| Stafford was able to exit his unlocked cell, get through a steel cell door with a narrow vertical window, and go down the stairs into the jail's protective custody unit to reach Roof. | Стаффорд вышел из своей незапертой камеры, прошел через стальную дверь с узким вертикальным окном, и шел вниз по лестнице в защитный блок тюрьмы, чтобы добраться до Руфа. |
| In that regard, I wish to note with appreciation the key role played by Ambassador Sir Emyr Jones Parry of the United Kingdom and Ambassador Stafford Neil of Jamaica, Chairman of the Group of 77. | В этой связи мне хотелось бы с признательностью отметить ту ключевую роль, которую сыграли в этом деле посол Соединенного Королевства сэр Эмир Джоунз Парри и Председатель Группы 77 посол Ямайки Стаффорд Нил. |
| Do you hear me, Henry Stafford? | Ты слышишь, Генрих Стаффорд? |
| (Signed) Stafford Neil | (Подпись) Стаффорд Нил |
| Fox himself, however, did not retain office for long, being defeated by Edward Stafford, a moderate. | Тем не менее Фоксу также не удалось продержаться долго на посту премьера: его сменил более умеренный политик, Эдвард Стаффорд. |
| The recording by Jo Stafford was released by Columbia Records as catalog number 39930. | В исполнении Джо Стаффорд песня была издана как сингл лейблом Columbia Records (каталоговый номер 39930). |
| Albert Stafford was murdered two weeks and six days ago. | Альберт Стаффорд был убит 2 недели и 6 дней назад. |
| On the English side, Ralph, Earl of Stafford, was also taken prisoner by the defenders of the city. | Что касается английской стороны, Ральф, барон Стаффорд, попал в плен к защитникам города. |
| In November 2006 Basham joined Conference National side Stafford Rangers on a month's loan, making his debut on 25 November in a 2-2 home draw with St Albans City. | В ноябре 2006 года Бэшем присоединился к клубу национальной конференции «Стаффорд Рейнджерс» сроком на месяц, дебютировав 25 ноября в домашней ничьей с «Сент-Олбанс Сити», закончившейся со счетом (2:2). |
| The former Minister of Commerce, Development and Tourism, Mr. Stafford Hissick, is Secretary-General, and Mr. Wendall Swan, leader of the United Democratic Party (UDP), is the Committee's public relations officer. 4 | Бывший министр торговли, развития и туризма Стаффорд Хиссик является его генеральным секретарем, а Уиндолл Свен, руководитель Объединенной демократической партии (ОДП), является сотрудником Комитета по связям с общественностью 4/. |
| Stafford, so glad you finally decided to join us. | Стэффорд, я так рада, что ты наконец решил присоединиться к нам. |
| What do you want from me, Mr. Stafford? | Что вы хотите от меня, Мистер Стэффорд? |
| I'm Drew Stafford, state's attorney's office. | Дрю Стэффорд, окружной прокурор. |
| You're on probation, Stafford. | Ты на испытательном сроке Стэффорд. |
| The game's soundtrack features music by Stafford Bawler, Obfusc, and Grigori. | Музыкальное сопровождения к игре создавал Стэффорд Боулер, Obfusc (англ.)русск. и Григори. |
| Its offices are located in Stafford, Virginia. | Офис организации находится в Стаффорде, штат Вирджиния. |
| I know this girl in Stafford. | Я знаю одну девушку в Стаффорде. |
| But I just got off the phone with the plant in Stafford, and they said they know that it's a C6 mix, but how far towards C5 can it go? | Но я только что разговаривал по телефону с заводом в Стаффорде, и они сказали, что знают о С6, но насколько возможно использование С5? |
| Katherine Jeke of Wikington in Stafford married Robert Farnham, Lord of Querndon in 1440. | Кэтрин Джеки (Katherine Jeke) из Викингтона в Стаффорде вышла замуж за Роберта Фарнхама (Robert Farnham), лорда Керндона (Querndon) в 1440 году. |
| Whatever people may feel personally about John Stafford and S.R.P., it's been a great help in my life. | Что бы люди ни думали о Джоне Стаффорде лично и об организации, мне они очень помогли в жизни. |
| On 17 February 2013, Clement married hairdresser Lee Stafford. | С 17 февраля 2013 года Джессика-Джейн замужем за парикмахером Ли Стаффордом. |
| Danny Stafford had it coming to him. | Это должно было случиться с Дэнни Стаффордом. |
| On 29 April Gloucester, accompanied by a contingent of guards and Henry Stafford, 2nd Duke of Buckingham, took Edward V into custody and arrested several prominent members of the Woodville family. | 29 апреля, Глостер, сопровождаемый личной охраной и Генри Стаффордом, 2-м герцогом Бекингемом, взял Эдуарда V под свой контроль и арестовал нескольких видных членов семьи Вудвилл. |
| Kershaw grew up in Dallas, Texas and attended school with quarterback Matthew Stafford, and fellow pitchers Jordan Walden and Shawn Tolleson. | Kershaw вырос в Далласе (штат Техас) и ходил в школу с квотербеком Мэтью Стаффордом и его коллегами питчерами Джорданом Уолден и Шоном Толлесон. |
| After the Space Shuttle Columbia disaster in 2003, Covey, along with retired Air Force Lieutenant General Thomas Patten Stafford, headed the Stafford-Covey Commission in returning the Space Shuttle fleet to space, starting with the STS-114 mission. | После аварии шаттла Колумбия в 2003 году, Кови, вместе с Томасом Стаффордом (на тот момент - генерал-лейтенант ВВС в отставке), возглавили и работали в Комиссии Стаффорда-Кови и приложили максимум усилий для возвращения флота шаттлов к полётам в космос, вплоть до старта STS-114. |
| You and doc take Christeson and Stafford off my truck. | Ты и док, возьмите Кристесона и Стэффорда, из моей машины. |
| And here's what we saw of Albert Stafford. | А вот в каком состоянии мы нашли Алберта Стэффорда. |
| By the time we leave this room, I want Stafford bagged and tagged. | Я хочу Стэффорда в мешке с ярлыком в тому времени, как мы выйдем из комнаты. |
| You got anything on Stafford yet? | У тебя есть что-нибудь на Стэффорда? |
| Stafford's wife is having an affair? | У жены Стэффорда интрижка? |
| Stafford and I will find the emergency lanterns in the storage room in the morgue. | Стеффорд и я пойдем найдем аварийные фонари в хранилище морга. |
| John Stafford is responsible for your mum's suicide attempt. | Джон Стеффорд виноват в попытке самоубийства твоей мамы. |
| This, John Stafford, is your life. | Это, Джон Стеффорд, твоя жизнь. |
| Stafford won't let her. | Стеффорд не позволит ей. |
| Lord Stafford, Lady Margaret. | Лорд Стеффорд, Леди Маргарет. |
| Send this one on to Florida before she goes running back to Stafford. | Отправьте её во Флориду, пока она не побежала обратно к Стаффорду. |
| The PCA were supervising an investigation into a complaint that the police had broken Stafford Solomon's wrist. | УРЖП ведет расследование по жалобе на то, что полицейские сломали Стаффорду Соломону кисть руки. |
| So you tell Stafford, C6. | Так что скажи Стаффорду, С6. |
| Collect them cones and pay little Stafford his beer money. | Собери конусы и выдай мелкому Стаффорду на пиво. |
| Weld have won against Stafford in a long time. | Велд много лет проигрывал Стаффорду. |
| Why choose Stafford House Study Holidays? | Почему стоит выбрать Stafford House Study Holidays? |
| In 1940, Lantz married actress Grace Stafford. | В 1940 году Ланц женился на актрисе Грейс Стэффорд (Grace Stafford). |
| Stafford House Study Holidays allow you to study English during your summer vacation, at a huge variety of centres throughout the UK. | Stafford House Study Holidays предлагает летние программы изучения английского языка в различных центрах по всей Великобритании и в США. |
| "Stafford Beer". | Бира (Вёёг Stafford). |
| Want to learn English and have fun? Build your English language skills and experience the British way of life while enjoying excursions and activities with Stafford House Study Holidays at centres throughout the UK. | Хотите выучить английский и хорошо отдохнуть Совершенствуйте свой язык и познавайте Британию на программах Stafford House Study Holidays в различных городах СК и США. |
| He returned to the Legislative Council on 10 June 1868 to represent the Stafford Ministry. | В июне 1868 года он вернулся в законодательный совет в качестве представителя правительства Стаффорда. |
| These are letters of intent from Wilson Stafford, | Это гарантийные письма от Уилсона Стаффорда, |
| The annual match against Stafford. | Ежегодный матч против Стаффорда. |
| The children still had active contact with their mother, who remained on good terms with her sister, until Mary's secret elopement with a soldier, William Stafford (later Lord of Chebsey) in 1535. | Дети по-прежнему оставались со своей матерью, и Мария поддерживала хорошие отношения с сестрой, вплоть до 1534 года, когда тайно вышла замуж за сэра Уильяма Стаффорда (позднее лорда Чебси), человека незнатного и небогатого. |
| In 1860, Weld was invited to join Edward Stafford's government, taking over responsibility for Native Affairs from William Richmond. | В 1860 году Уэлда пригласили в правительство Эдварда Стаффорда, где он сменил Уильяма Ричмонда на посту министра по делам туземцев. |