Английский - русский
Перевод слова Stitch

Перевод stitch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зашить (примеров 24)
He couldn't stitch a baseball. Он и мяч зашить не сможет.
I can stitch that up back at the truck. Я могу зашить его раны в грузовике.
YOU SAID YOU CAN'T STITCH HIM UP... Ты сказала, что не можешь его зашить.
I'll be back to stitch that eyebrow. Вернусь зашить вам бровь.
I need to stitch his arm. Мне нужно зашить ему руку.
Больше примеров...
Шов (примеров 36)
Okay, throw a horizontal mattress stitch, but careful with her tissues. Накладывайте горизонтальный матрасный шов. но осторожнее с ее тканями.
One more stitch in the liver, and then what? Ещё один шов на печени, и что потом?
This is a simple stitch but strong and very useful in a drama. Это очень простой шов, но очень полезный
You're about to place a stitch into this patient's body and then seal her up, and you can't tell me the basic anatomy Вы собираетесь сделать шов в теле этого пациента, а затем зашить ее, и вы не можете рассказать мне основы анатомии.
Don't worry, they'll stitch you up Ничего, в медсанбате шов наложат.
Больше примеров...
Стежок (примеров 24)
My very last... tiny stitch... at All Saints. Мой последний... крохотный стежок... во "Всех Святых".
Stitch, thread, and seam, change from blue to red. Итак - стежок, нить и шов, стань из синего красным.
Put a stitch in it, Maggie. Мэгги, сделай стежок.
I find that stitch difficult. По моему этот стежок очень сложный.
Last stitch repairs the rupture in the heart wall. Последний стежок и разрыв стенки сердца ушит.
Больше примеров...
Сшивание (примеров 31)
I need a go, no-go for stitch neurosync. Мне нужно согласие на сшивание.
One stitch, two samples. Одна сшивание, два образца.
Stitch neurosync in three... Сшивание на счет три...
When can we stitch again? Когда мы сможем провести сшивание?
As long as Cameron is strong enough, we'll stitch into her in the morning. Когда Кэмерону будет лучше, Мы начнем сшивание.
Больше примеров...
Время сшивания (примеров 16)
I know you mentioned you saw a dog in the stitch. Ты говорила, что видела собаку во время сшивания.
But when you're in the stitch, if you feel anything unusual... Но если во время сшивания почувствуешь что-то странное...
Does anything you see out here, match what you saw in the stitch? Хоть что-нибудь здесь совпадает с тем, что ты видела во время сшивания?
You did a great job during the stitch. Ты проделала отличную работу во время сшивания.
Now Kirsten, in the stitch, you said you heard Jamie talking about hydrocarbons, right? Теперь, Кирстен, во время сшивания ты сказала, что Джейми говорил об углеводородах, так?
Больше примеров...
Сшивании (примеров 9)
That's the guy I saw arguing with her in the stitch. Этот парень, я вила его спорящим с ней в сшивании.
I think I've isolated the barrier you ran into in Sandy's stitch. Я думаю, что я изолировал барьер, в который ты врезалась в сшивании Сэнди.
But I wasn't in the stitch. Но я не была в сшивании.
I saw it in the stitch. Я видела его в сшивании.
Whatever Kirsten's seen in the stitch she's aways been able to piece together, so she may not be foolproof, but she'll do until foolproof shows up. Неважно, что Кирстен видит в сшивании, Она всегда собирала кусочки, возможно, она не достоверна, Но она она все сделает, чтобы таковым оно было.
Больше примеров...
Сшить (примеров 8)
I thought perhaps you'd like to stitch them together... to make a patchwork quilt for the bazaar. Я подумала, что, возможно, Вы захотите их сшить... Сделать стёганое одеяло для базара.
As soon as it's out you need to stitch. Как только сделаешь, нужно будет сшить.
You'd be amazed at what they can stitch back together. Ты удивишься, что они способны сшить обратно.
Everything you know or there won't be enough of you left to stitch back together, Frankenstein. Все, что ты знаешь будет недостаточно, чтобы сшить тебя обратно, Франкенштейн.
So they can't stitch. Поэтому они не могут сшить.
Больше примеров...
Зашивать (примеров 4)
That's not even worth a stitch. Здесь даже и зашивать не нужно.
Alex: I'm going to stitch towards my 3:00. То нужно зашивать в положении 3:00.
We can't stitch it up like this. Мы не можем зашивать в таких условиях!
First they slash you like this... then pretend to stitch it up. Сначала они режут воттак, а потом учатся зашивать.
Больше примеров...
Заштопать (примеров 3)
I'm sorry you had to leave the transplant surgery to come and stitch me up. Простите, что вам пришлось уйти с пересадки, чтобы меня заштопать.
I know someone at work who can stitch him up. У меня на работе кое-кто сможет его заштопать.
You know what? I could stitch him up. Я могу его заштопать.
Больше примеров...
Пришить (примеров 4)
And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность.
Put it on some ice, and the hospital can stitch it back on. Если положить его в лёд, врачи потом смогут пришить его обратно.
The M.O. says we can stitch it back on if we can find it immediately. Доктор говорит, ее можно пришить, если найти сразу.
And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность.
Больше примеров...
Наложить швы (примеров 9)
You have to let me stitch your arm. Позвольтё мнё наложить швы на вашу руку.
But I'll have to stitch the wound. Но я должен наложить швы на рану.
Dr. Burke, I know it's a lot to ask, but I would really appreciate if you'd let me try my running whip stitch. Др. Берк, я знаю, что многого прошу, но я бы сильно оценила, если бы вы позволили мне попытаться наложить швы.
We should take an X-ray, stitch him up and put him in a walking cast. Мы должны сделать рентген, наложить швы и сделать гипсовую повязку.
it can't hold a stitch. она не удержит швы что если наложить швы горизонтально? Я сделаю это
Больше примеров...
Шить (примеров 4)
The walls are so ragged, there's nothing to stitch. Стенки настолько повреждены, шить нечего.
All you need to do is stitch. Все, что нужно - шить.
I wasn't always able to stitch so well. Я не всегда умела так хорошо шить.
They will rip, cut, and stitch their way through the most demanding challenges ever. Они будут рвать, резать и шить, Справляясь со сложнейшими испытаниями.
Больше примеров...
Сшивать (примеров 1)
Больше примеров...
Петля (примеров 2)
This here is the whole stitch, so one, and take these two over... Вот целая петля, одна, эти две поверх...
I've dropped a stitch. У меня соскочила петля.
Больше примеров...
Тачать (примеров 1)
Больше примеров...
Стич (примеров 29)
While preparing for the competition, Lilo and Stitch have a hard time coming up with ideas and Nani wants them to enjoy their family fun night. Во время подготовки к соревнованиям Лило и Стич не могут придумать идею, и Нани хочет использовать семейную веселую ночь.
Having locked Hämsterviel in handcuffs, Lilo, Stitch, and Sparky short-circuit Gantu's ship, causing it to crash near a waterfall on Kauai. Хомяксвилля закрыли наручниками, Лило, Стич и Спарки сбежали, при этом Спарки создал короткое замыкание кораблю Ганту, вызывая к падению возле водопада на Кауаи.
But when Yuna and Stitch move off to live with her in season 3, she becomes more friendly with Yuna and treats her nicer, although she still forces her to do most of the house chores. В З сезоне Юна и Стич переезжают жить к ней, она становится более дружественной с Юне и относится к ней лучше, хотя по-прежнему заставляет её делать большинство домашних обязанностей.
Feature Animation-Florida was primarily responsible for the films Mulan, Lilo & Stitch, and the early stages of Brother Bear and contributed on various other projects. Feature Animation-Florida является основным производителем фильмов «Мулан», «Лило и Стич», начальных стадий фильма «Братец-медвежонок» и участвовала в разных других проектах.
Carrere then provided the voice of Lilo's sister Nani in the animated film Lilo & Stitch (2002) and its spinoffs, as well as the voice of Queen Tyr'ahnee from the 2003 Duck Dodgers animated series. Каррере озвучила сестру Лило, Нани, в мультфильме «Лило и Стич» (2002) и его продолжениях; также она озвучивала королеву Тирани в мультсериале «Duck Dodgers».
Больше примеров...