The loading strap can be attached to the simulated buckle. | Натяжная лямка может крепиться к имитационной пряжке. |
"Shoulder strap" means that part of a belt which restrains the child's upper torso. | 2.31 "Плечевая лямка" означает ту часть ремня, которая удерживает верхнюю часть туловища ребенка. |
7.4.1.2.2. After exposure, the strap shall be conditioned as described under paragraph 7.4.1.1. | 7.4.1.2.2 После этого испытания лямка выдерживается в соответствии с условиями, описанными в пункте 7.4.1.1. |
In the case of retractors the test is performed with the strap completely unwound from the reel. | При испытании втягивающих устройств лямка должна быть полностью размотана с барабана. |
When testing retractors for sensitivity to strap movement the retractor is mounted on a suitable fixed bracket and the strap is attached to the trolley. | При испытании втягивающих устройств на чувствительность к движению лямки втягивающее устройство монтируется на надлежащим образом закрепленной опоре, а лямка крепится к тележке. |
It's about his book strap. | Это он про свой ремень. |
It was this strap alone that saved my life. | Этот ремень спас мне жизнь. |
A device which is incorporated in the retractor and reduces the tension of the strap automatically when the safety-belt is fastened. | Устройство, встроенное во втягивающее устройство и автоматически снижающее натяжение лямки, когда пристегнут ремень безопасности. |
Vehicle sensitivity or strap sensitivity are switched off each to understand its solely influence to the belt forces. | Функция чувствительности транспортного средства или чувствительности лямки отключается для осознания ее конкретного влияния на силы, воздействующие на ремень безопасности. |
Anyway, undo that strap, stick it on your head, nice. | Чтож, откинуть ремень, затем надеть на голову, хорошо |
Said means may be in the form of a strap, a clasp or a rubber loop. | В качестве такого средства может использоваться ремешок, скоба, резиновая петля. |
I put on a new strap for you. | Я купил тебе новый ремешок. |
I had to get a new strap. | Мне нужен был новый ремешок. |
The strap is 18mm at the fitting and 22mm across the widest part of the lugs. | Ремешок в ширину 18 мм в самой узкой части и 22 мм в самой широкой части ушек. |
Other accordions, such as the diatonic button accordion, have only a single shoulder strap and a right hand thumb strap. | Другие аккордеоны, такие как диатонический баян, имеют только один плечевой ремень и ремешок для большого пальца правой руки. |
After an hour with you two, she wanted to strap me into a bed at Bellevue. | После часа, прведённого с вами, она захотела привязать меня к кровати. |
Then we can strap me onto the back for the rest of the day. Everybody's happy. | А меня можете до конца дня привязать к задней дверце. |
I'm totes sad that I can't order a pizza to the penitentiary and strap a bomb to the pizza guy, but that doesn't mean y-you can't. | "Мне ужасно печально, что я не могу заказать пиццу в тюрьму и привязать бомбу к доставщику пиццы, но это не значит, что ты не можешь этого сделать". |
I've filled enough canisters to strap to a half-dozen choppers I've got standing by. | Я заполнил достаточно канистр, чтобы привязать их к полудюжине вертолетов, которые готовы к вылету. |
Which is why I'm going to heave my tokus off this stool... strap the bells on... and with a smile and a quip go back into the belly... of a very ugly beast and pretend like I can help. | Вот почему я собираюсь поднять свою заднюю часть с этого табурета привязать колокольчики и с улыбкой и остротами возвратиться обратно в брюхо... очень уродливой твари и притвориться, как будто я могу в чем-то помочь. |
I guess I just forgot to strap it on. | Думаю, я просто забыл его пристегнуть. |
As part of our fan-appreciation week, we are giving you the chance to strap on a cesta and play against a world champion... | Как часть нашей фанатской недели мы даем вам шанс пристегнуть ракетку и сыграть против чемпиона мира... |
How about you make an exception and strap him in there? | Как насчет того, чтобы сделать исключение, и пристегнуть его туда? |
I mean, all he had to do was strap the monitor to his back. | Все, что от него требовалось, это пристегнуть монитор к спине. |
Would you just help me strap him in to limit any excess movement? | Помогите пристегнуть его к стулу, чтобы он не смог двигаться. |
Please find a seat, strap yourself in, and wait for mission control. | Пожалуйста, найдите кресло, пристегнитесь и дождитесь включения управления полетом. |
Then get to the rocket and strap yourselves in. | Потом доберитесь до ракеты и пристегнитесь. |
Everybody, strap yourselves in, because here she comes. | Пристегнитесь все, потому что она на подходе. |
Kids, strap yourselves down like I told you. | Дети, пристегнитесь, как я говорил! |
Strap in and get comfy, kids. | Пристегнитесь и устраивайтесь поудобнее. |
Jackson, you may want to strap in back there and get some sleep. | Джексон, можешь пристегнуться там позади и немного вздремнуть. |
Okay, everyone, strap yourself in for the Jules spiral. | Так, всем пристегнуться для поездки на американских горках Джулс. |
If we don't hear from them by midnight, you tell everybody to strap up. | Если ответа не будет до полуночи, скажи всем пристегнуться. |
You need to strap in before we portal. | Пристегнуться - перед вылетом. |
I suggest you all strap yourselves in. | Думаю, вам всем стоит пристегнуться. |