Besides, what's the point of living with a former surgeon if she can't stitch the occasional bullet hole? | К тому же, какой смысл жить с бывшим хирургом, если она не может зашить обычную дырку от пули? |
Any other supernatural details that I need to know about or do we just stitch her up and hope for the best? | Есть ещё какие-нибудь сверхъестественные детали, которые я должна знать или просто зашить её и надеяться на лучшее? |
YOU SAID YOU CAN'T STITCH HIM UP... | Ты сказала, что не можешь его зашить. |
Can you stitch me up on your own? | Вы сможете меня зашить самостоятельно? |
I need to stitch his arm. | Мне нужно зашить ему руку. |
Just take a breath, just throw the stitch. | Сохраняй спокойствие и просто накладывай шов. |
You know, every shirt, every stitch, every button is perfect. | Знаете, каждая рубашка, каждый шов, каждая пуговица - идеальны. |
But look... common suture stitch. | Но смотри... Обычный шов. |
She got a lollipop for every stitch. | По леденцу за каждый шов. |
Okay, throw a stitch in there. | Так, давайте наложим здесь шов. |
My very last... tiny stitch... at All Saints. | Мой последний... крохотный стежок... во "Всех Святых". |
And you got a single crochet stitch. | И вот тебе стежок крючком. |
Last stitch repairs the rupture in the heart wall. | Последний стежок и разрыв стенки сердца ушит. |
A stitch in time saves nine. | Один стежок, но вовремя, стоит девяти. |
Stitch. Stitch. Stitch. | Раз стежок, два стежок... |
Each sample and stitch is different. | Каждый образец и сшивание - разные вещи. |
I need a go, no-go for stitch neurosync. | Мне нужно согласие на сшивание. |
We won't know if we don't stitch in. | Мы не узнаем, пока не проведем сшивание. |
We stitch into Ed. | Мы проделаем сшивание с Эдом. |
As long as Cameron is strong enough, we'll stitch into her in the morning. | Когда Кэмерону будет лучше, Мы начнем сшивание. |
I know you mentioned you saw a dog in the stitch. | Ты говорила, что видела собаку во время сшивания. |
Does anything you see out here, match what you saw in the stitch? | Хоть что-нибудь здесь совпадает с тем, что ты видела во время сшивания? |
You did a great job during the stitch. | Ты проделала отличную работу во время сшивания. |
In the stitch, I saw the number one... six, three. | Во время сшивания, я видела цифры один, шесть, три. |
I'm able to rotate any object in the stitch three-dimensionally. | Во время сшивания сделать любой объект трехмерным. |
But in the stitch, the dog wasn't barking. | Но в сшивании, собака не лаяла. |
I think I've isolated the barrier you ran into in Sandy's stitch. | Я думаю, что я изолировал барьер, в который ты врезалась в сшивании Сэнди. |
She wants to know what you saw in that stitch. | Она хочет знать, что ты видела в сшивании. |
That'll spare Kirsten, and the rest of us, from having to make an extra stitch that she may or may not recover from. | Это избавит Кирстен и всех нас от необходимости в дополнительном сшивании. от которого она может восстановиться, а может и нет. |
I saw it in the stitch. | Я видела его в сшивании. |
As soon as it's out you need to stitch. | Как только сделаешь, нужно будет сшить. |
You killed a man so that you could stitch into him. | Ты убил человека, чтобы сшить его. |
You'd be amazed at what they can stitch back together. | Ты удивишься, что они способны сшить обратно. |
Everything you know or there won't be enough of you left to stitch back together, Frankenstein. | Все, что ты знаешь будет недостаточно, чтобы сшить тебя обратно, Франкенштейн. |
So they can't stitch. | Поэтому они не могут сшить. |
That's not even worth a stitch. | Здесь даже и зашивать не нужно. |
Alex: I'm going to stitch towards my 3:00. | То нужно зашивать в положении 3:00. |
We can't stitch it up like this. | Мы не можем зашивать в таких условиях! |
First they slash you like this... then pretend to stitch it up. | Сначала они режут воттак, а потом учатся зашивать. |
I'm sorry you had to leave the transplant surgery to come and stitch me up. | Простите, что вам пришлось уйти с пересадки, чтобы меня заштопать. |
I know someone at work who can stitch him up. | У меня на работе кое-кто сможет его заштопать. |
You know what? I could stitch him up. | Я могу его заштопать. |
And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
Put it on some ice, and the hospital can stitch it back on. | Если положить его в лёд, врачи потом смогут пришить его обратно. |
The M.O. says we can stitch it back on if we can find it immediately. | Доктор говорит, ее можно пришить, если найти сразу. |
And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
Dr. Burke, I know it's a lot to ask, but I would really appreciate if you'd let me try my running whip stitch. | Др. Берк, я знаю, что многого прошу, но я бы сильно оценила, если бы вы позволили мне попытаться наложить швы. |
We should take an X-ray, stitch him up and put him in a walking cast. | Мы должны сделать рентген, наложить швы и сделать гипсовую повязку. |
I think we should take an X ray then stitch him up and put him in a walking cast. (moans) | Я думаю надо сделать снимок ноги, наложить швы и зафиксировать ногу. |
They can't stitch that up. | Так они не смогут наложить швы. |
it can't hold a stitch. | она не удержит швы что если наложить швы горизонтально? Я сделаю это |
The walls are so ragged, there's nothing to stitch. | Стенки настолько повреждены, шить нечего. |
All you need to do is stitch. | Все, что нужно - шить. |
I wasn't always able to stitch so well. | Я не всегда умела так хорошо шить. |
They will rip, cut, and stitch their way through the most demanding challenges ever. | Они будут рвать, резать и шить, Справляясь со сложнейшими испытаниями. |
This here is the whole stitch, so one, and take these two over... | Вот целая петля, одна, эти две поверх... |
I've dropped a stitch. | У меня соскочила петля. |
When Pleakley informs the other family members what the ransom is, Nani proceeds to call Cobra Bubbles while Lilo and Stitch go out to find 221. | Когда Пликли информирует других членов семьи о выкупе, Нани решила вызвать Кобру Бабблза, а Лило и Стич уходят, чтобы найти 221. |
But isn't the Socala Tweed Stitch carpet fiber one of the most common types in North America? | Ковровое волокно Твид Стич одно из самых популярных в Северной Америке, это верно? |
Watching as Stitch tries to avoid being vivisected by a laser for the cloning process, Sparky shows that he has reformed by causing the cloning machine to short-circuit. | Наблюдая, как Стич пытается избежать вивисекции с помощью лазера для процесса клонирования, Спарки показывает, что он исправился, и создаёт короткое замыкание в машине для клонирования. |
The carpet fibers found at the crime scene, they're from a Socala Tweed Stitch carpet. | Волокна ковра, найденные на месте преступления, от ковра Сокала Твид Стич. |
Disguising himself as a dog to hide from his captors, 626 was adopted by a little girl named Lilo, who names him "Stitch". | Прикинувшись псом, чтобы спрятаться от своих преследователей, 626-й буквально силком набивается под опеку Лило, маленькой девочки, которая и дает ему имя «Стич». |