This is a stuffed one in Abergavenny Museum, I ought to say. | Это чучело в музее Абергавенни, должен сказать. |
When l arrived, all I had was a stuffed crocodile and a bow and arrow. | Когда я приехал, у меня было только чучело крокодила, лук и стрелы. |
You shot your dog and had it stuffed? | Ты застрелил пса и сделал из него чучело. |
You name it, I've stuffed it. | Только назовите, и я сделаю из этого чучело. |
He hunted it, he took photos, he had it stuffed but he never brought it home. | Он застрелил его, сфотографировал, набил чучело, но никогда не приносил его домой. |
It smells like a skunk stuffed with feta cheese. | Пахнет как скунс фаршированный сыром фета. |
He's like a big stuffed oso de peluche. | Он словно большой фаршированный мишка |
I cooked some stuffed peppers for you. | Я приготовила тебе фаршированный перец. |
He had someone stuffed with chestnuts? | У него был кто-то фаршированный каштанами? Это ужасно, не правда ли? |
In Egypt, freekeh is served as ḥamām bi'l-farīk (pigeon stuffed with green wheat). | В Египте фрике подаётся, как хамам биль-фарик (голубь, фаршированный молодой пшеницей). |
And finally - a stuffed kangaroo? | и наконец... плюшевый кенгуру...? |
She was blind in one eye, and she had a stuffed alligator that said, | Она была слепа на один глаз и у неё был плюшевый крокодильчик: |
Levan used to have this stuffed penguin. | У Левана был плюшевый пингвин. |
His favorite stuffed teddy bear. | Его любимый плюшевый мишка. |
Or a giant stuffed panda? | Или огромный плюшевый панда. |
We had a stuffed crow at Smallville High. | В смоллвильской школе у нас была набитый ворон. |
Safe bet says he's got a safe stuffed with cash someplace. | Верняк сказал, что у него есть сейф, доверху набитый кешем... |
A safe bet says he's got a safe stuffed with cash someplace... which is why I want you to show us where you dropped him off tonight. | Верняк сказал, что у него есть сейф, доверху набитый кешем... вот почему я хочу, чтобы ты показала нам куда ты его подвезла. |
We'll put packs on our backs Stuffed full of timothy hay | На спины себе пристегнем набитый мятликом ранец. |
I was just telling her how you stuffed a pill up her nose. | Я рассказывала, как ты засунул таблетку ей в нос. |
He stuffed your daddy in a garbage can. | Он твоего батю в урну засунул. |
Security showed up sooner than I thought, so I stuffed the body in the trunk. | Охранник показался раньше, чем я думал, поэтому я засунул тело в багажник. |
He stuffed her in his big box container, and he left her there to rot. | Он засунул ее в свой большой контейнер и оставил гнить там. |
One Icelander snatched a rifle from a marine and stuffed a cigarette in it. | Один из исландцев выхватил у британского пехотинца винтовку и засунул туда сигарету. |
Instead he stuffed it in a duffel with rocks. | Вместо этого он запихнул её в спортивную сумку, набитую камнями. |
Then he stuffed this down his throat while he was unconscious. | Потом он запихнул это ему в глотку, пока тот был без сознания. |
You stuffed me into one cabinet! | Ты все мое запихнул в один шкафчик! |
And then caught her, killed her, and stuffed her in that dumpster over there. | А потом поймал, убил и запихнул в тот мусорный бак. |
You stuffed Han in the microwave and you're ready to hit power? | Ты запихнул Хана в микроволновку и уже готов её включить? |
Murdered, stuffed in a trash bin. | Её убили и засунули в мусорный бак. |
Open gas tank, stuffed something inside, | Открыли бензобак, засунули что то внутрь, |
stuffed into a sack and tossed into the frigid waters of the Chesapeake Bay. | засунули в мешок и бросили в холодных водах Чесапикского залива. |
Jack Davari ripped you off - that's why you called him up, that's why you killed him, that's why you stuffed his body in a barrel. | Джэк Давари вас обманул, поэтому вы назначили ему встречу, поэтому вы его убили, поэтому вы засунули его тело в бочку. |
There's nothing there because you have it stuffed inside your bulletproof vest. | Его там нет, потому что вы засунули его внутрь своего жилета. |
And then she stuffed his body in a hollow tree. | И засунула его тело в пустое дерево. |
Then I strangled her and stuffed her in a water tank. | Потом я ее задушила и засунула в тот бак. |
It seems Hannah stuffed a Q-tip very deep into her ear hole. | Кажется Ханна засунула ватную палочку очень глубоко в ушной проход |
It just told me I'd stuffed it in a Prada bag. | Он мне сказал, что я засунула его в сумку "Прада". |
Isn't that the girl who stuffed bobby cobetts in his own car trunk when he wouldn't kiss her at the spring fling? | Это не она засунула Бобби Кобетса в багажник его собственной машины, когда он не захотел поцеловать ее на весеннем балу? |
Look, he's actually beaming because you stuffed your... | Смотри, он так сиял потому что ты набил свою... |
Also stuffed it with enough tranqs to knock him out for a month. | А ещё я набил его транквилизаторами, которые вырубят его на месяц. |
I took a Ziploc bag and I stuffed it with old newspaper and then I... I drew a smile on it. | Я взял мешок с завязкой, набил его старыми газетами и нарисовал на нем смайлик. |
He hunted it, he took photos, he had it stuffed but he never brought it home. | Он застрелил его, сфотографировал, набил чучело, но никогда не приносил его домой. |
I was wearing a dress shirt for some reason that night, and he was pulling it out and it was really long and I think he thought I'd stuffed my trousers 'cause I didn't have anything down there. | На одной вечеринке я был при полном параде, он ко мне подошел и как бы в шутку достал мой инструмент, поразивший его своими размерами - по-моему, он искренне думал, что я попросту набил штаны ватой, а на самом деле он у меня совсем маленький. |
Except the girl who was killed and stuffed in the bathroom. | Кроме девушки, которую убили и запихнули в туалет. |
Alice Monroe was found posed in her bed, Gallagher stuffed into a cupboard. | Элис Монро уложили на кровать, а Галлагер запихнули в шкаф. |
We stuffed her in a cone. | Это мы запихнули ей в конус. |
Shot him in the head, and stuffed him in the trunk of his own car. | Выстрелили в голову и запихнули в багажник его же машины. |
Stuffed into a vacuum-sealed storage bag. | Запихнули в упакованный под вакуумом мешок. |
Buy her a stuffed puppy or something. | Купи ей игрушечного щенка, что ли. |
Eddie and I have lost a-a stuffed blue elephant. | Мы с Эдди потеряли игрушечного синего слона. |
You want me to take a stuffed toy dog to the pound? | Вы хотите, чтоб я забрал в приют игрушечного пса? |
Part of Butler's motivation is to find his stuffed rabbit toy which leads him to discover deeper secrets, comparable to Alice's quest to find the White Rabbit in Alice's Adventures in Wonderland. | Частью мотивации Батлера является поиски игрушечного кролика, что приводит его к открытию более глубоких секретов, что можно сравнить с поисками Алисой Белого Кролика в книге «Алиса в Стране чудес». |
(laughs) when he came back, He had bought a stuffed toy elephant As a gift for me. | Когда он вернулся, то купил игрушечного слоненка, чтобы подарить мне. |
The suitcase you stuffed your dead daughter in before you dumped her in a motel. | Чемодан, в который вы затолкали свою мёртвую дочь, прежде, чем подбросить её в мотель. |
They stuffed him in an oil drum and sealed it up. | Они затолкали его в бочку из-под масла и запечатали её. |
If there was a hidden compartment, don't you think you'd be stuffed in it by now? | Если бы здесь были скрытые отсеки, ты не думаешь, что мы бы затолкали тебя туда прямо сейчас? |
Believe me, I wouldn't blame you if you stuffed Carl Brackner into a blender and hit "frappe." | Поверьте, я бы не стал винить вас, если бы вы затолкали это чучело, Карла Брекнера, в блендер и прокрутили его до "пюре". |
I just stuffed a couple towels in my duffel bag for effect. | Я запихал пару полотенец в сумку для вида. |
Maybe there's one stuffed away in my suitcase. | Может быть, запихал в чемодан. |
I'd stuffed cloth in the shoes in front of you, didn't I? | Я же сам запихал тряпки в обувь, разве не так? |
I stuffed the body in the trunk. | Запихал тело в багажник. |
Estelle made you some stuffed cabbage for later. | Эстель сделала тебе фаршированной капусты на потом. |
No, no, you'd be a big fat mouthful of stuffed crust with a hint of smelly old anchovy. | Нет, нет, ты был бы большим жирным куском фаршированной корки хлеба с намёком на старые вонючие анчоусы. |
That and the stuffed liver. | И ради фаршированной печени. |
I hear he stabbed a policeman in the neck with a stuffed guillemot. | Я слышал, он перерезал копу шею фаршированной курицей. |
Well, her boyfriend said you gave her a stuffed toy. | Её парень говорит, что вы дали ей мягкую игрушку. |
Boudin is typically stuffed in a natural casing and has a softer consistency than other, better-known sausage varieties. | Буден обычно набивается в натуральной оболочке и имеет более мягкую консистенцию, чем другие, более известные сорта колбасы. |