Английский - русский
Перевод слова Steward

Перевод steward с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стюард (примеров 65)
Ollie is my steward now, as I was Lord Commander Mormont's. Олли теперь мой стюард, как я был когда-то у лорда-командующего Мормонта.
An accompanying note reads: "Mr. Steward will call upon you at 5:00 pm." В сопроводительной записке говорится: «Мистер Стюард позвонит вам в 17:00».
My steward will handle everything. Мой стюард будет в курсе дел.
As the train approached the Gare de Lyon, the steward knocked at the door and it was opened. Когда поезд подъехал к Лионскому вокзалу, стюард постучал в купе и ему открыли.
By the 1940s cultural anthropologists such as Leslie White and Julian Steward sought to revive an evolutionary model on a more scientific basis, and succeeded in establishing an approach known as neoevolutionism. В 1940-е года такие культурные антропологи, как Лесли Уайт и Джулиан Стюард стремились возродить эволюционную модель на более научной основе, и создали подход, известный как неоэволюционизм.
Больше примеров...
Управляющий (примеров 32)
My steward can register your stone, while my surgeon attends to your injury. Мой управляющий зарегистрирует ваш камень, а хирург позаботится о травме.
We need a new steward, and there are several other appointments that require Нам нужен новый управляющий, и еще несколько назначений
Let the steward chop it for you! Пусть управляющий это сделает для тебя!
And when I inherit Trenwith, you'll come and live there as my steward, and we'll make wheels together! Когда я унаследую Тренвит, ты будешь жить там как мой управляющий, и мы вместе будем делать колеса!
His Majesty's Chamberlain and Lord Steward General of Cavalry - Captain of all Guards. Его Величества камергер, Господин управляющий, Генерал от кавалерии, Глава придворной стражи.
Больше примеров...
Наместник (примеров 9)
He is a steward only, a caretaker of the throne. Он всего лишь наместник, блюститель трона.
He is a steward only, a caretaker of the throne. Он лишь наместник, смотритель трона.
Authority is not given to you to deny the return of the king, steward. Не дано тебе права отринуть возвращение короля, наместник.
To prepare for the coronation of Aragorn as King Elessar, the Steward Faramir went to the Hallows and retrieved the Crown from Eärnil's tomb. Перед коронацией Арагорна как короля Элессара наместник Фарамир пошел в усыпальницу и забрал корону из гробницы Эарнила.
Not as protector, steward, substitute... or lowly factor for another's gain... but as successively from blood to blood... your right ofbirth, your heritage, your own. не как правитель, опекун, наместник, но кровный и наследственный король должны державою своей вы править.
Больше примеров...
Распорядитель (примеров 5)
I am land steward here and attorney in Huntingdon. Я здесь - распорядитель земли и поверенный в Хантигдоне.
Even if the steward suspected anything, you would've been so surprised, they would have thought it was an honest mistake. Даже если распорядитель что-то и заподозрил, вы были бы настолько удивлены, что они бы решили, будто вы нечаянно ошиблись.
His Majesty's Chamberlain and Lord Steward General of Cavalry Камергер Его Величества, Лорд Распорядитель,
Ms. Kapitanskaya (Strategic Conflict Resolution Group) said that Morocco had shown itself to be a poor steward of the Western Sahara, undermining its claim that its autonomy plan was the best solution to the conflict. Г-жа Капитанская (Группа урегулирования стратегических конфликтов) заявляет, что Марокко проявило себя как неудачный «распорядитель делами» Западной Сахары, в противоречие заявлению страны, что ее план автономии является лучшим выходом из конфликтной ситуации.
The Land Steward is a very busy man. Распорядитель земли очень занятой человек.
Больше примеров...
Бортпроводник (примеров 2)
Only the steward would know how. Лишь бортпроводник знал, как это сделать.
There's just the steward and the staff. Только бортпроводник и прислуга.
Больше примеров...
Стюарт (примеров 18)
Steward... do you know if they have any books in the ship's library on angling? Да. Стюарт... в вашей библиотеке есть какие-нибудь книги про рыбалку?
All right, steward. Выпроводи его, Стюарт.
The Steward, Daniel. Где Стюарт, Дэниел?
Reporter Sir Jack Steward Clark. Докладчик - сэр Джек Стюарт Кларк.
Amongst its leaders were James, the High Steward of Scotland and Robert Wishart, Bishop of Glasgow. Среди его сторонников были Джеймс Стюарт, лорд-стюард Шотландии, и Роберт Уишарт, епископ Глазго.
Больше примеров...