Английский - русский
Перевод слова Subsection

Перевод subsection с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Подраздел (примеров 241)
6.1.6.2 Delete the amendments concerning classes 6.1 and 8. (This subsection has been deleted). 6.1.6.2 Исключить поправки, касающиеся классов 6.1 и 8 (этот подраздел был исключен).
Page 2, subsection entitled "Documentation" Стр. 2, подраздел, озаглавленный "Документация"
Although the quality and scope of reporting varied among Parties, almost all Parties devoted a chapter, section or subsection to education, training and public awareness. Хотя между Сторонами наблюдались определенные различия в качестве и охвате представленной информации, почти все Стороны посвятили теме просвещения, подготовки кадров и информирования общественности главу, раздел или подраздел своего сообщения.
The representative of UIC said, if the subsection was retained in the legal part, it must fully cover all aspects of the use of the regulations. Представитель МСЖД подчеркнул, что если этот подраздел будет оставлен в юридической части, то необходимо будет позаботиться о том, чтобы он полностью охватывал все аспекты пользования правилами.
New subsection 1.7.4.3: Safety adviser Новый подраздел 1.7.4.3: Консультант по вопросам безопасности
Больше примеров...
Пункт (примеров 93)
The HR Committee was concerned that section 19, subsection 3, of the General Equal Treatment Act of 2006 may be interpreted as permitting discrimination in housing by private landlords. КПЧ выразил обеспокоенность в связи с тем, что пункт 3 статьи 19 Общего закона о равном обращении 2006 года может быть истолкован как допускающий дискриминацию в жилищном секторе со стороны частных домовладельцев.
(c) Subsection 2 of section 3 provides: с) пункт 2 статьи 3, в котором предусматривается следующее:
Subsection (1) of this section shall not apply to any law so far as that law makes provision. Пункт 1 настоящей статьи не действует в отношении любого закона, регламентирующего:
To indicator of achievement (f), add a new subsection containing the following: "The extent to which tools to improve monitoring and oversight of resettlement have been adopted". В пункт (f) в колонке «Показатели достижения результатов» добавить новый подпункт следующего содержания: «Степень применения инструментов совершенствования мониторинга и надзора за расселением».
Subsection (1) shall not apply to any person who, before the first day of March 1993, was not entitled to Jamaican citizenship by virtue of the application of subsection (1) before the date. Пункт 1 не применяется к любому лицу, которому до 1 марта 1993 года не было предоставлено право на получение ямайского гражданства в силу применения пункта 1 до этой даты.
Больше примеров...
Подпункт (примеров 24)
Paragraph 18, subsection "b," Параграф 18, подпункт "Б".
The relevant Criminal Code provision, section 83.14, subsection (5.1), reads as follows: Соответствующее положение Уголовного кодекса - статья 83.14, подпункт 5.1, гласит следующее:
These changes have led to some amendments in the Instrument of Government relating to the rights of alien residents, namely in the above-mentioned chapter 2, section 22, paragraph 1, subsections 9 and 10 and paragraph 2, subsection 9, and section 22. Эти изменения обусловили внесение некоторых поправок в Закон о форме государственного правления в отношении прав проживающих в Швеции иностранцев, а именно в вышеупомянутые подпункты 9 и 10 пункта 1 и подпункт 9 пункта 2 статьи 22 главы 2.
A person commits insubordination by re fusing - to give the police particulars stated in - subsection 10 of the Police Act. Противодействие властям, отказ - дать полиции подробный отчет - подпункт 10 Полицеиского акта.
In this law, however, it was laid down that the law which was in force to that date - including the controversial article 13, paragraph 1, subsection 1 - remained applicable in respect of married women who had become unemployed before 23 December 1984. Вместе с тем этот закон предусматривал сохранение в силе действовавших до того момента норм, включая пресловутый подпункт 1 пункта 1 статьи 13, в отношении замужних женщин, потерявших работу до 23 декабря 1984 года.
Больше примеров...
Раздел (примеров 55)
(sections 224, subsection 1,226 and 227 of the Criminal Code) (статьи 224, раздел 1,226 и 227 Уголовного кодекса)
If he/she is not called up, defence counsel must be appointed for him/her at his/her request (cf. section 350, subsection 2, sentence 1, of the Code of Criminal Procedure. Если обвиняемый на заседание не приглашается, его должен представлять назначенный по его ходатайству адвокат (см. статью 350, раздел 2, первое предложение Уголовно-процессуального кодекса.
It is to be noted that the annual report of the Secretary-General devotes a section and a subsection, respectively, to the two topics. Следует отметить, что в годовом докладе Генерального секретаря этим двум темам посвящены соответственно раздел и подраздел.
Most reporting Parties devoted a chapter, section or subsection to this issue. Большинство представивших информацию Сторон посвятили этой проблеме главу, раздел или подраздел доклада.
This section is still present in the latest programme of action, but it appears as a subsection within "Renewed and strengthened partnership for development". Этот раздел, тем не менее, присутствует в последней программе действий, но представлен в ней как часть раздела "Установление новых и более прочных партнерских отношений во имя развития".
Больше примеров...