| But it was nothing they couldn't stitch back together. | Но не было ничего, что не смогли бы зашить. |
| I can stitch that up back at the truck. | Я могу зашить его раны в грузовике. |
| Can you please just stitch up my leg so we can get out of here? | Вы не могли бы просто зашить мою ногу, чтобы мы смогли убраться отсюда? |
| And if it conflicts with some hippocratic oath, why don't you just stitch the bad guy up after you blast them? | А если это противоречит клятве Гиппократа, помни, что всегда сможешь зашить негодяя, после того, как подстрелишь его. |
| You're trying to stitch me up. | Вы пытаетесь меня зашить. |
| A simple blanket stitch and the arm is as good as new. | Простой обмёточный шов и рука как новая. |
| Why on earth would I want a double stitch? | Зачем мне нужен двойной шов? |
| But the double stitch lasts forever. | Зачем мне нужен двойной шов? |
| She got a lollipop for every stitch. | По леденцу за каждый шов. |
| Don't worry, they'll stitch you up | Ничего, в медсанбате шов наложат. |
| I think I can get another stitch in. | Думаю, что смогу сделать еще стежок |
| This stitch that I just did no one else does it like this, and do you know why? | Этот стежок, что я сейчас сделал, никто не сможет сделать такой же, знаете почему? |
| Lively published more than twenty books for children, achieving particular recognition with The Ghost of Thomas Kempe and A Stitch in Time. | С тех пор она опубликовала более двадцати книг для детей, достигнув определенного признания благодаря книгам Призрак Томаса Кемпе и Стежок во времени. |
| I can fix one stitch. | Я сделаю всего один стежок. |
| I knew I should have used a lock stitch, not a cross stitch. | Так и знал, что надо было делать закрытый стежок, а не крестовой. |
| We could lose the window to stitch. | Мы можем потерять шанс на сшивание. |
| Whoever's hacked the system, rerouted the stitch away from Khouri and back into Kirsten. | Кто бы ни хакнул систему, он перенаправил сшивание с Хури обратно на Кирстен. |
| I need a go, no-go for stitch neurosync. | Мне нужно согласие на сшивание. Жизнеобеспечение? |
| Stitch neurosync in three... | Сшивание на счет три... |
| We stitch into Ed. | Мы проделаем сшивание с Эдом. |
| I saw something in the stitch that I want to check out. | Кое-что увидела во время сшивания, что нужно проверить. |
| Well in the stitch, I saw Dani trying to tell Sebastian something. | Кирстен: Во время сшивания, я видела Дэни пыталась что-то сказать Себастьяну. |
| I saw him in the stitch. | Я видела его во время сшивания. |
| In the stitch, you said you heard cell phone tones? | Во время сшивания, ты сказала, что слышала Звуки набора номера? |
| I'm able to rotate any object in the stitch three-dimensionally. | Во время сшивания сделать любой объект трехмерным. |
| I think I've isolated the barrier you ran into in Sandy's stitch. | Я думаю, что я изолировал барьер, в который ты врезалась в сшивании Сэнди. |
| She wants to know what you saw in that stitch. | Она хочет знать, что ты видела в сшивании. |
| That'll spare Kirsten, and the rest of us, from having to make an extra stitch that she may or may not recover from. | Это избавит Кирстен и всех нас от необходимости в дополнительном сшивании. от которого она может восстановиться, а может и нет. |
| I saw it in the stitch. | Я видела его в сшивании. |
| Whatever Kirsten's seen in the stitch she's aways been able to piece together, so she may not be foolproof, but she'll do until foolproof shows up. | Неважно, что Кирстен видит в сшивании, Она всегда собирала кусочки, возможно, она не достоверна, Но она она все сделает, чтобы таковым оно было. |
| I thought perhaps you'd like to stitch them together... to make a patchwork quilt for the bazaar. | Я подумала, что, возможно, Вы захотите их сшить... Сделать стёганое одеяло для базара. |
| I could stitch you together, for a price. | Я могу вас сшить... за определенную цену. |
| You killed a man so that you could stitch into him. | Ты убил человека, чтобы сшить его. |
| You'd be amazed at what they can stitch back together. | Ты удивишься, что они способны сшить обратно. |
| I understand the urgency, but just because it is technically possible to stitch into six victims in one day, does not mean Stretch here can handle it. | Я осознаю безотлагательность, но только потому что технически возможно сшить шесть жертв за один день, не значит Стрэтч справится. |
| That's not even worth a stitch. | Здесь даже и зашивать не нужно. |
| Alex: I'm going to stitch towards my 3:00. | То нужно зашивать в положении 3:00. |
| We can't stitch it up like this. | Мы не можем зашивать в таких условиях! |
| First they slash you like this... then pretend to stitch it up. | Сначала они режут воттак, а потом учатся зашивать. |
| I'm sorry you had to leave the transplant surgery to come and stitch me up. | Простите, что вам пришлось уйти с пересадки, чтобы меня заштопать. |
| I know someone at work who can stitch him up. | У меня на работе кое-кто сможет его заштопать. |
| You know what? I could stitch him up. | Я могу его заштопать. |
| And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
| Put it on some ice, and the hospital can stitch it back on. | Если положить его в лёд, врачи потом смогут пришить его обратно. |
| The M.O. says we can stitch it back on if we can find it immediately. | Доктор говорит, ее можно пришить, если найти сразу. |
| And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
| You have to let me stitch your arm. | Позвольтё мнё наложить швы на вашу руку. |
| But I'll have to stitch the wound. | Но я должен наложить швы на рану. |
| I can stitch you up really good. | Прошу, скажи, что надо наложить швы. |
| They can't stitch that up. | Так они не смогут наложить швы. |
| it can't hold a stitch. | она не удержит швы что если наложить швы горизонтально? Я сделаю это |
| The walls are so ragged, there's nothing to stitch. | Стенки настолько повреждены, шить нечего. |
| All you need to do is stitch. | Все, что нужно - шить. |
| I wasn't always able to stitch so well. | Я не всегда умела так хорошо шить. |
| They will rip, cut, and stitch their way through the most demanding challenges ever. | Они будут рвать, резать и шить, Справляясь со сложнейшими испытаниями. |
| This here is the whole stitch, so one, and take these two over... | Вот целая петля, одна, эти две поверх... |
| I've dropped a stitch. | У меня соскочила петля. |
| Stitch is going to do a skating duet with Sebastian the Crab. | Стич будет кататься в паре с Крабом Себастьяном. |
| As Stitch attempts to leave Earth, Lilo and the rest of the family desperately try to get him back to re-charge him. | Когда Стич пытается покинуть Землю, Лило и остальные члены семьи отчаянно пытаются вернуть его для подзарядки. |
| When Pleakley informs the other family members what the ransom is, Nani proceeds to call Cobra Bubbles while Lilo and Stitch go out to find 221. | Когда Пликли информирует других членов семьи о выкупе, Нани решила вызвать Кобру Бабблза, а Лило и Стич уходят, чтобы найти 221. |
| Carrere then provided the voice of Lilo's sister Nani in the animated film Lilo & Stitch (2002) and its spinoffs, as well as the voice of Queen Tyr'ahnee from the 2003 Duck Dodgers animated series. | Каррере озвучила сестру Лило, Нани, в мультфильме «Лило и Стич» (2002) и его продолжениях; также она озвучивала королеву Тирани в мультсериале «Duck Dodgers». |
| Stitch (Experiment 626) is one of the two title characters of the Lilo & Stitch franchise. | Стич (англ. Stitch - «стежок») - имя генетического эксперимента 626, главный персонаж франшизы «Лило и Стич». |