Английский - русский
Перевод слова Strawberry

Перевод strawberry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клубничный (примеров 89)
You made your strawberry pie. Ты испекла клубничный пирог.
What I want you to find meis a strawberry milkshake, extra thick. Лучше найди мне клубничный шейк, экстра-густой.
Strawberry... has been far too high. Клубничный... слишком высока.
Dream on, Strawberry Shortcake. Мечтай, Клубничный Пирожок.
Strawberry jam in a sleeping bag. Клубничный джем в спальном мешке.
Больше примеров...
Клубника (примеров 47)
But other than that it looks like a perfectly normal, fresh, delicious strawberry. Но она выглядит... как обычная, свежая, вкусная клубника.
Try not to be distracted by the fact that an infant's heart is smaller than a strawberry. Старайтесь не отвлекаться на то, что сердце ребёнка по размеру меньше, чем клубника.
By the way, how long has Mr. Strawberry fellow been in the picture? Кстати, как давно мистер Клубника тут ошивается?
He's a strawberry now. Из него теперь клубника растёт.
Strawberry symbol on an enabled payline on the 2nd reel triggers bonus game. Призовая игра запускается, когда на оплаченной линии на втором колесе выпадает символ "Клубника".
Больше примеров...
Земляничный (примеров 8)
See, the chocolate a the strawberry sauce is supposed to be the lava after the big explosion. Смотрите, шоколад и земляничный соус изображают лаву после большого извержения.
You said strawberry daiquiri. Ты просила земляничный дайкири.
Come on, folks. strawberry shortcake. Подходите же. Земляничный торт.
Strawberry for me, please. Мне земляничный, пожалуйста.
loves the way your strawberry jam is. Любит то, как сделан твой земляничный джем.
Больше примеров...
Земляника (примеров 6)
There's strawberry, chocolate and vanilla. Есть земляника, шоколад и ваниль.
Grape, strawberry, melon, mint. Виноград, земляника, дыня, мята.
Having strawberry and vanilla. Была земляника и малина.
The strawberry grows underneath the nettle, and wholesome berries thrive and ripen best neighboured by fruit of baser quality. Растет среди крапивы земляника, прекрасно зреют сладкие плоды вблизи других, неблагородных ягод.
Phase "C" Strawberry here. Брусника, говорит Земляника:
Больше примеров...
Клубничка (примеров 7)
For the 10th time, it's Strawberry! В 10-ый раз тебе повторяю, Клубничка!
The first Russian sitcom series was "Strawberry" (resembled "Duty Pharmacy" in Spanish format), which was aired in 1996-1997 on the RTR channel. Первым российским ситкомом был сериал «Клубничка» (по формату напоминал испанскую «Дежурную аптеку»), который транслировался в 1996-1997 годах на канале РТР.
What do you say, Strawberry? Что скажешь, клубничка?
Strawberry Alice and Silky? Клубничка Алиса и Силки?
They called it the Strawberry Supreme. Они называют это "Восхитительная клубничка"
Больше примеров...
Strawberry (примеров 27)
These were followed by Freckleface Strawberry and the Really Big Voice in summer 2016. Далее последовала книга «Freckleface Strawberry and the Really Big Voice», выпущенная летом 2016 года.
Strawberry Milk performed "Let Me Know" for the first time at the First Chrome Family in Japan Concert on October 4. Strawberry Milk впервые представили сингл «Let Me Know» 4 октября на First Chrome Family в Японии.
Strawberry Field, in Beaconsfield Road, was the name of a Salvation Army house that Lennon would later immortalise in the Beatles' song, "Strawberry Fields Forever". Детский дом, принадлежавший Армии спасения, рядом с которым устраивался концерт, назывался «Земляничная поляна» (англ. Strawberry Field), и позже Леннон увековечил это название в песне The Beatles «Strawberry Fields Forever».
The take of "Strawberry Fields Forever" that made up the first minute of the released record appears in its entirety on track three. Дубль (take) песни «Strawberry Fields Forever», начало которого является первой минутой «канонической» версии в альбоме, представлен здесь в полном объёме на треке 3.
In Cambridge, UK, on 3 June 2006, mesh networking was used at the "Strawberry Fair" to run mobile live television, radio and Internet services to an estimated 80,000 people. Связь на массовых мероприятиях З июня 2006 года, в Кембридже, ячеистая сеть была использована на традиционном музыкальном фестивале «Strawberry Fair» для запуска мобильных сервисов live-телевидения, радио и интернета для, приблизительно, 80000 человек.
Больше примеров...
Строуберри (примеров 19)
No matter how far Strawberry hits a ball, he cannot drive in enough runs to get the Dodgers back in this game. Как бы далеко Строуберри не выбивал мяч, у него не получится сделать столько пробежек, чтобы "Доджерс" выиграли в этой игре.
Daniels with Strawberry on deck. За ним готовится выйти Строуберри.
Darryl Strawberry trucks it out around the bases. Дэрилл Строуберри расслабленно пробегает через все базы.
1 and 2 to Strawberry. 1:2. Строуберри отбивает.
One and two to Strawberry. 1:2. Строуберри отбивает.
Больше примеров...
Строберри (примеров 7)
You, Strawberry - Hit a home run! Строберри, ударь домашний.
Now batting for Darryl Strawberry - Homer Simpson. Отбивает Даррила Строберри Гомер Симпсон.
You stink, Strawberry! Какой позор, Строберри.
In Sausalito the North Pacific Coast Railroad had laid down tracks to a station near present-day Highway 101 at Strawberry. В Саусалито Северотихоокеанская прибрежная железная дорога разместила станцию около современных Хайвэй 101 в Строберри.
Whoo-hoo! In your face, Strawberry. Вот тебе, Строберри.
Больше примеров...