Anything but The Streak. | Как угодно, только не Полоса. |
He said I was on a lucky streak. | Он сказал, что у меня полоса везения. |
As she waved goodbye, she worried that Susan's streak of bad luck would continue. | Прощаясь, она думала, что полоса неудач Сюзан не обойдёт её стороной. |
She's on a streak. | У неё счастливая полоса. |
"Eurovision, hockey, soccer, smooth presidential transition - what a lucky streak," muses Medvedev. | «Евровидение, хоккей, футбол, беспрепятственная передача президентского поста - просто какая-то полоса удачи», - размышляет Медведев. |
The streak ended on April 8, 2006, when the Nets lost to the Cavaliers 108-102 at home. | Серия закончилась 8 апреля 2006 года, когда «Нетс» дома проиграли «Кавальерс» 108:102. |
Since the streak was active at the end of the 1988 season, it would have spanned two separate seasons if Hershiser had pitched any additional scoreless innings to begin the next year. | Так как серия Хершайзера припала на конец сезона 1988 года, она была бы разделена на две серии в случае, если бы он отыграл ещё сухие иннинги в начале сезона 1989 года. |
She had an incredibly successful 2014 season when she won every individual tournament she entered, a streak of 36 matches. | 2014 год стал для Уибе невероятно успешным: она выиграла все турниры, в которых принимала участие, а победная серия составила 36 противостояний. |
Anderson's shutout streak of the Rangers ended at 145 minutes, 27 seconds. | Сухая серия Андерсона продолжалась 145 минут 27 секунд. |
Laich's streak of consecutive games played was broken in the 2009-10 season, when he missed four games with a cheekbone injury in February 2010. | Серия регулярных выступлений за столичный клуб была нарушена в сезоне 2009-10, когда Лайк пропустил четыре игры из-за травмы скулы в феврале 2010 года. |
You always had a puritanical streak, Mohan. | В вас всегда была эта пуританская жилка, Мохан. |
The man has got a ruthless streak in him, there's no mistake. | У этого парня есть жестокая жилка, без сомнения. |
Mr. Spock, we humans have a streak of barbarism in us. | Мистер Спок, в нас, людях, есть жилка варварства. |
You got a sadistic streak, you know that? | Знаешь, в тебе есть жилка садиста. |
No. But as the London critics love to point out, I do have something of a reckless streak. | Нет, но как любят подчёркивать лондонские критики, во мне есть некая безрассудная жилка. |
That rabbit's got a vicious streak. | У этого кролика есть порочная черта. |
It is the longest unbeaten streak in the history of the world. | Это самая непокорная черта в истории мира. |
There's a big streak of vanity running through your family, Ephra, and it appears to be growing. | У вашей семьи отличительная черта - тщеславие, Эфра, и, по-видимому, его все больше. |
Rigsby has a brutal streak. | У Ригсби есть жестокая черта. |
That's where Laurie gets her mean streak. | Вот от кого у Лори эта скверная черта. |
She just posted another story about the streak. | Она только что запостила еще одну историю о Молнии. |
Iris posted about the streak again. | Айрис снова запостила новость о Молнии. |
Did they get a good look at the Streak's face? | А они смогли рассмотреть лицо Молнии? |
Baby, there's no streak. | Детка, нет никакой Молнии. |
All I saw was a streak of red and a blaze of lightning. | Все, что я видел, это красную полосу и вспышку молнии. |
I wonder what papa Liuli will say when they see my white streak. | Интересно, что скажут папа и Люли, когда увидят у меня седую прядь. |
They say the white streak was caused by the shock. | Говорят, что эта седая прядь - следствие шока |
Did you notice the Cruella de Vil streak in her hair? | Ты заметила у неё прядь волос как у Круэллы Де Виль? |
What's that white streak? | А что это за белая прядь? |
I know 'cause she had that little skunk streak right here. | Я знаю, потому что у нее вот здесь была полоска как у скунса. |
And there was an odd streak on the baseboard in the closet across the hall, where the shield is stored. | А в коридоре, на плинтусе шкафа, где хранился щит, была обнаружена странная полоска. |
A party of observers gathered in Egypt to watch a solar eclipse in May 1882 were greatly surprised when they observed a bright streak near to the Sun once totality began. | Группа людей, наблюдавших солнечное затмение летом 1882 года в Египте, была очень удивлена, когда при наступлении полной фазы рядом с Солнцем стала заметна яркая полоска света. |
I believe his streak was interrupted by World War II. | Полоса его побед была прервана Второй мировой. |
Even DiMaggio's streak ended. | Даже череда побед у ДиМаджио когда-то закончилась. |
After the Cannibal's streak no rider could dominate Milan-San Remo again until 1997, when German Erik Zabel began a series of four victories and two second places. | После серии Каннибала ни один гонщик не смог снова доминировать в Милане - Сан-Ремо до 1997 года, когда немец Эрик Цабель сделал серию из четырех побед и двух вторых мест. |
In 2011 Belgian Philippe Gilbert won Liège-Bastogne-Liège, completing a unique streak of classics victories in a span of ten days. | В 2011 году Филипп Жилбер выиграл Льеж - Бастонь - Льеж, оформив уникальную серию побед на классиках за десять дней. |
Look... you're on a streak, an epic streak. | У тебя полоса побед. Легендарная полоса. |
The streak may have talked to her. | Молния, возможно, поговорил с ней. |
You that red streak I've been hearing about on TV? | Ты та красная молния, о которой я слышал по телевизору? |
"The Streak vs. Mr. Reflecto." | "Молния против Мистера Отражение". |
You mean 'cause of this "streak" thing? | В смысле, та молния? |
every bullet that whistled through the air every streak of fire that flew from the enemy guns, could mean you'd be over, like that. | Каждая пуля, что со свистом проносится по воздуху, каждый снаряд, что бьёт, как молния и который вылетает из вражеских орудий, может закончить твою жизнь, вот так. |
You get that stubborn streak from your mother, you know. | Знаешь, ты получила свое упрямство от твоей матери. |
And she's got my dad's stubborn streak. | И у нее упрямство моего отца. |
It's clear where you got your stubborn streak from. | Ясно, у кого ты унаследовал своё упрямство. |
Dawson has inherited a stubborn streak a mile long from his father. | Доусон унаследовал от своего отца упрямство длинной в милю. |
There's a very cruel streak in you. | Джулиан, в тебе есть какая-то жестокость. |
That rabbit's got a vicious streak. | Этому кролику свойственна жестокость. |
You have a cruel streak, Eli. | Твоя природная жестокость, Илай. |