Well, when the chief of surgery asks you to stitch up her boyfriend... | Когда глава хирургии просит зашить своего парня... |
But it was nothing they couldn't stitch back together. | Но не было ничего, что не смогли бы зашить. |
Don't forget to stitch her up when she stabs herself, all right? | Не забудь зашить ее, когда она себя порежет. |
Who wants to stitch me up? | Кто хочет меня зашить? |
Can you stitch me up on your own? | Вы сможете меня зашить самостоятельно? |
And you knew I could do that second stitch. | И ты знал, что я могу сделать второй шов. |
Every single stitch they have just put into your flesh I will pull out myself with my fingernails. | Каждый шов до единого, которыми сшили вашу плоть, я лично выдерну ногтями. |
show me that stitch again. | Покажи мне этот шов еще раз. |
She got a lollipop for every stitch. | По леденцу за каждый шов. |
Stitch, thread, and seam, change from blue to red. | Итак - стежок, нить и шов, стань из синего красным. |
You have a stitch on the back of your neck that leads into your brain. | У вас есть стежок на задней части шеи, которая ведет в вашем мозгу. |
And you got a single crochet stitch. | И вот тебе стежок крючком. |
It just needs a single repair stitch. | Просто нужно сделать один стежок. |
A stitch in time saves nine. | Один стежок, но вовремя, стоит девяти. |
Stitch (Experiment 626) is one of the two title characters of the Lilo & Stitch franchise. | Стич (англ. Stitch - «стежок») - имя генетического эксперимента 626, главный персонаж франшизы «Лило и Стич». |
I don't need to stitch to know that. | Мне не нужно сшивание, чтобы убедиться в этом. |
Veronica Mars here wants to stitch into Sandy. | Вероника Марс решила совершить сшивание с Сэнди. |
Linus, I want you to stitch into my memories... | Лайнус, я хочу, чтобы ты провел сшивание моих воспоминаний... |
Look, if I red flag this to Cameron, he won't let me stitch, and I can't jeopardize the chance of finding out if my father's connected to it all. | Слушай, если я буду махать как красным знаменем этим перед Кэмероном, он не даст мне провести сшивание, и я не могу рисковать шансом узнать, если мой отец причастен ко всему этому. |
Thank you for going through with the stitch before. | Спасибо, что провел сшивание. |
I saw something in the stitch that I want to check out. | Кое-что увидела во время сшивания, что нужно проверить. |
Does anything you see out here, match what you saw in the stitch? | Хоть что-нибудь здесь совпадает с тем, что ты видела во время сшивания? |
In the stitch, I saw the number one... six, three. | Во время сшивания, я видела цифры один, шесть, три. |
In the stitch, you said you heard cell phone tones? | Во время сшивания, ты сказала, что слышала Звуки набора номера? |
I'm able to rotate any object in the stitch three-dimensionally. | Во время сшивания сделать любой объект трехмерным. |
That's the guy I saw arguing with her in the stitch. | Этот парень, я вила его спорящим с ней в сшивании. |
But in the stitch, the dog wasn't barking. | Но в сшивании, собака не лаяла. |
She wants to know what you saw in that stitch. | Она хочет знать, что ты видела в сшивании. |
I saw it in the stitch. | Я видела его в сшивании. |
Whatever Kirsten's seen in the stitch she's aways been able to piece together, so she may not be foolproof, but she'll do until foolproof shows up. | Неважно, что Кирстен видит в сшивании, Она всегда собирала кусочки, возможно, она не достоверна, Но она она все сделает, чтобы таковым оно было. |
As soon as it's out you need to stitch. | Как только сделаешь, нужно будет сшить. |
I could stitch you together, for a price. | Я могу вас сшить... за определенную цену. |
You killed a man so that you could stitch into him. | Ты убил человека, чтобы сшить его. |
You'd be amazed at what they can stitch back together. | Ты удивишься, что они способны сшить обратно. |
Everything you know or there won't be enough of you left to stitch back together, Frankenstein. | Все, что ты знаешь будет недостаточно, чтобы сшить тебя обратно, Франкенштейн. |
That's not even worth a stitch. | Здесь даже и зашивать не нужно. |
Alex: I'm going to stitch towards my 3:00. | То нужно зашивать в положении 3:00. |
We can't stitch it up like this. | Мы не можем зашивать в таких условиях! |
First they slash you like this... then pretend to stitch it up. | Сначала они режут воттак, а потом учатся зашивать. |
I'm sorry you had to leave the transplant surgery to come and stitch me up. | Простите, что вам пришлось уйти с пересадки, чтобы меня заштопать. |
I know someone at work who can stitch him up. | У меня на работе кое-кто сможет его заштопать. |
You know what? I could stitch him up. | Я могу его заштопать. |
And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
Put it on some ice, and the hospital can stitch it back on. | Если положить его в лёд, врачи потом смогут пришить его обратно. |
The M.O. says we can stitch it back on if we can find it immediately. | Доктор говорит, ее можно пришить, если найти сразу. |
And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
But I'll have to stitch the wound. | Но я должен наложить швы на рану. |
The doctor will be along shortly to stitch you up. | Доктор скоро придет чтобы наложить швы |
We should take an X-ray, stitch him up and put him in a walking cast. | Мы должны сделать рентген, наложить швы и сделать гипсовую повязку. |
I think we should take an X ray then stitch him up and put him in a walking cast. (moans) | Я думаю надо сделать снимок ноги, наложить швы и зафиксировать ногу. |
They can't stitch that up. | Так они не смогут наложить швы. |
The walls are so ragged, there's nothing to stitch. | Стенки настолько повреждены, шить нечего. |
All you need to do is stitch. | Все, что нужно - шить. |
I wasn't always able to stitch so well. | Я не всегда умела так хорошо шить. |
They will rip, cut, and stitch their way through the most demanding challenges ever. | Они будут рвать, резать и шить, Справляясь со сложнейшими испытаниями. |
This here is the whole stitch, so one, and take these two over... | Вот целая петля, одна, эти две поверх... |
I've dropped a stitch. | У меня соскочила петля. |
As Stitch attempts to leave Earth, Lilo and the rest of the family desperately try to get him back to re-charge him. | Когда Стич пытается покинуть Землю, Лило и остальные члены семьи отчаянно пытаются вернуть его для подзарядки. |
He does, and he has the Lilo Stitch collector plates to prove it. | Он любит, и у него есть коллекция тарелок Лило и Стич, что бы доказать это. |
Watching as Stitch tries to avoid being vivisected by a laser for the cloning process, Sparky shows that he has reformed by causing the cloning machine to short-circuit. | Наблюдая, как Стич пытается избежать вивисекции с помощью лазера для процесса клонирования, Спарки показывает, что он исправился, и создаёт короткое замыкание в машине для клонирования. |
Feature Animation-Florida was primarily responsible for the films Mulan, Lilo & Stitch, and the early stages of Brother Bear and contributed on various other projects. | Feature Animation-Florida является основным производителем фильмов «Мулан», «Лило и Стич», начальных стадий фильма «Братец-медвежонок» и участвовала в разных других проектах. |
In the short, Stitch discovers Jumba's secret computer that reveals what creatures Jumba had used to create Stitch and also hints at his other 625 experiments. | Мультфильм начинается с того, что Стич обнаруживает тайный компьютер Джамбы, и показывает то, как для создания Стича использованы существа, а также намекает на его других 625 экспериментов. |