Английский - русский
Перевод слова Sterling

Перевод sterling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стерлинг (примеров 391)
Brock sterling drinks it on the show, But evan doesn't drink at all. Брок Стерлинг пьёт его в сериале, но Эван вообще не пьёт.
Mrs. Sterling was telling you the truth, as least partly. Миссис Стерлинг говорила вам правду, по крайней мере частично.
You used to complain constantly that Sterling was emotionally distant. Ты вроде жаловалась раньше, что Стерлинг был эмоционально отстранённым.
Although he was killed on his first voyage, Sterling was revived by supernatural forces which gave him a second chance. Будучи убитым во время первого же выхода в море, Стерлинг был возрождён сверхъестественными силами, что дало ему второй шанс.
Jim Sterling of The Escapist complimented the upgraded frame rate, commenting that the original frame rate is a "noticeably inferior experience". Джим Стерлинг от The Escapist похвалил обновлённую частоту кадров, комментируя, что оригинальная частота кадров является «заметно более низкой» в процессе геймплея.
Больше примеров...
Стерлинга (примеров 116)
Instead of controlling A litigation team of 20 at sterling, You'd be top dog on a team of 100. Вместо того, чтобы контролировать команду из 20 адвокатов у Стерлинга, ты могла бы быть хозяйкой положения в команде из 100 человек.
I suppose I'll work in Mr. Sterling's office. Я думаю, я поработаю в офисе мистера Стерлинга.
We've narrowed down the options for Director Sterling's replacement. Мы свели к минимуму варианты замены директора Стерлинга.
And then in front of Dylan, Zapata kills Sterling. И тогда в присутствии Дилана, Запата убивает Стерлинга.
I'm Roger Sterling's second secretary. Я вторая секретарша Роджера Стерлинга.
Больше примеров...
Фунт стерлингов (примеров 7)
It is conceivable, therefore, that Europe will have two currencies, the euro and sterling, in the long run. Поэтому вполне возможно, что Европа будет иметь две валюты, евро и фунт стерлингов, в конечном итоге.
Britain adopted the gold standard in 1821 and an imperial order-in-council of 1838 resulted in Barbados formally adopting the British sterling coinage in the year 1848. Великобритания приняла золотой стандарт в 1821 году и утвердила это в Совете в 1838 году в результате чего Барбадос официально принял британский Фунт стерлингов с 1848 года.
The exception is the Sterling/US Dollar rate (cable) which is quoted as variable amount of US Dollars to one Sterling. Исключением является курс Sterling/US Dollar (английский фунт стерлингов - доллар США) («кейбл»), который определяется как изменяющаяся сумма долларов США к одному фунту стерлингов.
This order-in-council made sterling coinage legal tender; it set the exchange rate between sterling and the Spanish dollar at $1 = 4s 4d. Этот указ сделал фунты стерлингов законным платежным средством, и был установлен обменный курс между фунтом стерлингов и испанским долларом за 1 фунт стерлингов = 4 испанских доллара.
It is conceivable, therefore, that Europe will have two currencies, the euro and sterling, in the long run. Поэтому вполне возможно, что Европа будет иметь две валюты, евро и фунт стерлингов, в конечном итоге.
Больше примеров...
Стерлингом (примеров 19)
We intercepted a 24-second conversation between Mrs. Martinez and former director, Sterling. Мы засекли 24-секундный разговор миссис Мартинез с бывшим директором Стерлингом.
My client would Like to discuss It with Mr. Sterling directly. Мои Клиенты Обсуждают Это С Мистером Стерлингом.
I need to talk to director Sterling. Я должен поговорить с директором Стерлингом.
So you're saying that Jack was actually in the wine bar with Dylan, Zapata and Sterling. Так говоришь, это Джек на самом деле был в баре с Диланом, Запатой и Стерлингом.
And before you see one thin dime, I want to talk to Sterling! И до того как ты увидишь один крошечный дайм, я хочу поговорить со Стерлингом!
Больше примеров...
Стерлингу (примеров 12)
That's a birthday present from me to Sterling. Это мой подарок Стерлингу.
The ball's broken for Sterling here. Мяч отскакивает к Стерлингу.
I am not calling Sterling. Я не буду звонить Стерлингу.
The Faroese króna (technically the Danish Krone in the Faroe Islands) was fixed at 22.4 DKK to £1 Sterling. Датская крона (на Фарерских островах) соответствовала 22,4 датской кроны к 1 стерлингу.
He was given the outstanding sum by two generous bystanders, and paid the husband-who promptly "gave the Woman a modest Salute wishing her well, and his Brother Sterling much Joy of his Bargain." Ему дали недостающую сумму двое щедрых прохожих, и он заплатил мужу, который тут же «... дал этой женщине скромный салют, желая ей всего хорошего, а своему брату Стерлингу пожелал много радости в его сделке».
Больше примеров...
Sterling (примеров 30)
At the end of 2005, Sterling Airlines had 1,600 staff and 29 aircraft, making it almost twice as large as Icelandair. На конец 2005 года Sterling Airlines имел штат 1600 сотрудников и 29 самолётов, будучи почти вдвое больше, чем Icelandair.
On April 4, 2008, PNC acquired Sterling Financial Corporation, a commercial and consumer bank with accounts and branches in central Pennsylvania, northeastern Maryland and Delaware. 19 июля 2007, PNC объявила о приобретении Sterling Financial Corporation, коммерческого и потребительского банка со счетами и филиалами в центральной Пенсильвании, северо-восточной части штата Мэриленд и штата Делавэр, сделка также была завершена в 2008 году.
The mixtapes were principally recorded with producers Doc McKinney and Illangelo, at Dream House and Site Sound Studios in Toronto; additional sessions took place at Sterling Road Studios. Микстейпы в большей части были записаны с продюсерами Доком Маккинниruen and Иллейнджелоruen на студиях Dream House и Site Sound Studios в Торонто; дополнительные сессии проходили в Sterling Road Studios.
Olsen sold Sterling to the Icelandic investment company Fons Eignarhaldsfélag, owners of the small Iceland Express airline, and the managing director of Iceland Express, Almar Örn Hilmarsson, was promoted to new managing director for Sterling. Olsen продал авиакомпанию исландской инвестиционной группе Fons Eignarhaldsfélag, владевшей тогда маленькой авиакомпанией Iceland Express (её управляющий директор Альмар Ёрн Хильмарссон был назначен директором для Sterling.
He is often credited under the stage name Justin Sterling. Часто снимался под сценическим именем Джастин Стерлинг (англ. Justin Sterling).
Больше примеров...
Безупречной (примеров 7)
Paul wescourt has a sterling reputation And is, by all accounts, a good guy. Пол Вескорт, судя по всему, отличный парень с безупречной репутацией.
I would also like to give due recognition to the sterling work of his predecessor, Mr. Jean Ping, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Gabon, during the fifty-ninth session of the General Assembly. Кроме того, хотелось бы отдать должное безупречной работе его предшественника, г-на Жана Пинга, министра иностранных дел и по делам Содружества Габона, в ходе пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
In a word, the citizens must have available the greatest amount of legal information, and professionals in the field of law, namely judges and all those who work in the field of justice, must be of sterling competence. Одним словом, граждане должны располагать максимальным количеством правовой информации, а профессионалы в вопросах права, особенно судьи и работники правосудия, должны обладать безупречной компетентностью.
I just want you all to know that I look forward to contributing to this news station's already sterling reputation. Позвольте сказать, для меня будет честью внести свой вклад в укрепление безупречной репутации этой программы новостей.
Finally, my delegation wishes to reiterate its support for the sterling work accomplished by the Mechanism in producing a report that identifies - "names and shames"- countries, companies and individuals which, against all international norms, continue to do business with UNITA. Наконец, моя делегация хотела бы вновь заявить о своей поддержке безупречной работы, проделанной Механизмом при подготовке доклада, в котором поименно и с указанием нарушений названы страны, компании и отдельные лица, которые, вопреки всем международным нормам, продолжают иметь дело с УНИТА.
Больше примеров...