Английский - русский
Перевод слова Stalin

Перевод stalin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сталин (примеров 305)
Joseph Stalin is the Fiddler on the Roof. Джозеф Сталин - новый "Скрипач на крыше"!
In 1932, he published, in German, his memoirs, Stalin und die Tragödie Georgiens ("Stalin and the Tragedy of Georgia"). В 1932 году в Берлине на немецком языке вышла книга его воспоминаний «Сталин и трагедия Грузии» (нем. «Stalin und die Tragoedie Georgiens»).
In the book, Conquest disputed the assertion made by Nikita Khrushchev and supported by many Western leftists, namely that Stalin and his purges were an aberration from the ideals of the Revolution and were contrary to the principles of Leninism. Конквест не согласился с утверждением Никиты Хрущёва, поддержанным многими западными левыми, о том, что Иосиф Сталин и его чистки были отклонением от идеалов «революции» и противоречили принципам ленинизма.
In November 1950, Viktor Abakumov reported an idea to Stalin about their deportation, and Stalin suggested to plan this for March-April 1951. В ноябре 1950 года министр госбезопасности СССР Виктор Абакумов представил Иосифу Сталину план их депортации, и Сталин утвердил осуществление плана на март - апрель 1951 года.
Bedny amassed one of the largest private libraries in the Soviet Union (over 30.000 volumes), from which Stalin was known to borrow books on occasion. Писатель собрал одну из крупнейших частных библиотек в СССР (свыше 30 тыс. томов), которой пользовался Сталин.
Больше примеров...
Сталинский (примеров 9)
In accordance with the Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the RSFSR of 19 October 1943 were formed Lenin, Stalin and Central areas. В соответствии с Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 19 октября 1943 года были образованы Ленинский, Сталинский и Центральный районы.
The Marxist theoreticians of the Party considered statistics as a social science; hence many applications of statistical mathematics were curtailed, particularly during the Stalin era. Марксистские партийные теоретики рассматривали статистику как общественную науку, поэтому многие из статистических приложений математики были ограничены, особенно в сталинский период.
After repeated appeals to the Stalin RVC of Sverdlovsk, she received a summons and was one of the 20-year-old girls sent to the Chelyabinsk school for military tractor drivers. После неоднократных обращений в Сталинский РВК г. Свердловска, ей прислали повестку и направили в числе таких же 20-летних девушек в Челябинскую школу военных трактористов.
In 1959 the Kharkov Institute of Soviet Trade moved to the city of Stalino and became the Stalin Institute of Soviet Trade, and from 1961, the Donetsk Institute of Soviet Trade. Новый виток в истории университета случился в 1959 году, когда постановлением СМ УССР Харьковский институт советской торговли был перенесен в город Сталино и стал называться сначала Сталинский институт советской торговли, а с 1961 года - Донецкий институт советской торговли.
During the Stalinist period, Soviet propaganda created the image an infallible leader around Stalin. В сталинский период советская пропаганда создала вокруг И. В. Сталина ореол непогрешимого вождя.
Больше примеров...
Сталиным (примеров 67)
I wasn't comparing you to Joseph Stalin. Я не сравнивала тебя со Сталиным.
I would've been friends with Stalin if he had a Ping-Pong table. Я бы дружил со Сталиным если бы у него был стол для пинг-понга.
Both papers, right next to Stalin and MacArthur. На одной странице со Сталиным и Макартуром
The letter led to an investigation by Mongolian Prime Minister Khorloogiin Choibalsan and nationalist supporters as Choibalsan had recently fallen out with Joseph Stalin of the Soviet Union. Письмо послужило поводом начала расследования под руководством премьер-министра Монголии Хорлогийна Чойбалсана и сторонников национализма, при этом Чойбалсан недавно поссорился с Иосифом Сталиным.
It is obvious from the content of this completely unsound document, which bears Stalin's signature, dispenses with a preamble and launches straight into the operative section, that it was drawn up in haste. Этот совершенно не обоснованный документ, подписанный лично И. Сталиным, не имеющий преамбулы и начинающийся с постановляющей части, готовился, как видно из его содержания, в спешке.
Больше примеров...
Сталину (примеров 45)
Some Russian officials want to unveil a monument Stalin to crown the festivities. Некоторые российские чиновники хотят увенчать торжества открытием памятника Сталину.
They say that Estonia has been given away to Stalin. Говорят, что Эстония уже отдана Сталину.
At Teheran, General Henry Arnold (chief of the Air Forces) offered Stalin 300-400 B-24 bombers, but noted that they would require a large Soviet training program in the United States. Там же, в Тегеране, командующий военной авиацией США генерал Генри Арнольд (Henry Arnold) предложил Сталину 300-400 бомбардировщиков B-24, но заметил, что их эксплуатация советскими экипажами потребует длительного обучения на территории США.
Churchill took the sword from a British lieutenant and turning to Joseph Stalin declared, "I am commanded to present this sword of honour as a token of homage of the British people". Черчилль обратился к Сталину со словами: «Мне поручено преподнести вам этот почётный меч в знак глубокого восхищения британского народа» (англ. I am commanded to present this sword of honor as a token of homage of the British people).
In November 1950, Viktor Abakumov reported an idea to Stalin about their deportation, and Stalin suggested to plan this for March-April 1951. В ноябре 1950 года министр госбезопасности СССР Виктор Абакумов представил Иосифу Сталину план их депортации, и Сталин утвердил осуществление плана на март - апрель 1951 года.
Больше примеров...
Сталине (примеров 19)
The system was enhanced after 1928 under Joseph Stalin. Данная система еще более упрочилась после 1928 года при Сталине.
In 1948 he was arrested for his criticism of Stalin, accused of anti-Soviet propaganda. В 1948 году арестован за свои критические высказывания о Сталине; обвинён в антисоветской агитации.
Here, deported under the rule of Stalin were the Greeks, Germans, Chechens, Meskhetian Turks and Koreans. Здесь же осели депортированные при Сталине греки, немцы, чеченцы, турки-месхетинцы и корейцы.
You found in Ibánez all you admired in Stalin. Ты найдёшь в Ибаньесе всё, что восхищает тебя в Сталине.
Mezmer Games (a brand of Paradox Interactive) will publish Stalin vs. Martians for European and North American territories. It will be available through all of the main digital distribution services. Jerry Lenin и Lady's Man участвуют не только в «Евгении Онегине», но и в «Сталине против марсиан»!
Больше примеров...
Сталинскую (примеров 3)
At 4th course he received Stalin's scholarship. С 4-го курса получала Сталинскую стипендию.
Symphony No. 9 was nominated for the Stalin Prize in 1946, but failed to win it. Девятая симфония выдвигалась на Сталинскую премию в 1946 году, но не смогла одержать победу.
He still thinks the age of Stalin is the golden era. Он все еще считает сталинскую эпоху золотым веком.
Больше примеров...
Сталина (примеров 278)
Initially, Khrushchev didn't plan to keep his denunciation of Stalin a secret. Вначале Хрущев не планировал хранить свое осуждение Сталина в тайне.
The questioning escalated into a heated argument; Mukhtarov hit Stalin in the face and had to be restrained by other Okhrana officers. Допрос перерос в горячий спор; Мухтаров ударил Сталина по лицу, но был остановлен другими офицерами охранки.
I drink to Marshal Stalin. Я пью за маршала Сталина.
These countries' borders originate from Stalin's decrees. Границы этих стран возникли согласно указам Сталина.
And Deng - while a vast improvement over his predecessors Lenin, Stalin, Khrushchev, and Mao - failed on all five, with the possible exception of (3). В то время как Дэн (хоть он и был намного лучше своих предшественников: Ленина, Сталина, Хрущева и Мао) нарушил все пять принципов, за исключением, возможно, принципа (З).
Больше примеров...