Английский - русский
Перевод слова Stitch

Перевод stitch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зашить (примеров 24)
Well, when the chief of surgery asks you to stitch up her boyfriend... Когда глава хирургии просит зашить своего парня...
But it was nothing they couldn't stitch back together. Но не было ничего, что не смогли бы зашить.
Can you please just stitch up my leg so we can get out of here? Вы не могли бы просто зашить мою ногу, чтобы мы смогли убраться отсюда?
And if it conflicts with some hippocratic oath, why don't you just stitch the bad guy up after you blast them? А если это противоречит клятве Гиппократа, помни, что всегда сможешь зашить негодяя, после того, как подстрелишь его.
Besides, what's the point of living with a former surgeon if she can't stitch the occasional bullet hole? К тому же, какой смысл жить с бывшим хирургом, если она не может зашить обычную дырку от пули?
Больше примеров...
Шов (примеров 36)
And you knew I could do that second stitch. И ты знал, что я могу сделать второй шов.
One more stitch in the liver, and then what? Ещё один шов на печени, и что потом?
This is a simple stitch but strong and very useful in a drama. Это очень простой шов, но очень полезный
I had to get a stitch. мне должны были наложить шов.
I can't place a stitch without her starting to bleed. Я не могу наложить шов так, чтобы у неё не пошла кровь.
Больше примеров...
Стежок (примеров 24)
Stitch, thread, and seam, change from blue to red. Итак - стежок, нить и шов, стань из синего красным.
Lively published more than twenty books for children, achieving particular recognition with The Ghost of Thomas Kempe and A Stitch in Time. С тех пор она опубликовала более двадцати книг для детей, достигнув определенного признания благодаря книгам Призрак Томаса Кемпе и Стежок во времени.
Put a stitch in it, Maggie. Мэгги, сделай стежок.
Okay, first anchor the stitch. Хорошо, зафиксируй стежок.
I knew I should have used a lock stitch, not a cross stitch. Так и знал, что надо было делать закрытый стежок, а не крестовой.
Больше примеров...
Сшивание (примеров 31)
No, we need to stitch, now. Нет, мы должны начать сшивание, сейчас же.
I need a go, no-go for stitch neurosync. Мне нужно согласие на сшивание. Жизнеобеспечение?
Cameron, stop the stitch! Кэмерон, останови сшивание!
Linus, I want you to stitch into my memories... Лайнус, я хочу, чтобы ты провел сшивание моих воспоминаний...
We won't know if we don't stitch in. Мы не узнаем, пока не проведем сшивание.
Больше примеров...
Время сшивания (примеров 16)
But when you're in the stitch, if you feel anything unusual... Но если во время сшивания почувствуешь что-то странное...
Is that who you saw in stitch? Его ты видела во время сшивания?
Well in the stitch, I saw Dani trying to tell Sebastian something. Кирстен: Во время сшивания, я видела Дэни пыталась что-то сказать Себастьяну.
You did a great job during the stitch. Ты проделала отличную работу во время сшивания.
In the stitch, I saw the number one... six, three. Во время сшивания, я видела цифры один, шесть, три.
Больше примеров...
Сшивании (примеров 9)
That's the guy I saw arguing with her in the stitch. Этот парень, я вила его спорящим с ней в сшивании.
But in the stitch, the dog wasn't barking. Но в сшивании, собака не лаяла.
She wants to know what you saw in that stitch. Она хочет знать, что ты видела в сшивании.
We're worried you may be more emotionally vulnerable in the stitch right now. Мы волнуемся, что ты можешь быть эмоционально уязвима при сшивании сейчас.
Whatever Kirsten's seen in the stitch she's aways been able to piece together, so she may not be foolproof, but she'll do until foolproof shows up. Неважно, что Кирстен видит в сшивании, Она всегда собирала кусочки, возможно, она не достоверна, Но она она все сделает, чтобы таковым оно было.
Больше примеров...
Сшить (примеров 8)
I thought perhaps you'd like to stitch them together... to make a patchwork quilt for the bazaar. Я подумала, что, возможно, Вы захотите их сшить... Сделать стёганое одеяло для базара.
I could stitch you together, for a price. Я могу вас сшить... за определенную цену.
You killed a man so that you could stitch into him. Ты убил человека, чтобы сшить его.
You'd be amazed at what they can stitch back together. Ты удивишься, что они способны сшить обратно.
I understand the urgency, but just because it is technically possible to stitch into six victims in one day, does not mean Stretch here can handle it. Я осознаю безотлагательность, но только потому что технически возможно сшить шесть жертв за один день, не значит Стрэтч справится.
Больше примеров...
Зашивать (примеров 4)
That's not even worth a stitch. Здесь даже и зашивать не нужно.
Alex: I'm going to stitch towards my 3:00. То нужно зашивать в положении 3:00.
We can't stitch it up like this. Мы не можем зашивать в таких условиях!
First they slash you like this... then pretend to stitch it up. Сначала они режут воттак, а потом учатся зашивать.
Больше примеров...
Заштопать (примеров 3)
I'm sorry you had to leave the transplant surgery to come and stitch me up. Простите, что вам пришлось уйти с пересадки, чтобы меня заштопать.
I know someone at work who can stitch him up. У меня на работе кое-кто сможет его заштопать.
You know what? I could stitch him up. Я могу его заштопать.
Больше примеров...
Пришить (примеров 4)
And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность.
Put it on some ice, and the hospital can stitch it back on. Если положить его в лёд, врачи потом смогут пришить его обратно.
The M.O. says we can stitch it back on if we can find it immediately. Доктор говорит, ее можно пришить, если найти сразу.
And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность.
Больше примеров...
Наложить швы (примеров 9)
You have to let me stitch your arm. Позвольтё мнё наложить швы на вашу руку.
I can stitch you up really good. Прошу, скажи, что надо наложить швы.
Dr. Burke, I know it's a lot to ask, but I would really appreciate if you'd let me try my running whip stitch. Др. Берк, я знаю, что многого прошу, но я бы сильно оценила, если бы вы позволили мне попытаться наложить швы.
The doctor will be along shortly to stitch you up. Доктор скоро придет чтобы наложить швы
They can't stitch that up. Так они не смогут наложить швы.
Больше примеров...
Шить (примеров 4)
The walls are so ragged, there's nothing to stitch. Стенки настолько повреждены, шить нечего.
All you need to do is stitch. Все, что нужно - шить.
I wasn't always able to stitch so well. Я не всегда умела так хорошо шить.
They will rip, cut, and stitch their way through the most demanding challenges ever. Они будут рвать, резать и шить, Справляясь со сложнейшими испытаниями.
Больше примеров...
Сшивать (примеров 1)
Больше примеров...
Петля (примеров 2)
This here is the whole stitch, so one, and take these two over... Вот целая петля, одна, эти две поверх...
I've dropped a stitch. У меня соскочила петля.
Больше примеров...
Тачать (примеров 1)
Больше примеров...
Стич (примеров 29)
As Stitch attempts to leave Earth, Lilo and the rest of the family desperately try to get him back to re-charge him. Когда Стич пытается покинуть Землю, Лило и остальные члены семьи отчаянно пытаются вернуть его для подзарядки.
Lilo and Stitch manage to swipe the container with the other experiments in it. Лило и Стич оказавшись в корабле, они украли контейнер вместе с другими экспериментами.
While preparing for the competition, Lilo and Stitch have a hard time coming up with ideas and Nani wants them to enjoy their family fun night. Во время подготовки к соревнованиям Лило и Стич не могут придумать идею, и Нани хочет использовать семейную веселую ночь.
But isn't the Socala Tweed Stitch carpet fiber one of the most common types in North America? Ковровое волокно Твид Стич одно из самых популярных в Северной Америке, это верно?
Watching as Stitch tries to avoid being vivisected by a laser for the cloning process, Sparky shows that he has reformed by causing the cloning machine to short-circuit. Наблюдая, как Стич пытается избежать вивисекции с помощью лазера для процесса клонирования, Спарки показывает, что он исправился, и создаёт короткое замыкание в машине для клонирования.
Больше примеров...