I was messing about with one of these bras and a strap flew back and hit me in the eye. | Я стоял около лифчиков, лямка отскочила и ударила меня в глаз. |
The ISOFIX top tether strap shall be supported by webbing, having a provision for adjustment and release of tension. | Лямка верхнего страховочного троса ISOFIX должна поддерживаться другой лямкой, оснащенной устройством регулировки и ослабления натяжения. |
Each strap shall be gripped between the clamps of a tensile-testing machine. | Зажимы должны быть сконструированы таким образом, чтобы лямка не разрывалась в зажимах или рядом с ними. |
A retractor from which the strap is extracted to its full length by a small external force and which provides no adjustment for the length of the extracted strap. | Втягивающее устройство, из которого лямка полностью вытягивается при приложении небольшой внешней силы и которое не имеет регулятора длины вытянутой лямки. |
2.8.5. "child-restraint attachment strap" means a strap which attaches the child restraint to the structure of the vehicle and may be a part of the vehicle-seat retaining device; | 2.8.5 "лямка крепления детского удерживающего устройства" означает лямку, которая используется для крепления детского удерживающего устройства к конструкции транспортного средства и может являться частью удерживающего устройства сиденья транспортного средства; |
Striations and fibers on the neck are consistent with a braided leather strap. | Борозды и волокна на шее указывают на плетёный кожаный ремень |
Place the strap around your head. | Поместите ремень за голову. |
No, it's a little strap. | Нет, это маленький ремень. |
How much force the strap can take before it snaps. | Какое усилие нужно приложить, чтобы ремень защелкнулся. |
The two-point static belt as shown in Figure 1 consists of two standard anchorage plates as shown in Figure 2 and a strap fulfilling the requirements of paragraph 4. above. | Статический ремень безопасности с креплением в двух точках, изображенный на рис. 1, состоит из двух стандартных крепежных пластин, показанных на рис. 2, и лямки, отвечающей требованиям пункта 4, выше. |
I remember getting a chin strap so the bowler wouldn't fall off when I ran. | Я помню, как застегивал ремешок, чтобы котелок не упал во время бега. |
Said means may be in the form of a strap, a clasp or a rubber loop. | В качестве такого средства может использоваться ремешок, скоба, резиновая петля. |
Because I couldn't help but notice as you approached the strap on your attache case is not secure. | Просто я не мог не заметить, когда вы подошли, что у вас ослаб ремешок на портфеле. |
The strap is 18mm at the fitting and 22mm across the widest part of the lugs. | Ремешок в ширину 18 мм в самой узкой части и 22 мм в самой широкой части ушек. |
Strap on your track shoes. | Ремешок твоих ботинок для трека. |
After an hour with you two, she wanted to strap me into a bed at Bellevue. | После часа, прведённого с вами, она захотела привязать меня к кровати. |
Like, strap her to the roof or something? | Привязать ее к крыше или еще к чему-то? |
Now, that monster that they've made, strap his carcass to it. | А теперь обрубок, который от него остался, привязать к катапульте. |
But if you ever wondered what it would be like to strap yourself to the back of an engine, this is it. | Но, если вы когда-нибудь думали, как это будет, если привязать себя к двигателю, то - это он. |
Which is why I'm going to heave my tokus off this stool... strap the bells on... and with a smile and a quip go back into the belly... of a very ugly beast and pretend like I can help. | Вот почему я собираюсь поднять свою заднюю часть с этого табурета привязать колокольчики и с улыбкой и остротами возвратиться обратно в брюхо... очень уродливой твари и притвориться, как будто я могу в чем-то помочь. |
They had to strap me in with my camera at the back of the plane. | Им пришлось пристегнуть меня к задней части самолета вместе с моей камерой. |
Maybe they can strap you to one of them. | Может быть они смогут пристегнуть вас к одной из них. |
Careful, Mr. Martinez. I'm likely to strap you to that box and ask the question again. | Осторожнее, Мистер Мартинез, я могу пристегнуть тебя к этому детектору и задать этот вопрос еще раз. |
I mean, all he had to do was strap the monitor to his back. | Все, что от него требовалось, это пристегнуть монитор к спине. |
Would you just help me strap him in to limit any excess movement? | Помогите пристегнуть его к стулу, чтобы он не смог двигаться. |
Please find a seat, strap yourself in, and wait for mission control. | Пожалуйста, найдите кресло, пристегнитесь и дождитесь включения управления полетом. |
Then get to the rocket and strap yourselves in. | Потом доберитесь до ракеты и пристегнитесь. |
Kids, strap yourselves down like I told you. | Дети, пристегнитесь, как я говорил! |
Strap in and get comfy, kids. | Пристегнитесь и устраивайтесь поудобнее. |
Strap in, everyone. | Пристегнитесь. Мы начинаем. |
Okay, everyone, strap yourself in for the Jules spiral. | Так, всем пристегнуться для поездки на американских горках Джулс. |
If we don't hear from them by midnight, you tell everybody to strap up. | Если ответа не будет до полуночи, скажи всем пристегнуться. |
You need to strap in before we portal. | Пристегнуться - перед вылетом. |
You might want to strap yourself in. | Думаю, тебе стоит пристегнуться. |
I suggest you all strap yourselves in. | Думаю, вам всем стоит пристегнуться. |