Английский - русский
Перевод слова Strawberry

Перевод strawberry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клубничный (примеров 89)
Okay, so we have apple, strawberry, rhubarb, and chocolate banana cream. Так, у нас есть яблочный, клубничный, из ревеня и с шоколадно-банановым кремом.
Tell me, is the strawberry lemonade thing true? Правда ли это про клубничный лимонад?
A fruit salad with yoghurt, and a New York ripeye steak medium rare with fries, Pancakes with blueberrys and a strawberry milk shake please. Фруктовый салат с йогуртом, Нью-йоркский стэйк среднепрожаренный с картошкой-фри, блины с черникой и клубничный коктейль.
I'll have a strawberry milkshake, thank you. Клубничный коктейль, спасибо.
Who's having the strawberry? И у кого клубничный?
Больше примеров...
Клубника (примеров 47)
Passion fruits, pineapple, mango, mint, lemon, cassis, strawberry, cherry... Фруктовая страсть, ананас, манго, мята, лимон, черная смородина, клубника, вишня...
Yes, they're beautiful, but they still don't explain how a chocolate-covered strawberry ended up in our living room. Да, очень красивые, но всё равно не объясняют, как в нашей гостиной оказалась клубника в шоколаде.
Mr. Strawberry, we are in the middle of a service. Мистер Клубника, у нас тут самый разгар церемонии.
Orange, strawberry and pineapple. Апельсин, клубника и ананас.
Strawberry symbol on an enabled payline on the 2nd reel triggers bonus game. Призовая игра запускается, когда на оплаченной линии на втором колесе выпадает символ "Клубника".
Больше примеров...
Земляничный (примеров 8)
I know somebody who's immensely fond of strawberry tarts. Я знаю, кто любит земляничный пирог.
See, the chocolate a the strawberry sauce is supposed to be the lava after the big explosion. Смотрите, шоколад и земляничный соус изображают лаву после большого извержения.
Come on, folks. strawberry shortcake. Подходите же. Земляничный торт.
Cheesecake and strawberry juice, please. Тогда сырник и земляничный сок.
Strawberry for me, please. Мне земляничный, пожалуйста.
Больше примеров...
Земляника (примеров 6)
There's strawberry, chocolate and vanilla. Есть земляника, шоколад и ваниль.
Grape, strawberry, melon, mint. Виноград, земляника, дыня, мята.
The scent reminds a lot the berriess such as dewberry, strawberry and raspberry. Аромат насыщен такими ягодными нотами, как ежевика, земляника и малина.
The strawberry grows underneath the nettle, and wholesome berries thrive and ripen best neighboured by fruit of baser quality. Растет среди крапивы земляника, прекрасно зреют сладкие плоды вблизи других, неблагородных ягод.
Phase "C" Strawberry here. Брусника, говорит Земляника:
Больше примеров...
Клубничка (примеров 7)
She's riper than a strawberry in August. Она спелая, как клубничка в августе!
For the 10th time, it's Strawberry! В 10-ый раз тебе повторяю, Клубничка!
The first Russian sitcom series was "Strawberry" (resembled "Duty Pharmacy" in Spanish format), which was aired in 1996-1997 on the RTR channel. Первым российским ситкомом был сериал «Клубничка» (по формату напоминал испанскую «Дежурную аптеку»), который транслировался в 1996-1997 годах на канале РТР.
What do you say, Strawberry? Что скажешь, клубничка?
Strawberry Alice and Silky? Клубничка Алиса и Силки?
Больше примеров...
Strawberry (примеров 27)
Bridges is the lead singer of the pop group Strawberry Blonde. Она - ведущая певица поп-группы «Strawberry Blonde».
"Chiquitita" was used as the opening song for the Japanese drama Strawberry on the Shortcake. «Chiquitita» использовалась как вступительная песня к японской драме «Strawberry on the Shortcake».
A brand of soda, Rappin Granny's Slammin Strawberry Hip Hop Pop, was named for her in 1995. Бренд соды, Rappin Granny's Slammin Strawberry Hip Hop Pop, был назван в её честь в 1995 году.
Teen Spirit Stick is now only offered in two fragrances, Pink Crush and Sweet Strawberry. В нынешнее время выпускается только «Teen-Spirit Stick», в двух видах: «Pink Crush» и «Sweet Strawberry».
In Cambridge, UK, on 3 June 2006, mesh networking was used at the "Strawberry Fair" to run mobile live television, radio and Internet services to an estimated 80,000 people. Связь на массовых мероприятиях З июня 2006 года, в Кембридже, ячеистая сеть была использована на традиционном музыкальном фестивале «Strawberry Fair» для запуска мобильных сервисов live-телевидения, радио и интернета для, приблизительно, 80000 человек.
Больше примеров...
Строуберри (примеров 19)
As Strawberry and Fernández battle. В то время как Строуберри и Фернандес продолжают борьбу.
1 and 2 the count to Strawberry now as he once again walks around, thinks about what he might see on this next pitch from Sid Fernandez. Счёт 1:2. Всё зависит от того, как отобьёт Строуберри. Он проходится - продумывает, какой может быть подача Фернандеса.
And the expression in Daryl Strawberry's face says it all. Мы могли всё понять по одному только выражению лица Дерилла Строуберри.
The tension builds here in Los Angeles as Strawberry and Fernandez battle. В то время как Строуберри и Фернандес продолжают борьбу.
1 and 2 to Strawberry. 1:2. Строуберри отбивает.
Больше примеров...
Строберри (примеров 7)
Daryl Strawberry will be returning to train for the first time since exchanging his Mets uniform for Dodger blue. Дэрил Строберри вернется к тренировкам впервые, с тех пор, как он поменял свою форму Метц на голубую форму Доджерсов
You, Strawberry - Hit a home run! Строберри, ударь домашний.
Now batting for Darryl Strawberry - Homer Simpson. Отбивает Даррила Строберри Гомер Симпсон.
In Sausalito the North Pacific Coast Railroad had laid down tracks to a station near present-day Highway 101 at Strawberry. В Саусалито Северотихоокеанская прибрежная железная дорога разместила станцию около современных Хайвэй 101 в Строберри.
Whoo-hoo! In your face, Strawberry. Вот тебе, Строберри.
Больше примеров...