. И Джаред сказал мне, что он не смотрит фильмы без субтитров.
Create and edit subtitles for film and videos. Создание и редактирование субтитров для фильмов и видео.
Application to download/upload subtitles of your movies. Приложение для загрузки субтитров к вашим фильмам.
We checked, and there were no subtitles on the print last night. Мы проверили, прошлым вечером не было субтитров.
Though, 'cause I pointed it out once, And she made me watch the whole thing with no subtitles. Хотя бы потому, что я как то раз обратил на него внимание, так она заставила посмотреть его весь и без субтитров.
Furthermore the engine is able to play videos in Ogg Theora and AVI format, including automatic subtitles display (SUB format). Более того, движок может проигрывать видео в форматах Ogg Theora и AVI, включая отображение автоматических субтитров (формат SUB).
How are we supposed to understand this without subtitles? Ну и как мы должны понимать это без субтитров?
There's no subtitles, it's a show. Да не будет никаких субтитров, это же шоу!
Furthermore, the engine is able to play videos in Ogg Theora and AVI format, including automatic subtitles display (in the SUB format). Более того, движок может проигрывать видео в форматах Ogg Theora и AVI, включая отображение автоматических субтитров (формат SUB).
Disability grants, free health care and assistive devices, including sign language interpretation, captions and subtitles, were available, especially in rural areas. Стали доступными пособия по инвалидности, бесплатное предоставление медицинского обслуживания и вспомогательных устройств, включая обеспечение сурдоперевода и введение титров для слабослышащих и субтитров, особенно в сельской местности.
As long as there are no subtitles, I don't care how much resonance it has. Если там не будет субтитров, мне не важно, настолько он резонансный.
In addition, the Portal made it possible for the hearing impaired to follow proceedings by means of subtitles and sign-language interpretation that were webcast through the Portal. Кроме того, Портал позволяет участникам с ограничениями по слуху следить за работой заседаний с помощью субтитров и перевода на жестовый язык, которые транслировались через Портал.
You can override these settings temporarily in the dialog box you get by clicking Launch config dialog... With this "advanced" config dialog, you can customize the font you see subtitles in even more. Вы можете временно отменить эти настройки, кликнув Launch config dialog... Через это «расширенное» окно конфигурации можно настроить шрифты субтитров еще лучше.
I'm scared of subtitles? Что я боюсь субтитров?
Possibility to search automatically for subtitles in. Возможность автоматического поиска субтитров в.
List of extensions to use for automatically loading subtitles Список расширений для автоматической загрузки субтитров
There's no subtitles. Нет там никаких субтитров.
Translation and subtitles: sled1025 Перевод и тайминг субтитров:
Not in the mood for subtitles. Не в настроении для субтитров.
A friend of David Dolinski (alias Brain) created, at the same time, software to extract subtitles from DVD named SubRip. Она была создана Дэвидом Долинским в 1999 году и была доступна для загрузки на личном сайте, Примерно в это же время друг Давида создал программное обеспечение для извлечения субтитров из DVD под названием SubRip.