| Here you go... strawberry milk shake, two straws. | Держите... клубничный молочный коктейль, две соломинки. |
| Chocolate chip, coffee, peanut butter cup, strawberry cheesecake. | Шоколадная крошка. Кофе. арахисовое масло, клубничный чизкейк. |
| Now, would you like bubblegum flavor, strawberry shortcake or watermelon dream? | А теперь, какой вкус ты бы хотел - жевательная резинка, клубничный пирог, или арбузная мечта? |
| You like strawberry milk shake? | Ты любишь клубничный молочный коктейль? |
| And for you... Strawberry rhubarb. | Оплата за эту автомобильную аварию и для тебя... клубничный пирог с ревенём. |
| Try not to be distracted by the fact that an infant's heart is smaller than a strawberry. | Старайтесь не отвлекаться на то, что сердце ребёнка по размеру меньше, чем клубника. |
| Residues were found in various foods for which the use of methamidophos was not allowed (fresh tomato, strawberry and lettuce) or restricted. | Его остатки были обнаружены в различных продуктах питания, обработка которых метамидофосом запрещена (свежие помидоры, клубника и салат) или ограничена. |
| Yes, I wanted to know if a grown man that goes by "Strawberry" | Да, я хотела бы знать, если взрослый мужчина, называющий себя "Клубника" |
| By the way, how long has Mr. Strawberry fellow been in the picture? | Кстати, как давно мистер Клубника тут ошивается? |
| It is again this year in South Tyrol strawberry festival with a giant strawberry cake and a super entertainment as election Strawberry Queen of the South Tyrol, carriage rides, etc. | Именно в этом году в Южной фестиваль клубники Тироль с гигантский торт клубникой и супер развлечений, как выборы Клубника Королева Южный Тироль, прогулка в карете и т.д. |
| I know somebody who's immensely fond of strawberry tarts. | Я знаю, кто любит земляничный пирог. |
| I will take care of the invitations to your little strawberry party. | Я позабочусь о приглашениях на ваш маленький земляничный прием. |
| See, the chocolate a the strawberry sauce is supposed to be the lava after the big explosion. | Смотрите, шоколад и земляничный соус изображают лаву после большого извержения. |
| You said strawberry daiquiri. | Ты просила земляничный дайкири. |
| loves the way your strawberry jam is. | Любит то, как сделан твой земляничный джем. |
| There's strawberry, chocolate and vanilla. | Есть земляника, шоколад и ваниль. |
| Grape, strawberry, melon, mint. | Виноград, земляника, дыня, мята. |
| Having strawberry and vanilla. | Была земляника и малина. |
| The scent reminds a lot the berriess such as dewberry, strawberry and raspberry. | Аромат насыщен такими ягодными нотами, как ежевика, земляника и малина. |
| Phase "C" Strawberry here. | Брусника, говорит Земляника: |
| She's riper than a strawberry in August. | Она спелая, как клубничка в августе! |
| For the 10th time, it's Strawberry! | В 10-ый раз тебе повторяю, Клубничка! |
| What do you say, Strawberry? | Что скажешь, клубничка? |
| Strawberry Alice and Silky? | Клубничка Алиса и Силки? |
| They called it the Strawberry Supreme. | Они называют это "Восхитительная клубничка" |
| Strawberry Milk performed "Let Me Know" for the first time at the First Chrome Family in Japan Concert on October 4. | Strawberry Milk впервые представили сингл «Let Me Know» 4 октября на First Chrome Family в Японии. |
| A brand of soda, Rappin Granny's Slammin Strawberry Hip Hop Pop, was named for her in 1995. | Бренд соды, Rappin Granny's Slammin Strawberry Hip Hop Pop, был назван в её честь в 1995 году. |
| Five songs were released in promotion of the album; "Violet Hill" and "Viva la Vida" in May 2008, "Lovers in Japan" and "Lost!" in November 2008, and "Strawberry Swing" in September 2009. | С альбома были выпущены пять синглов: «Violet Hill» и «Viva la Vida» - в мае 2008 года; «Lovers in Japan» и «Lost!» - в ноябре 2008 года; «Strawberry Swing» - в сентябре 2009 года. |
| At Strawberry Recording Studios in Stockport, The Sisters of Mercy recorded their first single for WEA ("Body and Soul"), which was composed and produced by Eldritch himself and which was released on 4 June 1984. | В стокпортской студии Strawberry Recording группа записала свой первый сингл для WEA («Body and Soul»), единоличным автором и продюсером которого был Элдрич. |
| The take of "Strawberry Fields Forever" that made up the first minute of the released record appears in its entirety on track three. | Дубль (take) песни «Strawberry Fields Forever», начало которого является первой минутой «канонической» версии в альбоме, представлен здесь в полном объёме на треке 3. |
| Strawberry already with three hits tonight. | Строуберри уже сделал три удачных отбивания в сегодняшней игре. |
| As Strawberry and Fernández battle. | В то время как Строуберри и Фернандес продолжают борьбу. |
| No matter how far Strawberry hits a ball, he cannot drive in enough runs to get the Dodgers back in this game. | Как бы далеко Строуберри не выбивал мяч, у него не получится сделать столько пробежек, чтобы "Доджерс" выиграли в этой игре. |
| The tension builds here in Los Angeles as Strawberry and Fernandez battle. | В то время как Строуберри и Фернандес продолжают борьбу. |
| Darryl Strawberry trucks it out around the bases. | Дэрилл Строуберри расслабленно пробегает через все базы. |
| Daryl Strawberry will be returning to train for the first time since exchanging his Mets uniform for Dodger blue. | Дэрил Строберри вернется к тренировкам впервые, с тех пор, как он поменял свою форму Метц на голубую форму Доджерсов |
| You, Strawberry - Hit a home run! | Строберри, ударь домашний. |
| You stink, Strawberry! | Какой позор, Строберри. |
| In Sausalito the North Pacific Coast Railroad had laid down tracks to a station near present-day Highway 101 at Strawberry. | В Саусалито Северотихоокеанская прибрежная железная дорога разместила станцию около современных Хайвэй 101 в Строберри. |
| Whoo-hoo! In your face, Strawberry. | Вот тебе, Строберри. |