Английский - русский
Перевод слова Stafford

Перевод stafford с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стаффорд (примеров 87)
Declan's going to a boarding school in Stafford county. Деклан ходит в школу-интернат округа Стаффорд.
Albert Stafford was murdered two weeks and six days ago. Альберт Стаффорд был убит 2 недели и 6 дней назад.
For all your hopes of greatness, you have hurt only yourself and you will only ever be Lady Stafford. За все твои надежды на величие ты и поплатилась, ты всегда будешь просто леди Стаффорд.
Good night, Mr. Stafford. Доброй ночи, мистер Стаффорд.
The sole exception to this rule is Stafford Municipal School District, which serves all of the city of Stafford. Единственным исключением является Муниципальный школьный округ Стаффорда, который обслуживает город Стаффорд и управляется властями этого города.
Больше примеров...
Стаффорд (примеров 87)
Terry Stafford, it's got to be. Это был Терри Стаффорд, точно.
He represented Staffordshire North and Stafford in Parliament. Он представлял Северный Стаффордшир и Стаффорд в парламенте.
I cannot work on what I cannot see, Mr. Stafford. Я не могу работать с тем, что я не вижу, мистер Стаффорд.
H.E. Mr. Stafford O. Neil Его Превосходительство г-н Стаффорд О. Нил
Mr. Stafford Oliver Neil (Jamaica) г-н Стаффорд Оливер Нил (Ямайка)
Больше примеров...
Стэффорд (примеров 19)
Mrs. Stafford, I finished the laundry. Миссис Стэффорд, я закончила стирку. Спасибо.
His name's Drew Stafford. Его зовут Дрю Стэффорд.
You're on probation, Stafford. Ты на испытательном сроке Стэффорд.
John Stafford is not John Stafford. Джон Стэффорд не Джон Стэффорд.
The game's soundtrack features music by Stafford Bawler, Obfusc, and Grigori. Музыкальное сопровождения к игре создавал Стэффорд Боулер, Obfusc (англ.)русск. и Григори.
Больше примеров...
Стаффорде (примеров 10)
Its offices are located in Stafford, Virginia. Офис организации находится в Стаффорде, штат Вирджиния.
I think all those yurts are being used up in the Drum and Bass Festival near Stafford anyway. Думаю, эти юрты используются только на фестивале "Барабаны и Бас" в Стаффорде.
In 913 she built forts at Tamworth to guard against the Danes in Leicester, and in Stafford to cover access from the Trent Valley. В 913 году она построила форты для защиты от данов в Тамуэрте, Лестере и Стаффорде, чтобы перекрыть доступ в Мерсию из долины Трента.
The yurts are all in Stafford. Все юрты в Стаффорде.
Whatever people may feel personally about John Stafford and S.R.P., it's been a great help in my life. Что бы люди ни думали о Джоне Стаффорде лично и об организации, мне они очень помогли в жизни.
Больше примеров...
Стаффордом (примеров 9)
On 17 February 2013, Clement married hairdresser Lee Stafford. С 17 февраля 2013 года Джессика-Джейн замужем за парикмахером Ли Стаффордом.
On 29 April Gloucester, accompanied by a contingent of guards and Henry Stafford, 2nd Duke of Buckingham, took Edward V into custody and arrested several prominent members of the Woodville family. 29 апреля, Глостер, сопровождаемый личной охраной и Генри Стаффордом, 2-м герцогом Бекингемом, взял Эдуарда V под свой контроль и арестовал нескольких видных членов семьи Вудвилл.
A precursor to the D6 System first appeared in Ghostbusters: A Frightfully Cheerful Roleplaying Game, designed by Chaosium alumni Sandy Petersen, Lynn Willis and Greg Stafford, which was published by WEG in 1986. Предтечей системы D6 является настольная ролевая игра Ghostbusters: A Frightfully Cheerful Roleplaying Game, разработанная игроделами из Chaosium Сэнди Питерсеном, Линном Уиллисом и Грегом Стаффордом и вышедшая в WEG в 1986 году.
When Jack Cade's rebellion occurred in 1450 Waynflete was employed with Archbishop Stafford, the Chancellor, to negotiate with the rebels at St Margaret's Church, Southwark, close to Winchester House. После начала в 1450 году восстания Джека Кэда Уэйнфлиту было поручено совместно с архиепископом Стаффордом, занимавшим должность канцлера, вести переговоры с повстанцами в церкви Сент-Маргарет, Саутерк, недалеко от Винчестер-хауса.
After the Space Shuttle Columbia disaster in 2003, Covey, along with retired Air Force Lieutenant General Thomas Patten Stafford, headed the Stafford-Covey Commission in returning the Space Shuttle fleet to space, starting with the STS-114 mission. После аварии шаттла Колумбия в 2003 году, Кови, вместе с Томасом Стаффордом (на тот момент - генерал-лейтенант ВВС в отставке), возглавили и работали в Комиссии Стаффорда-Кови и приложили максимум усилий для возвращения флота шаттлов к полётам в космос, вплоть до старта STS-114.
Больше примеров...
Стэффорда (примеров 8)
You and doc take Christeson and Stafford off my truck. Ты и док, возьмите Кристесона и Стэффорда, из моей машины.
And here's what we saw of Albert Stafford. А вот в каком состоянии мы нашли Алберта Стэффорда.
The trophy is named in honour of Stafford Smythe, the son of Conn Smythe. Трофей назван в честь Стэффорда Смайта, сына Конна Смайта.
Stafford's wife is having an affair? У жены Стэффорда интрижка?
He then applied to join the Stafford and Stone Canoe Club, but was rejected for being too young. После этого Джо подал заявку на вступление в каноистский клуб Стэффорда и Стоуна, однако не был принят ввиду юного возраста.
Больше примеров...
Стеффорд (примеров 9)
Dr. Stafford is here to prevent the next attack. Доктор Стеффорд здесь, чтобы предотвратить следующее нападение.
It's good to have you back, Stafford. Рада, что вы вернулись, Стеффорд.
This, John Stafford, is your life. Это, Джон Стеффорд, твоя жизнь.
Stafford won't let her. Стеффорд не позволит ей.
Lord Stafford, Lady Margaret. Лорд Стеффорд, Леди Маргарет.
Больше примеров...
Стаффорду (примеров 5)
Send this one on to Florida before she goes running back to Stafford. Отправьте её во Флориду, пока она не побежала обратно к Стаффорду.
The PCA were supervising an investigation into a complaint that the police had broken Stafford Solomon's wrist. УРЖП ведет расследование по жалобе на то, что полицейские сломали Стаффорду Соломону кисть руки.
So you tell Stafford, C6. Так что скажи Стаффорду, С6.
Collect them cones and pay little Stafford his beer money. Собери конусы и выдай мелкому Стаффорду на пиво.
Weld have won against Stafford in a long time. Велд много лет проигрывал Стаффорду.
Больше примеров...
Stafford (примеров 7)
Why choose Stafford House Study Holidays? Почему стоит выбрать Stafford House Study Holidays?
In 1940, Lantz married actress Grace Stafford. В 1940 году Ланц женился на актрисе Грейс Стэффорд (Grace Stafford).
Stafford House Study Holidays allow you to study English during your summer vacation, at a huge variety of centres throughout the UK. Stafford House Study Holidays предлагает летние программы изучения английского языка в различных центрах по всей Великобритании и в США.
"Stafford Beer". Бира (Вёёг Stafford).
Want to learn English and have fun? Build your English language skills and experience the British way of life while enjoying excursions and activities with Stafford House Study Holidays at centres throughout the UK. Хотите выучить английский и хорошо отдохнуть Совершенствуйте свой язык и познавайте Британию на программах Stafford House Study Holidays в различных городах СК и США.
Больше примеров...
Стаффорда (примеров 57)
Using some vile sorcery, your brother fell on Stafford Lannister with an army of wolves. При помощи какого-то злого колдовства ваш брат наслал на Стаффорда Ланнистера целую армию волков.
The Hon. William Leveson-Gower, second son of John, first Baron Gower and grandson of the fourth Baronet, was Member of Parliament for Stafford. Достопочтенный Уильям Левесон-Гоуэр, второй сын Джона, первого барона Гоуэра и внук четвёртого баронета, был членом парламента от Стаффорда.
In 2011 Guinness World Records formally recognised Stafford's achievement and he appears in the 2012 Guinness Book of Records. В этом же году Книга рекордов Гиннесса официально признала достижения Стаффорда, и его рекорд появился в издании 2012 года.
On 7 July, Churchill wrote to Stalin and ordered the British ambassador in Moscow, Stafford Cripps, to begin discussions for a treaty of mutual assistance. Седьмого июля Черчилль направил соответствующее письмо И. Сталину и проинструктировал английского посла в Москве Стаффорда Крипса начать работу над подготовкой заключения договора о взаимопомощи.
This package, along with a $2.6 million refurbishment at the Centre, will help improve the quality of lives of the 100 people with disabilities who currently reside at Basil Stafford Centre. Этот инвестиционный пакет, в рамках которого выделяется 2,6 млн. австралийских долл. на модернизацию данного Центра, позволит повысить качество жизни 100 больных, в настоящее время являющихся пациентами центра им. Бэзила Стаффорда.
Больше примеров...