While the International Tracing Instrument leaves the choice of marking methods (stamping, engraving, etc.) to national discretion, it prescribes the physical characteristics of weapons markings (para. 7), as well as their placement (para. 10). |
Хотя в Международном документе по отслеживанию выбор методов маркировки (штамповка, гравировка и т.д.) оставлен на усмотрение государств, в нем определяются физические характеристики наносимых на оружие маркировочных знаков (пункт 7), а также места их размещения (пункт 10). |
What are the relative merits of the various marking methods available (e.g., engraving, stamping, pin-stamping, laser marking), and what experience have States had in using these? |
В чем состоят относительные преимущества различных доступных способов маркировки (например, гравировка, штамповка, чеканка, лазерная маркировка) и какой опыт в использовании этих способов накоплен государствами? |
The stamping equipments are the most advanced in China, plus eight welding robots imported from Japan. |
м, максимальное оказываемое давление 2000 т, минимальное - 630 т. Здесь, главным образом, ведется штамповка крупных деталей кузова. |