Accordingly, the greatest amount of broadband Internet capacity for the lowest cost would be provided to consumers via stratospheric telecommunications. |
Соответственно основная часть услуг в области широкополосной связи в сети "Интернет" по наиболее низкому тарифу также может быть предоставлена пользователям через стратосферные телекоммуникационные средства. |
Various tropospheric (at 200-500 mbar) and stratospheric (at 10-100 mbar) haze layers reside above the main cloud layers. |
Различные тропосферные (200-500 мбар) и стратосферные (10-100 мбар) слои тумана расположены выше основного слоя облаков. |
Stratospheric and ground-based millimetre wave systems were high-density architectures. |
Стратосферные и наземные системы, работающие в диапазоне миллиметровых волн, являются архитектурами высокой плотности. |
World Climate Research Programme project on "Stratospheric Processes and their Role in Climate" (SPARC). |
Проект Всемирной программы исследований климата "Стратосферные процессы и их роль в климате" (СПАРК). |
Polar stratospheric clouds within the vortex provide a substrate for the ozone-destroying photochemical reactions that are catalysed by early springtime sunlight. |
Стратосферные облака полярной области в пределах вихревых потоков служат благоприятной средой для разрушающих озон фотохимических реакций, катализатором которых является солнечный свет ранней весной. |
The other two were considered terrestrial: rooftop cellular-type millimetre wave repeaters and stratospheric relay platforms. |
Две другие считаются наземными архитектурами - устанавливаемые на крышах ретрансляторы сотового типа, работающие в диапазоне миллиметровых волн, и стратосферные ретрансляционные платформы. |
That wavelength domain was solely accessible from spacecraft, as not even stratospheric balloons could rise above the level where the ozone absorption was located. |
Исследовать эту область спектра можно лишь с космических кораблей, поскольку даже стратосферные шары-зонды не могут подниматься выше границы поглощения озоном. |
Stratospheric and other broadband systems could be differentiated as high-density and low-density market segments. |
Стратосферные и другие широкополосные системы могут быть отнесены к двум различным сегментам рынка: высокой и низкой плотности. |
Stratospheric temperature measurements beginning in the 1970s also showed maximum values near 1986 solstice. |
Стратосферные температурные измерения, появившиеся в 1970-е, также позволили выявить максимумы во время солнцестояний (в частности, в 1986 году). |
Stratospheric aerosols: Stratospheric aerosols comprising the Junge Layer are important as both surfaces for heterogeneous chemical processes, but also for their radiative impact. |
Стратосферные аэрозоли, составляющие слой Юнге, играют важную роль в качестве поверхности для гетерогенных химических процессов, а также с точки зрения их радиационного воздействия. |