| For 15 years, Terry Stafford made my life a misery. | 15 лет Терри Стаффорд превращал мою жизнь в ад. |
| Daniel Stafford never made it to the hospital. | Дэнни Стаффорд не доехал до больницы. |
| This, John Stafford, is your life. | Это, Джон Стаффорд, твоя жизнь. |
| The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: Andrzej T. Abraszewski; Collen Vixen Kelapile; Stafford Oliver Neil; Mohammad Mustafa Tal; | Для назначения или повторного назначения соответствующими правительствами были выдвинуты в качестве кандидатов следующие лица: Анджей Т. Абрашевский; Коллен Виксен Келапиле; Стаффорд Оливер Нил; Мухаммед Мустафа Таль; |
| He is said to have had a hermitage on the island of Bethnei, which later became the town of Stafford. | Вёл отшельнический образ жизни на острове Бетни, где впоследствии возник город Стаффорд. |
| Henry Stafford is not some young maiden disposed to sweet-talk. | Генрих Стаффорд не какая-нибудь болтливая девица. |
| He represented Staffordshire North and Stafford in Parliament. | Он представлял Северный Стаффордшир и Стаффорд в парламенте. |
| What happened to you, Albert Stafford? | Так что же с тобой случилось, Альберт Стаффорд? |
| We know Daniel Stafford found out about you. | Знаем, что Дэниел Стаффорд узнал о тебе. |
| In 1990, Massey Ferguson took over Dorman Diesels of Stafford and merged it with Perkins to form Perkins Engines (Stafford) Ltd. | В 1990 году Massey Ferguson выкупил другого производителя, Dorman Diesels (Стаффорд) и, объединив его с Perkins, создал Perkins Engines (Stafford) Ltd. |
| Stafford's done with you though, right? | Стэффорд покончил с вашими отншениями, так? |
| What do you want from me, Mr. Stafford? | Что вы хотите от меня, Мистер Стэффорд? |
| John Stafford loves a close-up. | Джон Стэффорд любит, когда его снимают крупным планом. |
| It is a titular church, whose current title holder, since 1 March 2008, is Cardinal James Francis Stafford. | Кардиналом-священником с 1 марта 2008 года является американский кардинал Джеймс Френсис Стэффорд. |
| In 1940, Lantz married actress Grace Stafford. | В 1940 году Ланц женился на актрисе Грейс Стэффорд (Grace Stafford). |
| I know this girl in Stafford. | Я знаю одну девушку в Стаффорде. |
| I think all those yurts are being used up in the Drum and Bass Festival near Stafford anyway. | Думаю, эти юрты используются только на фестивале "Барабаны и Бас" в Стаффорде. |
| But I just got off the phone with the plant in Stafford, and they said they know that it's a C6 mix, but how far towards C5 can it go? | Но я только что разговаривал по телефону с заводом в Стаффорде, и они сказали, что знают о С6, но насколько возможно использование С5? |
| Katherine Jeke of Wikington in Stafford married Robert Farnham, Lord of Querndon in 1440. | Кэтрин Джеки (Katherine Jeke) из Викингтона в Стаффорде вышла замуж за Роберта Фарнхама (Robert Farnham), лорда Керндона (Querndon) в 1440 году. |
| His head was affixed to Westminster Hall, three of his quarters were displayed in London, and the fourth at Stafford. | Голову Армстронга водрузили на кол в Вестминстере, 3/4 его тела были показаны в Лондоне, а 1/4 - в Стаффорде. |
| On 17 February 2013, Clement married hairdresser Lee Stafford. | С 17 февраля 2013 года Джессика-Джейн замужем за парикмахером Ли Стаффордом. |
| Danny Stafford had it coming to him. | Это должно было случиться с Дэнни Стаффордом. |
| Margaret was crowned Queen Consort of England on 30 May 1445 at Westminster Abbey by John Stafford, Archbishop of Canterbury at the age of fifteen. | Маргарите было 15 лет, когда она была коронована 30 мая 1445 года в Вестминстерском аббатстве Джоном Стаффордом, архиепископом Кентерберийским. |
| Kershaw grew up in Dallas, Texas and attended school with quarterback Matthew Stafford, and fellow pitchers Jordan Walden and Shawn Tolleson. | Kershaw вырос в Далласе (штат Техас) и ходил в школу с квотербеком Мэтью Стаффордом и его коллегами питчерами Джорданом Уолден и Шоном Толлесон. |
| His agitations for a united socialist front of all parties of the left (including the Communist Party of Great Britain) led to his brief expulsion from the Labour Party in March to November 1939 (along with Stafford Cripps and C. P. Trevelyan). | В 30-е Бивен активно поддерживал идею создания в Великобритании единого социалистического фронта (включая коммунистов), за что с марта по ноябрь 1939 года был даже на короткое время исключён из партии лейбористов наряду с Чарльзом Тревельяном и Стаффордом Криппсом. |
| You and doc take Christeson and Stafford off my truck. | Ты и док, возьмите Кристесона и Стэффорда, из моей машины. |
| Andy Stafford here has a file for you. | У Энди Стэффорда есть для вас файл. |
| You got anything on Stafford yet? | У тебя есть что-нибудь на Стэффорда? |
| Stafford's wife is having an affair? | У жены Стэффорда интрижка? |
| He then applied to join the Stafford and Stone Canoe Club, but was rejected for being too young. | После этого Джо подал заявку на вступление в каноистский клуб Стэффорда и Стоуна, однако не был принят ввиду юного возраста. |
| Dr. Stafford is here to prevent the next attack. | Доктор Стеффорд здесь, чтобы предотвратить следующее нападение. |
| It's good to have you back, Stafford. | Рада, что вы вернулись, Стеффорд. |
| Well, Stafford... challenges her. | Ну и Стеффорд... бросил ей вызов. |
| My name's Charles Stafford. | Меня зовут Чарльз Стеффорд. |
| Stafford won't let her. | Стеффорд не позволит ей. |
| Send this one on to Florida before she goes running back to Stafford. | Отправьте её во Флориду, пока она не побежала обратно к Стаффорду. |
| The PCA were supervising an investigation into a complaint that the police had broken Stafford Solomon's wrist. | УРЖП ведет расследование по жалобе на то, что полицейские сломали Стаффорду Соломону кисть руки. |
| So you tell Stafford, C6. | Так что скажи Стаффорду, С6. |
| Collect them cones and pay little Stafford his beer money. | Собери конусы и выдай мелкому Стаффорду на пиво. |
| Weld have won against Stafford in a long time. | Велд много лет проигрывал Стаффорду. |
| We partnered with the Nature Conservancy for inmates at Stafford Creek Correctional Center to grow endangered prairie plants for restoration of relic prairie areas in Washington state. | Совместно с Комитетом по Охране Природы мы помогали заключенным исправительного центра Stafford Creek выращивать исчезающие виды степных растений для восстановления реликтовых степных зон штата Вашингтон. |
| In 1940, Lantz married actress Grace Stafford. | В 1940 году Ланц женился на актрисе Грейс Стэффорд (Grace Stafford). |
| Stafford House Study Holidays allow you to study English during your summer vacation, at a huge variety of centres throughout the UK. | Stafford House Study Holidays предлагает летние программы изучения английского языка в различных центрах по всей Великобритании и в США. |
| "Stafford Beer". | Бира (Вёёг Stafford). |
| In 1990, Massey Ferguson took over Dorman Diesels of Stafford and merged it with Perkins to form Perkins Engines (Stafford) Ltd. | В 1990 году Massey Ferguson выкупил другого производителя, Dorman Diesels (Стаффорд) и, объединив его с Perkins, создал Perkins Engines (Stafford) Ltd. |
| Her parents filed a complaint, but King Edward III of England supported Stafford. | Её родители подали жалобу, но Эдуард III поддерживал Стаффорда. |
| On 1 June 1685 their liberty was formally assured on the ground that the witnesses against them had perjured themselves, and on 4 June the bill of attainder against Stafford was reversed. | 1 июня 1685 года их свобода была официально заверена на том основании, что свидетели давали против них ложные показания, и 4 июня Билль об опале против Стаффорда был отменён. |
| Carlisle was the eldest son of Frederick Howard, 5th Earl of Carlisle, and his wife Lady Margaret Caroline Leveson-Gower, daughter of Granville Leveson-Gower, 1st Marquess of Stafford and his wife Lady Louisa, daughter of Scroop Egerton, 1st Duke of Bridgewater. | Карлайл был старшим сыном Фредерика Ховарда, 5-го графа Карлайла, и его жены леди Маргарет Кэролайн Левесон-Гоуэр, дочери Гренвилля Левесон-Гоуэра, 1-го маркиза Стаффорда, и его жены леди Луизы, дочери Скрупа Эгертона, 1-го герцога Бриджуотера. |
| This package, along with a $2.6 million refurbishment at the Centre, will help improve the quality of lives of the 100 people with disabilities who currently reside at Basil Stafford Centre. | Этот инвестиционный пакет, в рамках которого выделяется 2,6 млн. австралийских долл. на модернизацию данного Центра, позволит повысить качество жизни 100 больных, в настоящее время являющихся пациентами центра им. Бэзила Стаффорда. |
| The U.S. Department of State hereby honors Joe Stafford... Kathy Stafford... | Мы благодарим Джо Стаффорда... Кэти Стаффорд... Марка Лиджека... |