Английский - русский
Перевод слова Strawberry

Перевод strawberry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клубничный (примеров 89)
A fruit salad with yoghurt, and a New York ripeye steak medium rare with fries, Pancakes with blueberrys and a strawberry milk shake please. Фруктовый салат с йогуртом, Нью-йоркский стэйк среднепрожаренный с картошкой-фри, блины с черникой и клубничный коктейль.
We have our usuals coming up... the regional mall tour at the end of July, the strawberry festival. Как обычно, в конце июля у нас будет региональный турнир в торговом центре, клубничный фестиваль.
Strawberry cake with maple-syrup filling and powdered sugar on top? Клубничный пирог с кленовым сиропом, посыпанный сахарной пудрой?
And I know I need a strawberry malt. Ещё я хочу клубничный коктейль,
This strawberry sauce gets everywhere. Этот клубничный соус, он везде.
Больше примеров...
Клубника (примеров 47)
But it's not the strawberry sold in the supermarket. Но это не та клубника, что продаётся в супермаркете.
Passion fruits, pineapple, mango, mint, lemon, cassis, strawberry, cherry... Фруктовая страсть, ананас, манго, мята, лимон, черная смородина, клубника, вишня...
Mr. Strawberry, we are in the middle of a service. Мистер Клубника, у нас тут самый разгар церемонии.
Leek. Strawberry. Lemon. Лук, Клубника, Лимон
It is again this year in South Tyrol strawberry festival with a giant strawberry cake and a super entertainment as election Strawberry Queen of the South Tyrol, carriage rides, etc. Именно в этом году в Южной фестиваль клубники Тироль с гигантский торт клубникой и супер развлечений, как выборы Клубника Королева Южный Тироль, прогулка в карете и т.д.
Больше примеров...
Земляничный (примеров 8)
I will take care of the invitations to your little strawberry party. Я позабочусь о приглашениях на ваш маленький земляничный прием.
See, the chocolate a the strawberry sauce is supposed to be the lava after the big explosion. Смотрите, шоколад и земляничный соус изображают лаву после большого извержения.
You said strawberry daiquiri. Ты просила земляничный дайкири.
Strawberry for me, please. Мне земляничный, пожалуйста.
loves the way your strawberry jam is. Любит то, как сделан твой земляничный джем.
Больше примеров...
Земляника (примеров 6)
There's strawberry, chocolate and vanilla. Есть земляника, шоколад и ваниль.
Having strawberry and vanilla. Была земляника и малина.
The scent reminds a lot the berriess such as dewberry, strawberry and raspberry. Аромат насыщен такими ягодными нотами, как ежевика, земляника и малина.
The strawberry grows underneath the nettle, and wholesome berries thrive and ripen best neighboured by fruit of baser quality. Растет среди крапивы земляника, прекрасно зреют сладкие плоды вблизи других, неблагородных ягод.
Phase "C" Strawberry here. Брусника, говорит Земляника:
Больше примеров...
Клубничка (примеров 7)
She's riper than a strawberry in August. Она спелая, как клубничка в августе!
For the 10th time, it's Strawberry! В 10-ый раз тебе повторяю, Клубничка!
What do you say, Strawberry? Что скажешь, клубничка?
Strawberry Alice and Silky? Клубничка Алиса и Силки?
It's Strawberry Shortcake. Это же Клубничка Песочное печенье.
Больше примеров...
Strawberry (примеров 27)
Her first book, Freckleface Strawberry, was published in October 2007 and became a New York Times Best Seller. Её первая книга, «Freckleface Strawberry», была опубликована в октябре 2007 года и стала бестселлером New York Times.
The promotional film for "Strawberry Fields Forever" was also shot at the same location, during the same visit. Промовидео на песню «Strawberry Fields Forever» снималось в то же время и в тех же местах.
In these interviews, Lennon said he felt that "Help!" and "Strawberry Fields Forever" were his most honest, genuine Beatles songs and not just songs "written to order". Леннон сказал также, что по его ощущениям «Help!» и «Strawberry Fields Forever» являются самыми искренними песнями Битлз, а не просто песнями на заказ.
In February 1967, the Beatles had been unhappy about having to accede to Capitol Records' demand for a new single, because the two tracks, "Strawberry Fields Forever" and "Penny Lane", were therefore ineligible for inclusion on Sgt. Pepper. В феврале 1967 года The Beatles не согласились с требованием Capitol Records о выделении двух песен, «Strawberry Fields Forever» и «Penny Lane», под новый сингл, так как из-за этого их бы не включили в альбом "Sgt. Pepper".
For example, the money won by the Strawberry Fields Cup 2017 for FIFA 18 was invested in the Social Rehabilitation Center for Infants in Rzhev. Так, призовые от Strawberry Fields Cup 2017 по FIFA 18 пошли в пользу социально-реабилитационного центра для несовершеннолетних города Ржева на строительство спортивной площадки.
Больше примеров...
Строуберри (примеров 19)
Strawberry already with three hits tonight. Строуберри уже сделал три удачных отбивания в сегодняшней игре.
The tension builds here in Los Angeles as Strawberry and Fernandez battle. В то время как Строуберри и Фернандес продолжают борьбу.
Fernandez and Strawberry, a battle of wits and talent here. Сид Фернандес и Дерилл Строуберри в этой битве разума и таланта.
I met this baker at Strawberry Sundae. Познакомился с пекарем в "Строуберри Сандей".
One and two to Strawberry. 1:2. Строуберри отбивает.
Больше примеров...
Строберри (примеров 7)
Say hello to Steve Sax, Don Mattingly, Darryl Strawberry... Ozzie Smith, Mike Scioscia andJose Canseco. Стив Сакс, Дон Матингли, Даррил Строберри, Оззи Смит Майк Соша и Джозе Кансеко.
Daryl Strawberry will be returning to train for the first time since exchanging his Mets uniform for Dodger blue. Дэрил Строберри вернется к тренировкам впервые, с тех пор, как он поменял свою форму Метц на голубую форму Доджерсов
You, Strawberry - Hit a home run! Строберри, ударь домашний.
In Sausalito the North Pacific Coast Railroad had laid down tracks to a station near present-day Highway 101 at Strawberry. В Саусалито Северотихоокеанская прибрежная железная дорога разместила станцию около современных Хайвэй 101 в Строберри.
Whoo-hoo! In your face, Strawberry. Вот тебе, Строберри.
Больше примеров...