If this performance streak continues, Mr. Burnett, I shall be forced to make you extremely comfortable here. | Если эта полоса производительности продолжится, Мистер Бернетт, то я буду вынужден устроить вас чрезвычайно удобно тут. |
And a streak of colour on the horizon signals that relief for the parched plains is on its way. | А цветная полоса на горизонте говорит о том, что облегчение уже на пути к выжженным равнинам. |
Great streak of luck I'm having. | Самая большая полоса удач, что у меня была. |
I believe his streak was interrupted by World War II. | Полоса его побед была прервана Второй мировой. |
And right now, I'm... I'm on a losing streak. | А сейчас... у меня полоса невезения. |
The intent was to make the race finale harder, but the decision did not have the aspired effect and the streak of non-Italian victories continued. | Намерение состояло в том, чтобы сделать финал гонки более трудным, но решение не имело ожидаемого эффекта, и серия неитальянских побед продолжалась. |
Longest lossless streak of Spartak October 18, 1937 to August 15, 1950 - 14 wins + 9 ties in 18 league + 5 cup matches. | Самая беспроигрышная серия «Спартака» с 18 октября 1937 по 15 августа 1950 - 14 побед и 9 ничьих в 18 матчах чемпионата и 5 матчах кубка. |
This is the longest win streak in baseball, folks, in 25 years. | Это самая продолжительная победная серия в бейсболе, друзья, за последние 25 лет! |
His losing streak included a loss to Rocky Romero in singles competition and alongside him in a tag team match. | Его серия поражений включала в себя поражение от Рокки Ромеро в сольном матче, а также поражение в командном матче с ним же. |
The U.S. had a 43-game unbeaten streak that spanned two years-the streak began with a 4-0 win over Sweden in the 2012 Algarve Cup, and came to an end after a 1-0 loss against Sweden in the 2014 Algarve Cup. | 43-я матчвая беспроигрышная серия длилась у США на протяжении двух лет - началась она с победой над шведками со счетом 4:0 на Кубке Алгавре 2012, и они же прервали эту серию на том же турнире, но 2014 года - 0:1. |
You always had a puritanical streak, Mohan. | В вас всегда была эта пуританская жилка, Мохан. |
The man has got a ruthless streak in him, there's no mistake. | У этого парня есть жестокая жилка, без сомнения. |
He's also got an arrogant streak - likes people to know when he's winning. | У него, также, есть высокомерная жилка - любит, чтобы люди знали, когда он побеждает. |
You got a sadistic streak, you know that? | Знаешь, в тебе есть жилка садиста. |
No. But as the London critics love to point out, I do have something of a reckless streak. | Нет, но как любят подчёркивать лондонские критики, во мне есть некая безрассудная жилка. |
She's got a crazy streak, and this is bound to set her off. | У нее есть сумасшедшая черта, и это граница, чтобы отстранить ее. |
There's a big streak of vanity running through your family, Ephra, and it appears to be growing. | У вашей семьи отличительная черта - тщеславие, Эфра, и, по-видимому, его все больше. |
Rigsby has a brutal streak. | У Ригсби есть жестокая черта. |
You... there is a streak of evil that runs back in this family. | Ты... Эта злая черта характера преследует нашу семью. |
The English, who escaped occupation by a hostile power, and still believe they won World War II alone (well, with a little help from the Yanks), still have a militaristic streak. | Англичанам, которым удалось избежать оккупации враждебными силами, и которые все еще полагают, что они одни выиграли Вторую мировую войну (ну, с небольшой помощью от янки), все еще присуща характерная черта милитаризма. |
She just posted another story about the streak. | Она только что запостила еще одну историю о Молнии. |
Iris posted about the streak again. | Айрис снова запостила новость о Молнии. |
You used to write about The Streak, right? | Ты раньше писала о молнии, верно? |
Baby, there's no streak. | Детка, нет никакой Молнии. |
All I saw was a streak of red and a blaze of lightning. | Все, что я видел, это красную полосу и вспышку молнии. |
I wonder what papa Liuli will say when they see my white streak. | Интересно, что скажут папа и Люли, когда увидят у меня седую прядь. |
They say the white streak was caused by the shock. | Говорят, что эта седая прядь - следствие шока |
Did you notice the Cruella de Vil streak in her hair? | Ты заметила у неё прядь волос как у Круэллы Де Виль? |
What's that white streak? | А что это за белая прядь? |
I know 'cause she had that little skunk streak right here. | Я знаю, потому что у нее вот здесь была полоска как у скунса. |
And there was an odd streak on the baseboard in the closet across the hall, where the shield is stored. | А в коридоре, на плинтусе шкафа, где хранился щит, была обнаружена странная полоска. |
A party of observers gathered in Egypt to watch a solar eclipse in May 1882 were greatly surprised when they observed a bright streak near to the Sun once totality began. | Группа людей, наблюдавших солнечное затмение летом 1882 года в Египте, была очень удивлена, когда при наступлении полной фазы рядом с Солнцем стала заметна яркая полоска света. |
Glock increased his podium streak to five races after finishing 3rd. | Глок продолжил свою череду побед в пяти гонках после финиша третьим. |
I believe his streak was interrupted by World War II. | Полоса его побед была прервана Второй мировой. |
Nolawyerputstogether a win streak like that without having someone on the inside. | Ни один адвокат не добивается таких побед, если у него никого нет внутри. |
Richmond returns from their lockout and keeps their streak alive at 17 games. | Вернувшись из вынужденного простоя, Ричмонд продолжил свою серию до 17 побед. |
ESPN's Jeff Merron named it the third-greatest individual streak in sports history, behind Joe DiMaggio's 56-game hitting streak and Edwin Moses' 107 straight hurdles finals wins. | Журналист ESPN Джефф Меррон поставил достижение Орела на третье место в списке величайших индивидуальных серий в истории спорта, сразу после 56 хитовой серии Джо Димаджио и 107 подряд побед в финалах Эдвина Мозеса в беге с барьерами. |
The streak may have talked to her. | Молния, возможно, поговорил с ней. |
Red streak at the mall during the gas attack. | Красная молния в торговом центре во время газовой атаки. |
You that red streak I've been hearing about on TV? | Ты та красная молния, о которой я слышал по телевизору? |
"The Streak vs. Mr. Reflecto." | "Молния против Мистера Отражение". |
You mean 'cause of this "streak" thing? | В смысле, та молния? |
You get that stubborn streak from your mother, you know. | Знаешь, ты получила свое упрямство от твоей матери. |
And she's got my dad's stubborn streak. | И у нее упрямство моего отца. |
It's clear where you got your stubborn streak from. | Ясно, у кого ты унаследовал своё упрямство. |
Dawson has inherited a stubborn streak a mile long from his father. | Доусон унаследовал от своего отца упрямство длинной в милю. |
There's a very cruel streak in you. | Джулиан, в тебе есть какая-то жестокость. |
That rabbit's got a vicious streak. | Этому кролику свойственна жестокость. |
You have a cruel streak, Eli. | Твоя природная жестокость, Илай. |