Английский - русский
Перевод слова Substituting
Вариант перевода Замещения

Примеры в контексте "Substituting - Замещения"

Примеры: Substituting - Замещения
By substituting the energy production from conventional energy sources the discharge of CO2 is reduced in a considerable manner. При помощи замещения производства энергии из обычных энергоносителей выпуск CO2 также значительно сокращается.
Production can be diversified with a view to meeting the needs in the domestic market or for substituting imports. Диверсификация производства может осуществляться с целью удовлетворения потребностей внутреннего рынка или для замещения импорта.
Objective: To encourage the reduction of emissions of greenhouse gases by substituting wood from sustainable sources for non-renewable materials and energy Задача: Содействовать сокращению выбросов парниковых газов путем замещения невозобновляемых материалов и энергоносителей древесиной, поступающей из устойчивых источников
Tracking such a measure over time allows the business community to see the trends in burden, and in particular to see the reductions that result from substituting administrative data or from more efficient sample design. Отслеживание таких мер во временном масштабе позволяет представителям деловых кругов наблюдать за изменением бремени и, в частности, ощущать уменьшение нагрузки в результате замещения административной информации или более эффективного планирования выборки.
It contributes to mitigation of climate change by sequestrating carbon in forests and forest products, and by substituting renewable wood-based products and fuels for non-renewable products and fuels. Он способствует смягчению последствий изменения климата путем секвестрации углерода в лесах и лесных товарах и замещения невозобновляемых материалов и видов топлива возобновляемыми материалами и топливом на базе древесины.
Oil exports also increased owing to higher international oil prices as well as to the Government's policy of substituting gas for oil for local consumption, thereby allowing for more oil exports. Экспорт нефти также возрос благодаря повышению международных цен на нефть, а также проводимой правительством политике замещения нефти газом для целей внутреннего потребления, которая позволяет увеличивать объем экспорта нефти.
This kind of structural change can be achieved largely by adopting and adapting existing technologies, substituting imports and entering into world markets for manufacturing goods and services, and through rapid accumulation of physical and human capital. Подобные структурные преобразования можно осуществить в основном путем принятия на вооружение и адаптации существующих технологий, замещения импорта и выхода на мировые рынки промышленных товаров и услуг, а также путем быстрого накопления материального и человеческого капитала.
Imports from developing countries achieved roughly comparable growth rates, in particular for manufactured products, though the import substituting effects of the CAP continued to determine the pattern of the EU's import growth for food products. Темпы роста импорта из развивающихся стран были примерно такими же, и в частности для промышленных товаров, хотя эффект замещения импорта, вызванный ОСП, продолжал определять структуру роста импорта ЕС по продовольственным товарам.
This involves full accounting for the value of ecosystem services, with a view to deciding on the economic rationale for substituting natural capital with man-made capital or specific forms of natural capital for one another. Для этого необходимо в полной мере учитывать стоимость обеспечиваемых экосистемами услуг при принятии решения относительно экономической обоснованности замещения природного капитала техногенным капиталом или отдельных видов природного капитала другими его видами.
DiPT is a derivative of tryptamine formed by substituting isopropyl groups for the two hydrogen atoms attached to the non-aromatic nitrogen atom in the tryptamine molecule. DIPT является производным от триптамина, образованным путём замещения двумя изопропиловыми группами двух атомов водорода, присоединённых к неароматическиму атому азота в молекуле триптамина.
The problem of the invention consists in producing a pharmaceutical composition on the basis of the preparation naphazoline by introducing mineral substances into the pharmaceutical composition, and substituting 12C carbon isotopes with 13C carbon isotopes in the pharmaceutical composition. Задачей изобретения является создание фармацевтического состава на базе препарата нафазолин, за счет введения в фармацевтический состав минеральных веществ, замещения в фармацевтическом составе изотопов углерода 12С на изотопы углерода 13С.
The report was published in 1981 under the title "Jobs for Tomorrow, the potential for substituting manpower for energy" by Vantage Press New York, N.Y... Этот доклад был опубликован в 1981 году под названием "Работа для завтрашнего дня, потенциал замещения энергии для производства рабочей силой" ("Jobs for Tomorrow, the potential for substituting manpower for energy") в Vantage Press Нью-Йорк, штат Нью-Йорк.
This downward trend would be accelerated as youth for substituting the elderly on the same scale is not available in a low-fertility population and as in high social standard systems the hiring of workers and employees is held by entrepreneurs for an avoidable risk Эта понижательная тенденция будет ускоряться, поскольку в обществе с низкой фертильностью ощущается нехватка молодежи, требующейся для полноценного замещения престарелых, и поскольку в условиях высоких требований к системам социального обеспечения наем работников считается предпринимателями риском, которого можно избежать.
France and Japan, on the other hand, have among the lowest carbon intensities, but for different reasons: in Japan, by substituting oil and natural gas for coal, and in France, by substituting nuclear energy for fossil fuels. С другой стороны, Франция и Япония относятся к числу стран с наименее низким уровнем выбросов углерода, но это объясняется иными причинами: Японии - благодаря замещению угля нефтью и природным газом, а Франции - путем замещения ископаемого топлива ядерной энергией.