You said at 9:15 P.M., Senator Sterling offered you a drink. | Вы сказали, что в 9:15 вечера, сенатор Стерлинг предложил вам выпить. |
And thank you again, Mr. Sterling. | И еще раз спасибо вам, Мистер Стерлинг. |
Sterling Elite 90, isn't it? | Стерлинг Элит 90, не так ли? |
blake Sterling and Simon Lee are preparing to meet with your source. | Блейк Стерлинг и Саймон Ли готовятся ко встрече с вашим источником. |
The earliest case of OFDI by small enterprises is the joint venture of Roto Pumps & Hydraulics (P) Ltd. with Sterling (Fluid equip) Ltd. of the United Kingdom to manufacture pumps in 1993. | Самый первый случай вывоза ПИИ мелким предприятием - совместное предприятие "Рото пампс энд хайдроликс (П) Лтд.", "Стерлинг (Флюид) экуип Лтд." из Соединенного Королевства, образованное в 1993 году для производства насосов. |
I suppose I'll work in Mr. Sterling's office. | Я думаю, я поработаю в офисе мистера Стерлинга. |
You were assaulted by Senator Sterling. | Ты подверглась домогательству со стороны сенатора Стерлинга. |
Sterling City was named for W.S. Sterling, a buffalo hunter and Indian fighter. | Он был назван в честь С. Стерлинга, фермера, охотника на бизонов и борца с индейцами. |
Sterling's client and Draper's boy. | Клиент Стерлинга и мальчишка Дрейпера. |
However, according to Sterling Seagrave, this dramatic story was invented by writer Edmund Backhouse, who was responsible for many of the myths about Empress Dowager Cixi. | Однако, по словам Стерлинга Сигрейва, эта драматическая история была изобретена писателем Эдмундом Бакхаузом, чья буйная фантазия ответственна за многие мифы о вдовсвующей императрице Цыси. |
It is currently composed of dollars, deutsche mark, yen, French francs and sterling. | В состав СДР в настоящее время входит доллар США, немецкая марка, иена, французский франк и фунт стерлингов. |
It is conceivable, therefore, that Europe will have two currencies, the euro and sterling, in the long run. | Поэтому вполне возможно, что Европа будет иметь две валюты, евро и фунт стерлингов, в конечном итоге. |
Britain adopted the gold standard in 1821 and an imperial order-in-council of 1838 resulted in Barbados formally adopting the British sterling coinage in the year 1848. | Великобритания приняла золотой стандарт в 1821 году и утвердила это в Совете в 1838 году в результате чего Барбадос официально принял британский Фунт стерлингов с 1848 года. |
The British economist John Maynard Keynes worried that countries would not use sterling to settle trading balances with each other if the pound were not viewed as a reliable store of value. | Британский экономист Джон Майнард Кейнс испытывал волнение по поводу того, что страны могут перестать использовать фунт стерлингов, для урегулирования торговых балансов друг с другом, если бы фунт стерлингов перестал рассматриваться в качестве надежного средства сбережения. |
It is conceivable, therefore, that Europe will have two currencies, the euro and sterling, in the long run. | Поэтому вполне возможно, что Европа будет иметь две валюты, евро и фунт стерлингов, в конечном итоге. |
My client would Like to discuss It with Mr. Sterling directly. | Мои Клиенты Обсуждают Это С Мистером Стерлингом. |
You got into a heated exchange with Mr Sterling. | У вас с мистером Стерлингом был жаркий спор. |
When have I ever been honest with Sterling? | Когда я вообще была честна со Стерлингом? |
So you're saying that Jack was actually in the wine bar with Dylan, Zapata and Sterling. | Так говоришь, это Джек на самом деле был в баре с Диланом, Запатой и Стерлингом. |
And since he's returned, President Martinez and Director Sterling have been behind closed doors. | И после того, как он вернулся, они вместе с директором Стерлингом сидят взаперти. |
And I shall pose as an executive producer, which leaves Sterling. | Мне нужно будет изобразить исполнительного продюсера, что оставляет Стерлингу... |
Let Roger Sterling have what he always wanted to die in the arms of a 20-year-old. | Позволь Роджеру Стерлингу иметь то, чего он всегда хотел - умереть в руках 20-тилетней девушки. |
I am not calling Sterling. | Я не буду звонить Стерлингу. |
The Faroese króna (technically the Danish Krone in the Faroe Islands) was fixed at 22.4 DKK to £1 Sterling. | Датская крона (на Фарерских островах) соответствовала 22,4 датской кроны к 1 стерлингу. |
The 1981-82 season brought changes to the franchise as Levin sold the team to Los Angeles-area real estate developer and attorney Donald Sterling for $12.5 million. | В сезоне 1981-1982 в клубе произошла смена владельца: Ирв Левин продал франшизу предпринимателю из Лос-Анджелеса Дональду Стерлингу за $12,5 млн. |
Her husband works for the law firm Shearman & Sterling. | Она живет со своим мужем, Джорджем Сперой-младшим, который работает в юридической фирме Shearman & Sterling. |
The type species A. baatar was named by Sterling J. Nesbitt, Julia A. Clarke, Alan H. Turner and Mark A. Norell in 2011. | Впервые описан группой палеонтологов: Sterling J. Nesbitt, Julia A. Clarke, Alan H. Turner и Mark A. Norell в 2011 году. |
Masco Canada's consolidation of their Canadian operations into the former Sterling Truck assembly plant in 2010 and Toyota supplier Takumi Stamping Canada's expansion in the same year brought over 500 jobs to St. Thomas. | В то же время на экономике города положительно сказалась консолидация Masco Corporation своих канадских операций на базе бывшего сборочного завода Sterling в 2010 году и расширение в том же году производства компании Takumi Stamping Canada's, поставщика Toyota, что принесло Сент-Томасу более 500 новых рабочих мест. |
The first international flight arrival to Eilat, of the Danish airline, Sterling Airlines landed in this year. | Первый международный рейс был выполнен в 1975 году, тогда в аэропорту приземлился самолёт датской авиакомпании Sterling Airlines. |
Peter Fraser and Edward Sterling were two noted journalists, and gained for The Times the pompous/satirical nickname 'The Thunderer' (from "We thundered out the other day an article on social and political reform."). | Известные журналисты Питер Фрейзер (Peter Fraser) и Эдвард Стерлинг (Edward Sterling) дали «Таймс» помпезное сатирическое прозвище «Выступатель» (англ. The Thunderer), по её слогану «на днях мы выступили со статьёй о социальной и политической реформе». |
Paul wescourt has a sterling reputation And is, by all accounts, a good guy. | Пол Вескорт, судя по всему, отличный парень с безупречной репутацией. |
I would also like to give due recognition to the sterling work of his predecessor, Mr. Jean Ping, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Gabon, during the fifty-ninth session of the General Assembly. | Кроме того, хотелось бы отдать должное безупречной работе его предшественника, г-на Жана Пинга, министра иностранных дел и по делам Содружества Габона, в ходе пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи. |
I've got 25 years of a sterling know, I've delivered the children of every prominent politician, lawmaker, and newspaper man in this city. | 25 лет безупречной репутации, я принял детей всех видных политиков, законодателей и владельцев газет в этом городе. |
I just want you all to know that I look forward to contributing to this news station's already sterling reputation. | Позвольте сказать, для меня будет честью внести свой вклад в укрепление безупречной репутации этой программы новостей. |
Finally, my delegation wishes to reiterate its support for the sterling work accomplished by the Mechanism in producing a report that identifies - "names and shames"- countries, companies and individuals which, against all international norms, continue to do business with UNITA. | Наконец, моя делегация хотела бы вновь заявить о своей поддержке безупречной работы, проделанной Механизмом при подготовке доклада, в котором поименно и с указанием нарушений названы страны, компании и отдельные лица, которые, вопреки всем международным нормам, продолжают иметь дело с УНИТА. |