| But it was nothing they couldn't stitch back together. | Но не было ничего, что не смогли бы зашить. |
| What, you think we just walk into a hospital and get them to stitch you up? | Что, ты думаешь мы просто пойдем в больницу и заставим их тебя зашить? |
| Who wants to stitch me up? | Кто хочет меня зашить? |
| Can you stitch me up on your own? | Вы сможете меня зашить самостоятельно? |
| I'll be back to stitch that eyebrow. | Вернусь зашить вам бровь. |
| No, I want you to learn the running whip stitch. | Нет, я хочу научить тебя делать зигзагообразный шов. |
| And you knew I could do that second stitch. | И ты знал, что я могу сделать второй шов. |
| I had to get a stitch. | мне должны были наложить шов. |
| Single stitch, overlock stitch. | ѕр€мой шов, боковой шов. |
| One stitch in time on him will usually save nine... on you - | Извините. Один своевременный шов на нём, обычно избавляет от девяти... на тебе- |
| You have a stitch on the back of your neck that leads into your brain. | У вас есть стежок на задней части шеи, которая ведет в вашем мозгу. |
| After several unsuccessful attempts to improve the sewing machine, in 1839 he built a machine imitating the weaving process using the chain stitch. | После нескольких неудачных вариантов, в 1839 предложил машину, которая имитировала процесс ткачества и выполняла цепной стежок. |
| This stitch that I just did no one else does it like this, and do you know why? | Этот стежок, что я сейчас сделал, никто не сможет сделать такой же, знаете почему? |
| One stitch at a time. | Один стежок на время. |
| I can fix one stitch. | Я сделаю всего один стежок. |
| We have to do one more stitch. | Мы обязаны выполнить еще одно сшивание. |
| Look, the stitch is still active. | Послушайте, сшивание все еще идет. |
| I don't know, it's not a stitch, so there's no time limit. | Я не знаю, это не сшивание, так что нет лимита времени. |
| Stitch neurosync in three... | Сшивание на счет три... |
| So, some of the volunteers couldn't stitch at all, some only caught glimpses of memories, I mean, nothing usable, but... | Так вот, некоторые не могли вообще постигнуть сшивание, другие улавливали мимолетные отголоски воспоминаний, всмысле, ничего определенного, но... |
| You said to tell you if something was weird in the stitch. | Ты сказал, чтобы я тебе сказала, Если что-то странное будет во время сшивания. |
| Does anything you see out here, match what you saw in the stitch? | Хоть что-нибудь здесь совпадает с тем, что ты видела во время сшивания? |
| Well in the stitch, I saw Dani trying to tell Sebastian something. | Кирстен: Во время сшивания, я видела Дэни пыталась что-то сказать Себастьяну. |
| Now Kirsten, in the stitch, you said you heard Jamie talking about hydrocarbons, right? | Теперь, Кирстен, во время сшивания ты сказала, что Джейми говорил об углеводородах, так? |
| I'm able to rotate any object in the stitch three-dimensionally. | Во время сшивания сделать любой объект трехмерным. |
| But in the stitch, the dog wasn't barking. | Но в сшивании, собака не лаяла. |
| I think I've isolated the barrier you ran into in Sandy's stitch. | Я думаю, что я изолировал барьер, в который ты врезалась в сшивании Сэнди. |
| We're worried you may be more emotionally vulnerable in the stitch right now. | Мы волнуемся, что ты можешь быть эмоционально уязвима при сшивании сейчас. |
| That'll spare Kirsten, and the rest of us, from having to make an extra stitch that she may or may not recover from. | Это избавит Кирстен и всех нас от необходимости в дополнительном сшивании. от которого она может восстановиться, а может и нет. |
| I saw it in the stitch. | Я видела его в сшивании. |
| I thought perhaps you'd like to stitch them together... to make a patchwork quilt for the bazaar. | Я подумала, что, возможно, Вы захотите их сшить... Сделать стёганое одеяло для базара. |
| As soon as it's out you need to stitch. | Как только сделаешь, нужно будет сшить. |
| I could stitch you together, for a price. | Я могу вас сшить... за определенную цену. |
| You killed a man so that you could stitch into him. | Ты убил человека, чтобы сшить его. |
| I understand the urgency, but just because it is technically possible to stitch into six victims in one day, does not mean Stretch here can handle it. | Я осознаю безотлагательность, но только потому что технически возможно сшить шесть жертв за один день, не значит Стрэтч справится. |
| That's not even worth a stitch. | Здесь даже и зашивать не нужно. |
| Alex: I'm going to stitch towards my 3:00. | То нужно зашивать в положении 3:00. |
| We can't stitch it up like this. | Мы не можем зашивать в таких условиях! |
| First they slash you like this... then pretend to stitch it up. | Сначала они режут воттак, а потом учатся зашивать. |
| I'm sorry you had to leave the transplant surgery to come and stitch me up. | Простите, что вам пришлось уйти с пересадки, чтобы меня заштопать. |
| I know someone at work who can stitch him up. | У меня на работе кое-кто сможет его заштопать. |
| You know what? I could stitch him up. | Я могу его заштопать. |
| And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
| Put it on some ice, and the hospital can stitch it back on. | Если положить его в лёд, врачи потом смогут пришить его обратно. |
| The M.O. says we can stitch it back on if we can find it immediately. | Доктор говорит, ее можно пришить, если найти сразу. |
| And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
| I can stitch you up really good. | Прошу, скажи, что надо наложить швы. |
| Dr. Burke, I know it's a lot to ask, but I would really appreciate if you'd let me try my running whip stitch. | Др. Берк, я знаю, что многого прошу, но я бы сильно оценила, если бы вы позволили мне попытаться наложить швы. |
| The doctor will be along shortly to stitch you up. | Доктор скоро придет чтобы наложить швы |
| We should take an X-ray, stitch him up and put him in a walking cast. | Мы должны сделать рентген, наложить швы и сделать гипсовую повязку. |
| They can't stitch that up. | Так они не смогут наложить швы. |
| The walls are so ragged, there's nothing to stitch. | Стенки настолько повреждены, шить нечего. |
| All you need to do is stitch. | Все, что нужно - шить. |
| I wasn't always able to stitch so well. | Я не всегда умела так хорошо шить. |
| They will rip, cut, and stitch their way through the most demanding challenges ever. | Они будут рвать, резать и шить, Справляясь со сложнейшими испытаниями. |
| This here is the whole stitch, so one, and take these two over... | Вот целая петля, одна, эти две поверх... |
| I've dropped a stitch. | У меня соскочила петля. |
| Lilo and Stitch manage to swipe the container with the other experiments in it. | Лило и Стич оказавшись в корабле, они украли контейнер вместе с другими экспериментами. |
| Watching as Stitch tries to avoid being vivisected by a laser for the cloning process, Sparky shows that he has reformed by causing the cloning machine to short-circuit. | Наблюдая, как Стич пытается избежать вивисекции с помощью лазера для процесса клонирования, Спарки показывает, что он исправился, и создаёт короткое замыкание в машине для клонирования. |
| As revealed in the first film, Stitch was created by "evil genius" Dr. Jumba Jookiba, who called him "Experiment 626". | Стич был создан злым гением Джамбой Джукибой, который назвал его «Эксперимент 626». |
| "GameSpy: Stitch: Experiment 626". | Стич (Эксперимент 626) (яп. |
| Stitch (Experiment 626) is one of the two title characters of the Lilo & Stitch franchise. | Стич (англ. Stitch - «стежок») - имя генетического эксперимента 626, главный персонаж франшизы «Лило и Стич». |