Английский - русский
Перевод слова Stern

Перевод stern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стерн (примеров 276)
When we were expelled from Stern Investments, their CEO gave me the card of their attorney. Когда нас выставляли из Стерн Инвестментс, их исполнительный директор дал мне визитку их адвоката.
So I said "Is something wrong, Mr Stern?" Я спросил: "Что-нибудь случилось, мистер Стерн?"
Attorneys at Stern, Lockhart Gardner have had no comment on this latest embarrassment. Адвокаты в "Стерн, Локхард и Гарднер" не прокомментировали последний инцидент.
The video begins with shots of the ocean; The Daily Beast's editor Marlow Stern drew comparisons between the shots to Paul Thomas Anderson's drama film The Master (2012). Видео начинается с кадров океана; Рецензент The Daily Beast Марлоу Стерн сопоставил кадры видео с драматическим фильмом «Мастер» режиссёра Пола Томаса Андерсона.
NBA commissioner David Stern reacted with strict penalties for the players involved, stating, "It is our obligation to take the strongest possible steps to avoid such failures in the future." Комиссар НБА Дэвид Стерн оштрафовал всех игроков, а также сказал: Это наша обязанность решать и не допускать такие случаи в будущем.
Больше примеров...
Стерна (примеров 118)
Well, Stern's theory is that Clay wanted a violent backlash. Теория Стерна в том что Клэй хотел насильственной реакции.
During an interview on The Howard Stern Show, Kevin Bacon said he declined a cameo appearance in the film as he did not like the role he was offered. Во время интервью на «Шоу Говарда Стерна» Кевин Бейкон заявил, что отказался от камео в фильме, так как ему не понравилась роль, которую ему предложили.
The Stern Report concluded that it was possible to ensure that future generations would be much better off at relatively little cost to present generations. В докладе Стерна делается вывод о том, что возможности для обеспечения будущим поколениям гораздо более лучших условий при относительно малых затратах нынешних поколений существуют.
New York University Stern School of Business Нью-Йоркский университет, школа бизнеса им. Стерна
She can get in Stern's face more effectively. Она лучше сможет отметелить Стерна.
Больше примеров...
Корма (примеров 5)
The stern of the suspect boat was severely damaged, whereupon she surrendered and was taken in tow. Корма подозрительного судна была сильно повреждена, после чего она сдалась и была взята на буксир.
As the bow sinks it pulls the stern vertical and then finally detaches. Затем, когда нос начинает уходить под воду, корма встает вертикально и окончательно разламывается.
I mean, normally the aft is on the other side of the stern. Обычно корма находится по другую сторону от носа.
Which way's the stern? Где корма. знаешь?
Sir, we're now down 14 degrees by the stern. Сэр, корма полность затоплена.
Больше примеров...
Штерн (примеров 61)
All right, just hold on, Professor stern. Хорошо, подождите, профессор Штерн.
At that point Stern decided to use a color overlay board for Berzerk. В этот момент Штерн решил использовать в Berzerk доску цветов.
No, no, please, please, Mrs. Stern... Нет, нет, пожалуйста, пожалуйста, миссис Штерн...
Hand me the "Stern." Дай-ка мне "Штерн"
Telly Stern passed me the order. Телли Штерн... отдал мне приказ
Больше примеров...
Кормовой (примеров 30)
CR: This light may be replaced by an ordinary white light at the bow and an ordinary white light at the stern, positioned at the same height on the channel side and visible from all directions СР: Этот огонь может быть заменен обыкновенным белым огнем в носовой части и обыкновенным белым огнем в кормовой части судна, видимыми со всех сторон и расположенными со стороны фарватера на той же высоте
They termed this a reasonable suspicion as regards the fact that the security guard was in perfect shape although the right propeller of the stern became bent. Они назвали довольно подозрительным то обстоятельство, что ограждение было в безупречном состоянии, а правый кормовой гребной винт погнулся.
Also, the realization of the evacuation options outside the cargo area is often not possible because of the vessel's radial shape (bending of the vessel body at bow and stern) and because of installations and equipment for the operation of the vessel. Помимо этого, размещение средств для эвакуации за пределами грузового пространства зачастую невозможно ввиду радиальной формы корпуса судна (изогнутой формы корпуса судна в носовой и кормовой частях), а также ввиду присутствия установок и оборудования, необходимых для обеспечения движения судна.
A wealth of watersports can be enjoyed from the stern bathing platform and the jet tender housed in a stern wet garage. Плавательная платформа и вспомогательная лодка, размещающиеся в кормовой части, дадут вам возможность заниматься всеми водными видами спорта.
Well, it's too shallow for a DDG, but I could mount some GLMs on a RIB, sail through it, sneak up on their 180, and launch a few HE grenades over their stern. Для эсминца - да, смонтируем орудия, проплыву через канал, обойду их, и запущу несколько гранат по кормовой части.
Больше примеров...
Строгий (примеров 17)
It's going to take more than a stern voice to scare me. Потребуется чуть больше, чем строгий тон голоса, чтобы напугать меня.
So, you're a stern little papi. О... какой вы строгий отец.
I just had Berryhill call the prime minister of Sudan and issue a stern reprimand for behavior that I likened to street gangs and petty thieves. Я меня только что обязал Беррихилла позвонить премьер-министру Судана и выдать строгий выговор за поведение, которое я сравниваю с уличными бандами и мелкими воришками.
And do you think a stern talking-to will get him to change his mind? Ты думаешь, что строгий разговор заставит его передумать?
As my dear father used to say, "When the stern call of duty comes" - Как говорил мой отец: "Когда прозвучит строгий зов долга"...
Больше примеров...
Суровый (примеров 9)
Geoffrey originally appeared as a stern, demeaning man, who had forbidden his son from playing online roleplaying games. Джеффри изначально появившийся как суровый, унижающий человек, который запрещал сыну играть в онлайн ролевые игры.
So, when that stern authority figure makes unreasonable demands of you, you don't feel weak and powerless? Так значит, когда этот суровый диктатор незаслуженно придирается к тебе, ты совсем не чувствуешь себя слабым и бессильным?
Why are you so stern? Ты чего такой суровый?
Don't look so stern... Не смотри так суровый...
But to go through a stern season, not to grow fat - is quite feasible, knowledgeable people assert... Но пережить суровый сезон, не потолстев - вполне реально, утверждают люди знающие...
Больше примеров...
Стерном (примеров 45)
Burns stated in a Howard Stern interview that his husband has a daughter. В интервью с Говардом Стерном Бёрнс отметил, что у его мужа есть дочь.
"The Kid Who Collects Spider-Man" is a Spider-Man story written by Roger Stern, originally published in The Amazing Spider-Man #248 in 1984. Ребёнок, который коллекционирует Человека-паука) - сюжетная линия, написанная Роджером Стерном и изданная компанией Marvel Comics в комиксе The Amazing Spider-Man #248 в 1984 году.
This is the essence of the proof given by Pointcheval and Stern for a modified ElGamal signature scheme against an adaptive adversary. В этом суть доказательства, данного Пойнтхевалом и Стерном для модифицированной схемы подписи Эль-Гамаля.
1996 - Presented by Isaac Stern, Theodore Mann, director and co-director of the New York theater Circle In The Square. 1996 г. - Представлен Айзеком Стерном Теодору Мэну - руководителю и соучредителю Нью Йоркского театра Сёкл ин зе Свер (Circle In The Square Theare).
He had three sisters: Marie Henriette Teresia Capel; Mary Josephine Lawrence Edith Capel; and Berthe Isabelle Susanna Flora Capel (married Sir Herman Alfred de Stern, Baron Michelham, the son of Herbert Stern, 1st Baron Michelham). У него было три сестры: Мария Генриетта Терезия Кэйпел, Мэри Джозефин Лоуренс Эдит Кэйпел и Берта Изабель Сусанна Флора Кэйпел (замужем за сэром Германом Альфредом де Стерном (англ.)русск., Бароном Мишельхемом (англ.)русск.).
Больше примеров...
Штерна (примеров 18)
For Stern, this was part of the cultural soil in which National Socialism flourished. Для Штерна это было частью культурной среды, в которой расцвел национал-социализм.
Fischer was born in Basel and studied music first there, and later in Berlin at the Stern conservatory under Martin Krause. Эдвин Фишер родился в Базеле и обучался музыке сначала на родине, а позже в Берлинской консерватории Штерна у Мартина Краузе.
Philip van Doren Stern's upholstery brush. Это обойная щётка Филипа ван Дорен Штерна.
Spielberg sought to simplify the film's storyline by creating a composite character, portrayed by actor Ben Kingsley, based on the historical roles of Mietek Pemper, Itzhak Stern and Abraham Bankier. Спилберг решил упростить сюжет, создав собирательный образ, изображенный Беном Кингсли, основанный на личностях Пемпера и Ицхака Штерна.
During 2007, demands on the subprogramme related to climate change increased in response to the publication of the Stern report and the fourth assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. В 2007 году в связи с опубликованием доклада Штерна и четвертого доклада по оценке Межправительственной группы экспертов по изменению климата возросли потребности в осуществлении в рамках данной подпрограммы деятельности, связанной с изменением климата.
Больше примеров...
Жесткие (примеров 15)
Nationwide, we have taken stern measures against militant groups and their leaders. На общенациональном уровне мы принимаем в отношении воинствующих группировок и их руководства жесткие меры.
MONUC should give priority attention to the eight recommendations of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) and immediately put in place stern deterrents and preventive measures. МООНДРК должна уделять приоритетное внимание выполнению восьми рекомендаций Управления служб внутреннего надзора (УСВН) и немедленно принять жесткие меры по пресечению и профилактике подобных нарушений.
Stern measures must be adopted today to avert further years of suffering. Сегодня должны быть приняты жесткие меры во избежание новых лет, полных страданий.
Stern punitive measures for such criminal offences are prescribed and a separate body - the Property Examination Committee - was constituted effectively to deal with these offences. За совершение таких преступлений предусмотрены жесткие меры наказания, и для эффективного рассмотрения этих преступлений был создан отдельный орган - комитет по рассмотрению имущественных вопросов.
Imports had been restricted to a single entry point and stern disciplinary measures had been established for officials exercising lax control. Импортные поставки были ограничены одним единственным пунктом пересечения границы, и предусмотрены жесткие дисциплинарные меры в отношении сотрудников, которые обеспечивают слабый контроль.
Больше примеров...
Стерну (примеров 14)
This is what we offered Jonas Stern when he exited in 2009. Вот, что мы предложили Джоносу Стерну, когда он уходил в 2009.
Jackson threatened a boycott, and NBA commissioner David Stern was at one point reportedly contacted in hopes that he would intervene. Джексон угрожал бойкотом, и, как говорили, в какой-то момент обратился к комиссару НБА Дэвиду Стерну в надежде, что тот вмешается.
I'll tell Jon Stern to call you posthaste. Я скажу Джону Стерну, чтобы он бросил все и позвонил вам.
Why didn't you just come over to Stern's? Почему просто не перешел к Стерну?
A year after signing the deal, eight owners signed a petition requesting Stern address the disparity between small-market and large-market teams. Но уже через год восемь владельцев баскетбольных клубов подписали петицию, направленную Стерну, в которой говорилось о неравенстве команд, находящихся в больших и маленьких ранках.
Больше примеров...
Жестких (примеров 9)
In the light of what I have described, the President then issued a series of stern directives. В свете вышеупомянутых мной событий президент издал ряд жестких директив.
We further call for stern action to be taken against the mass production of such arms and weapons, in the same manner as we would deal with drug producers. Мы также призываем к принятию жестких мер по борьбе с массовым производством подобного оружия и вооружений, схожих с теми шагами, которые мы предпринимаем в отношении производителей наркотиков.
On the other hand, Ethiopia's leaders have not even been reprimanded - let alone faced stern measures - for the identical crimes that they have committed and still continue to commit. В то же время лидерам Эфиопии никогда даже не делали замечания, не говоря уже о принятии в отношении них жестких мер, за идентичные преступления, которые они совершили и продолжают совершать.
The use of children in armed conflicts or making them targets of callous killings requires stern measures on the part of Governments in order to put an end to such injustice against those who cannot defend themselves. Использование детей в вооруженных конфликтах или умышленный выбор детей в качестве жертв жестоких убийств требуют от правительств принятия жестких мер, направленных на пресечение таких преступных деяний в отношении тех, кто не способен сам себя защитить.
In comparison to Cambodia's recent history, when it experienced under different regimes of one-party Government a single controlled media and stern limits on freedom of expression, the freedom now enjoyed in Cambodia is unique in its history. По сравнению с недавним прошлым - при различных однопартийных режимах, контролируемых средствах массовой информации и жестких ограничениях на свободу выражения своих убеждений - степень свободы, установившейся теперь в Камбодже, не имеет аналогов в истории страны.
Больше примеров...
Stern (примеров 30)
Catsimatidis funds the John Catsimatidis Scholarship Fund at the New York University Stern School of Business, which has since 1988 awarded two scholarships each year. Финансирует «Стипендиальный Фонд Джона Кациматидиса» в бизнес-школе Stern при Нью-Йоркском университете, присуждая с 1988 года по две стипендии ежегодно.
Palazzo Stern is situated in a very central position, facing the Grand Canal, just beside Ca' Rezzonico and in front of Palazzo Grassi. Отель Palazzo Stern расположен в самом центре города и смотрит своими окнами на Гранд-канал. Здание отеля соседствует с Ca 'Rezzonico и находится напротив Палаццо Грасси.
Even before the launch of WARR-Ex2, WARR had begun working on its successor, WARR-Ex3, as part of project STERN (STudentische Experimental-RaketeN) (German abbreviation for "student experimental rocketry"), organized and financed by the German Aerospace Center. Ещё до запуска ракеты WARR-Ex2 группа WARR начала работу над следующей ракетой WARR-Ex3 в рамках проекта STERN (нем. STudentische Experimental-RaketeN; рус. студенческая экспериментальная ракета), организованного и финансируемого Германским аэрокосмическим центром.
Yves St. Laurent, Claude Montana, and Kenzo Takada hired her for runway modelling, and she appeared on the covers of Elle, Vogue, and Stern working with Helmut Newton, Guy Bourdin, and Hans Feurer. Ив Сен-Лоран, Клод Монтана, и Кензо Такада наняли её как подиумную модель, и она появилась на обложках журналов Elle, Vogue, Stern, работая с Хельмутом Ньютоном, Ги Бурденом и Хансом Фейором.
After that, for five years in the 1970s, Edda was the companion of the Stern magazine journalist Gerd Heidemann. В течение пяти лет в конце 1970-х годов Эдда состояла в отношениях с репортёром журнала Stern Гердом Хайдеманном.
Больше примеров...
Штерном (примеров 5)
Yes. I'd like to speak to Simon Stern, please. Да, я бы хотела поговорить с Саймоном Штерном.
Could I speak to Commander Stern, please? Могу ли я поговорить с командером Штерном?
The music video was directed by Walter Stern and was filmed in an abandoned London Underground tunnel at Aldwych. Видеоклип на песню был поставлен режиссёром Уолтером Штерном и снят в заброшенном туннеле лондонского метро у станции Олдвич.
I mean, Simon Stern doing business with you is good for your image. Совместный бизнес с Саймоном Штерном пойдет тебе на пользу.
It was in November 1921/1922 that he and Otto Stern discovered spin quantization in a magnetic field, known as the Stern-Gerlach effect. В ноября 1921 года он вместе с Отто Штерном открывает пространственное квантование в магнитном поле, известное как эффект Штерна - Герлаха.
Больше примеров...