Английский - русский
Перевод слова Strawberry

Перевод strawberry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клубничный (примеров 89)
I hear the strawberry shortcake here is excellent. Я слышал, здесь подают восхитительный клубничный десерт.
And look, a strawberry lip balm. Смотри, клубничный бальзам для губ
I believe strawberry is your favourite. Клубничный, твой любимый.
I love strawberry Quik. Я обожаю клубничный Квик.
And I had... a half-gallon of strawberry ice cream... two boxes of fudge and a key lime pie. У меня был клубничный торт-мороженое, две коробки крема и большой пирог.
Больше примеров...
Клубника (примеров 47)
Here we go - lime, strawberry, and shots. Держите - лайм, клубника и текила.
Let's say heads, grape. Tails, strawberry. Пусть орел - виноград, а решка - клубника.
Often exceeds 40 degrees, its color is transparent and often is flavored with different essences typically Sardinian, such as strawberry, or fennel seeds. Часто превышает 40 градусов, ее цвет прозрачный и часто приправленные различных сущностей правило, Сардинии, такие как клубника, или дикие семена укропа.
BE CAREFUL OF MY STRAWBERRY PLANTS. Будьте повнимательней, здесь моя клубника.
Strawberry, lemon, pineapple? Клубника, лимон, ананас?
Больше примеров...
Земляничный (примеров 8)
I know somebody who's immensely fond of strawberry tarts. Я знаю, кто любит земляничный пирог.
I will take care of the invitations to your little strawberry party. Я позабочусь о приглашениях на ваш маленький земляничный прием.
Come on, folks. strawberry shortcake. Подходите же. Земляничный торт.
Cheesecake and strawberry juice, please. Тогда сырник и земляничный сок.
Strawberry for me, please. Мне земляничный, пожалуйста.
Больше примеров...
Земляника (примеров 6)
There's strawberry, chocolate and vanilla. Есть земляника, шоколад и ваниль.
Grape, strawberry, melon, mint. Виноград, земляника, дыня, мята.
Having strawberry and vanilla. Была земляника и малина.
The strawberry grows underneath the nettle, and wholesome berries thrive and ripen best neighboured by fruit of baser quality. Растет среди крапивы земляника, прекрасно зреют сладкие плоды вблизи других, неблагородных ягод.
Phase "C" Strawberry here. Брусника, говорит Земляника:
Больше примеров...
Клубничка (примеров 7)
For the 10th time, it's Strawberry! В 10-ый раз тебе повторяю, Клубничка!
The first Russian sitcom series was "Strawberry" (resembled "Duty Pharmacy" in Spanish format), which was aired in 1996-1997 on the RTR channel. Первым российским ситкомом был сериал «Клубничка» (по формату напоминал испанскую «Дежурную аптеку»), который транслировался в 1996-1997 годах на канале РТР.
Strawberry Alice and Silky? Клубничка Алиса и Силки?
It's Strawberry Shortcake. Это же Клубничка Песочное печенье.
They called it the Strawberry Supreme. Они называют это "Восхитительная клубничка"
Больше примеров...
Strawberry (примеров 27)
Bridges is the lead singer of the pop group Strawberry Blonde. Она - ведущая певица поп-группы «Strawberry Blonde».
The album was recorded and mixed over three successive weekends at Stockport's Strawberry Studios in April 1979, and was produced by Martin Hannett, who incorporated a number of unconventional production techniques into the group's sound. Альбом был записан и смикширован в течение трёх последовательных выходных в студии Strawberry в апреле 1979 года продюсером Мартином Хэннетом, который использовал ряд нетрадиционных методов записи и производстве в звучании группы.
In October 1968, the studio was moved to bigger premises and renamed Strawberry Studios, after The Beatles' "Strawberry Fields Forever". В июле 1968 года Стюарт стал совладельцем студии, которую в октябре переименовали в Strawberry Studios, в честь песни The Beatles «Strawberry Fields Forever».
The take of "Strawberry Fields Forever" that made up the first minute of the released record appears in its entirety on track three. Дубль (take) песни «Strawberry Fields Forever», начало которого является первой минутой «канонической» версии в альбоме, представлен здесь в полном объёме на треке 3.
Strawberry Milkshake Oreo, introduced in Canada, and sold for a limited time in the United States, is an Oreo cookie with strawberry flavoring. Шоколадное печенье Огёо Печенье Strawberry Milkshake Oreo (Oreo «клубничный молочный коктейль») представлено в Канаде и продавалось в течение ограниченного периода времени в США, это печенье Oreo с клубничной начинкой.
Больше примеров...
Строуберри (примеров 19)
Strawberry stands in against David Coner. Coner leading in for the side. Строуберри стоит с битой против подающего Дэвида Коуна.
1 and 2 the count to Strawberry now as he once again walks around, thinks about what he might see on this next pitch from Sid Fernandez. Счёт 1:2. Всё зависит от того, как отобьёт Строуберри. Он проходится - продумывает, какой может быть подача Фернандеса.
A three run homer for Strawberry, ...is third home run of the series in arbies 10, 11, and 12. Строуберри сделал свой З-й хоумран в этой третьей серии игр и 10-й... 11-ую, 12-ую пробежку после удара.
No matter how far Strawberry hits a ball, he cannot drive in enough runs to get the Dodgers back in this game. Как бы далеко Строуберри не выбивал мяч, у него не получится сделать столько пробежек, чтобы "Доджерс" выиграли в этой игре.
The tension builds here in Los Angeles as Strawberry and Fernandez battle. В то время как Строуберри и Фернандес продолжают борьбу.
Больше примеров...
Строберри (примеров 7)
Say hello to Steve Sax, Don Mattingly, Darryl Strawberry... Ozzie Smith, Mike Scioscia andJose Canseco. Стив Сакс, Дон Матингли, Даррил Строберри, Оззи Смит Майк Соша и Джозе Кансеко.
Daryl Strawberry will be returning to train for the first time since exchanging his Mets uniform for Dodger blue. Дэрил Строберри вернется к тренировкам впервые, с тех пор, как он поменял свою форму Метц на голубую форму Доджерсов
You stink, Strawberry! Какой позор, Строберри.
In Sausalito the North Pacific Coast Railroad had laid down tracks to a station near present-day Highway 101 at Strawberry. В Саусалито Северотихоокеанская прибрежная железная дорога разместила станцию около современных Хайвэй 101 в Строберри.
Whoo-hoo! In your face, Strawberry. Вот тебе, Строберри.
Больше примеров...