| "Shoulder strap" means that part of a belt which restrains the child's upper torso. | 2.31 "Плечевая лямка" означает ту часть ремня, которая удерживает верхнюю часть туловища ребенка. |
| Arrange the safety-belt strap around the fixture in approximately the correct position as shown in figures 2 and 3, then latch the buckle. | 2.6.1 Лямка ремня безопасности пропускается вокруг зажимного приспособления приблизительно так, как это показано на рис. 2 и 3, затем пряжка застегивается. |
| If the strap passes through a guide or pulley, the retracting force shall be measured in the free length between the dummy and the guide or pulley. | Если лямка проходит через направляющий кронштейн, то сила втягивания измеряется на свободной длине между манекеном и направляющим кронштейном. |
| It shall be ensured that on the test bench the strap, in the slack position, descends in a concave curve from the adjusting device, as in the vehicle. | 7.3.5 Следует обеспечить, чтобы на испытательном стенде лямка, выходящая из регулирующего устройства, принимала в ослабленном положении форму плавной кривой, как на транспортном средстве. |
| In the case of retractors the test is performed with the strap completely unwound from the reel. | При испытании втягивающих устройств лямка должна быть полностью размотана с барабана. |
| You left your strap at the house. | Ты забыл свой ремень в доме. |
| Who said you could use my book strap? | Кто разрешил тебе взять мой ремень? |
| All right, pull that strap down. | Хорошо, затягивай ремень. |
| She wrapped the strap around Min-Yung's wrist, giving her increased leverage to drag her off the road. | Она обмотала ремень вокруг запястий Минь-Янг, что стало своего рода рычагом, чтобы легче было тащить ее. |
| You should strap in before the parachutes deploy. | Тебе лучше надеть ремень, пока парашюты не раскрылись. |
| Eighteen-karat white gold, 21 jewel movement, with an alligator strap. | Белое золото 18 карат, 21 камень, ремешок из кожи аллигатора. |
| Because I couldn't help but notice as you approached the strap on your attache case is not secure. | Просто я не мог не заметить, когда вы подошли, что у вас ослаб ремешок на портфеле. |
| I had to get a new strap. | Мне нужен был новый ремешок. |
| The big new accessory with eyeglasses seems to be that strap that connects so you can take them on and off which I don't get because if you have glasses, isn't that because you need to wear glasses? | Важным новым аксессуаром для очков становится ремешок, который позволяет вам одевать и снимать очки, вот этого я не понимаю, потому что, если у вас очки, разве это не потому что вам нужно носить очки? |
| Other accordions, such as the diatonic button accordion, have only a single shoulder strap and a right hand thumb strap. | Другие аккордеоны, такие как диатонический баян, имеют только один плечевой ремень и ремешок для большого пальца правой руки. |
| You could strap yourself into this... and you'd safely float down to freedom. | Ты могла бы привязать себя к этому и спокойно улететь на свободу. |
| Now, that monster that they've made, strap his carcass to it. | А теперь обрубок, который от него остался, привязать к катапульте. |
| I'm totes sad that I can't order a pizza to the penitentiary and strap a bomb to the pizza guy, but that doesn't mean y-you can't. | "Мне ужасно печально, что я не могу заказать пиццу в тюрьму и привязать бомбу к доставщику пиццы, но это не значит, что ты не можешь этого сделать". |
| I've filled enough canisters to strap to a half-dozen choppers I've got standing by. | Я заполнил достаточно канистр, чтобы привязать их к полудюжине вертолетов, которые готовы к вылету. |
| Which is why I'm going to heave my tokus off this stool... strap the bells on... and with a smile and a quip go back into the belly... of a very ugly beast and pretend like I can help. | Вот почему я собираюсь поднять свою заднюю часть с этого табурета привязать колокольчики и с улыбкой и остротами возвратиться обратно в брюхо... очень уродливой твари и притвориться, как будто я могу в чем-то помочь. |
| I guess I just forgot to strap it on. | Думаю, я просто забыл его пристегнуть. |
| Maybe they can strap you to one of them. | Может быть они смогут пристегнуть вас к одной из них. |
| Careful, Mr. Martinez. I'm likely to strap you to that box and ask the question again. | Осторожнее, Мистер Мартинез, я могу пристегнуть тебя к этому детектору и задать этот вопрос еще раз. |
| He'd drink six or seven cups a coffee, and he'd strap himself to anything that goes fast. | Он выпивал по шесть или семь чашек кофе, и сам был готов себя пристегнуть ко всему, что способно быстро передвигаться. |
| Would you just help me strap him in to limit any excess movement? | Помогите пристегнуть его к стулу, чтобы он не смог двигаться. |
| Please find a seat, strap yourself in, and wait for mission control. | Пожалуйста, найдите кресло, пристегнитесь и дождитесь включения управления полетом. |
| Then get to the rocket and strap yourselves in. | Потом доберитесь до ракеты и пристегнитесь. |
| Kids, strap yourselves down like I told you. | Дети, пристегнитесь, как я говорил! |
| Strap in and get comfy, kids. | Пристегнитесь и устраивайтесь поудобнее. |
| Strap in, everyone. | Пристегнитесь. Мы начинаем. |
| Jackson, you may want to strap in back there and get some sleep. | Джексон, можешь пристегнуться там позади и немного вздремнуть. |
| If we don't hear from them by midnight, you tell everybody to strap up. | Если ответа не будет до полуночи, скажи всем пристегнуться. |
| You need to strap in before we portal. | Пристегнуться - перед вылетом. |
| You might want to strap yourself in. | Думаю, тебе стоит пристегнуться. |
| I suggest you all strap yourselves in. | Думаю, вам всем стоит пристегнуться. |