The discovery of substantial ozone depletion over Antarctica was unexpected and necessitated a major revision to theories of stratospheric chemistry. |
Значительное истощение озонового слоя над Антарктикой явилось неожиданным открытием, это потребовало серьезного пересмотра теорий химического состава стратосферы. |
It is distant because it is difficult to access, and because the extent of even stratospheric space dwarfs terrestrial dimensions. |
Далек он в том смысле, что выйти в космос сложно и что в масштабах даже стратосферы земные дистанции ничто. |
Network for the Detection of Stratospheric Change (NDSC). |
Сеть для обнаружения изменения стратосферы (НДСС). |
He lists his main research interests as "Stratospheric and tropospheric chemistry, and their role in the biogeochemical cycles and climate". |
Основное направление его исследований - это химия стратосферы и тропосферы и её роль в биогеохимических циклах и формировании климата. |
Stratospheric chemistry and ozone science |
химические исследования стратосферы и озонового слоя |
UV irradiance increase caused higher ozone production, leading to stratospheric heating and to poleward displacements in the stratospheric and tropospheric wind systems. |
Увеличение UV-светимости приводит к образованию бо́льшего количества озона, приводит к увеличению температуры стратосферы и смещает циркуляцию тропосферных и стратосферных воздушных систем в направлении к полюсам Земли. |