Английский - русский
Перевод слова Stafford

Перевод stafford с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стаффорд (примеров 87)
That is Albert Stafford on his 85th birthday last year. Это Альберт Стаффорд на своём 85-летии год назад.
Many of his hit recordings were made with Jo Stafford. Многие из его хитов были записаны совместно с Джо Стаффорд.
The network version was originally hosted by Chuck Woolery and Susan Stafford, with Charlie O'Donnell as its announcer. Дневные версии изначально вели Чак Вулери и Сьюзен Стаффорд вместе с Чарли О'Доннеллом в качестве диктора.
Harry Stafford, Duke of Buckingham... Гарри Стаффорд, герцог Бекингем.
He would be 6'4 and blond, and his name would be Dashiell or Stafford or - Joel. Joel Maisel. Блондином высокого роста по имени Дашиэль или Стаффорд, или...
Больше примеров...
Стаффорд (примеров 87)
In 2003, the Director of Foundation Studies in Art and Design, Paul Stafford, converted a run-down public convenience in Kingston town centre into the Toilet Gallery. В 2003 году директор фонда исследований в области искусства и дизайна, Пол Стаффорд, превратил изуродованный общественный центр города Кингстон в Туалетную Галерею.
Mr Stafford provided me with a camera. Мистер Стаффорд одолжил мне камеру.
My name's Maxwell Stafford. Меня зовут Максвелл Стаффорд.
He posted her undercover to one of the Stafford family fronts six months ago, using the nom de plume of Sarah Huddersfield. Он внедрил её в одну из организаций, прикрывающих семейство Стаффорд полгода назад под псевдонимом Сара Хаддерсфилд.
The U.S. Department of State hereby honors Joe Stafford... Kathy Stafford... Мы благодарим Джо Стаффорда... Кэти Стаффорд... Марка Лиджека...
Больше примеров...
Стэффорд (примеров 19)
Christeson, Stafford, two stretchers to doc, 12 o'clock. Кристессон, Стэффорд, двое носилок к доктору на 12 часов.
John Stafford loves a close-up. Джон Стэффорд любит, когда его снимают крупным планом.
Drew Stafford is a good prosecutor. Дрю Стэффорд хороший обвинитель.
You're on probation, Stafford. Ты на испытательном сроке Стэффорд.
In 1940, Lantz married actress Grace Stafford. В 1940 году Ланц женился на актрисе Грейс Стэффорд (Grace Stafford).
Больше примеров...
Стаффорде (примеров 10)
I know this girl in Stafford. Я знаю одну девушку в Стаффорде.
But I just got off the phone with the plant in Stafford, and they said they know that it's a C6 mix, but how far towards C5 can it go? Но я только что разговаривал по телефону с заводом в Стаффорде, и они сказали, что знают о С6, но насколько возможно использование С5?
The yurts are all in Stafford. Все юрты в Стаффорде.
His head was affixed to Westminster Hall, three of his quarters were displayed in London, and the fourth at Stafford. Голову Армстронга водрузили на кол в Вестминстере, 3/4 его тела были показаны в Лондоне, а 1/4 - в Стаффорде.
Whatever people may feel personally about John Stafford and S.R.P., it's been a great help in my life. Что бы люди ни думали о Джоне Стаффорде лично и об организации, мне они очень помогли в жизни.
Больше примеров...
Стаффордом (примеров 9)
On 17 February 2013, Clement married hairdresser Lee Stafford. С 17 февраля 2013 года Джессика-Джейн замужем за парикмахером Ли Стаффордом.
Danny Stafford had it coming to him. Это должно было случиться с Дэнни Стаффордом.
Margaret was crowned Queen Consort of England on 30 May 1445 at Westminster Abbey by John Stafford, Archbishop of Canterbury at the age of fifteen. Маргарите было 15 лет, когда она была коронована 30 мая 1445 года в Вестминстерском аббатстве Джоном Стаффордом, архиепископом Кентерберийским.
On 29 April Gloucester, accompanied by a contingent of guards and Henry Stafford, 2nd Duke of Buckingham, took Edward V into custody and arrested several prominent members of the Woodville family. 29 апреля, Глостер, сопровождаемый личной охраной и Генри Стаффордом, 2-м герцогом Бекингемом, взял Эдуарда V под свой контроль и арестовал нескольких видных членов семьи Вудвилл.
A precursor to the D6 System first appeared in Ghostbusters: A Frightfully Cheerful Roleplaying Game, designed by Chaosium alumni Sandy Petersen, Lynn Willis and Greg Stafford, which was published by WEG in 1986. Предтечей системы D6 является настольная ролевая игра Ghostbusters: A Frightfully Cheerful Roleplaying Game, разработанная игроделами из Chaosium Сэнди Питерсеном, Линном Уиллисом и Грегом Стаффордом и вышедшая в WEG в 1986 году.
Больше примеров...
Стэффорда (примеров 8)
You and doc take Christeson and Stafford off my truck. Ты и док, возьмите Кристесона и Стэффорда, из моей машины.
And here's what we saw of Albert Stafford. А вот в каком состоянии мы нашли Алберта Стэффорда.
By the time we leave this room, I want Stafford bagged and tagged. Я хочу Стэффорда в мешке с ярлыком в тому времени, как мы выйдем из комнаты.
Andy Stafford here has a file for you. У Энди Стэффорда есть для вас файл.
He then applied to join the Stafford and Stone Canoe Club, but was rejected for being too young. После этого Джо подал заявку на вступление в каноистский клуб Стэффорда и Стоуна, однако не был принят ввиду юного возраста.
Больше примеров...
Стеффорд (примеров 9)
It's good to have you back, Stafford. Рада, что вы вернулись, Стеффорд.
This, John Stafford, is your life. Это, Джон Стеффорд, твоя жизнь.
My name's Charles Stafford. Меня зовут Чарльз Стеффорд.
Stafford won't let her. Стеффорд не позволит ей.
Lord Stafford, Lady Margaret. Лорд Стеффорд, Леди Маргарет.
Больше примеров...
Стаффорду (примеров 5)
Send this one on to Florida before she goes running back to Stafford. Отправьте её во Флориду, пока она не побежала обратно к Стаффорду.
The PCA were supervising an investigation into a complaint that the police had broken Stafford Solomon's wrist. УРЖП ведет расследование по жалобе на то, что полицейские сломали Стаффорду Соломону кисть руки.
So you tell Stafford, C6. Так что скажи Стаффорду, С6.
Collect them cones and pay little Stafford his beer money. Собери конусы и выдай мелкому Стаффорду на пиво.
Weld have won against Stafford in a long time. Велд много лет проигрывал Стаффорду.
Больше примеров...
Stafford (примеров 7)
Why choose Stafford House Study Holidays? Почему стоит выбрать Stafford House Study Holidays?
We partnered with the Nature Conservancy for inmates at Stafford Creek Correctional Center to grow endangered prairie plants for restoration of relic prairie areas in Washington state. Совместно с Комитетом по Охране Природы мы помогали заключенным исправительного центра Stafford Creek выращивать исчезающие виды степных растений для восстановления реликтовых степных зон штата Вашингтон.
Stafford House Study Holidays allow you to study English during your summer vacation, at a huge variety of centres throughout the UK. Stafford House Study Holidays предлагает летние программы изучения английского языка в различных центрах по всей Великобритании и в США.
"Stafford Beer". Бира (Вёёг Stafford).
Want to learn English and have fun? Build your English language skills and experience the British way of life while enjoying excursions and activities with Stafford House Study Holidays at centres throughout the UK. Хотите выучить английский и хорошо отдохнуть Совершенствуйте свой язык и познавайте Британию на программах Stafford House Study Holidays в различных городах СК и США.
Больше примеров...
Стаффорда (примеров 57)
Tomorrow morning, bright and early, you two are going to cast a beady eye over Daniel Stafford's house. Завтра с раннего утра вы двое будете не моргая следить за домом Дэнни Стаффорда.
The Stafford Act gives me full authority to define an emergency. По закону Стаффорда у меня есть все полномочия давать определение для чрезвычайной ситуации.
In 2011 Guinness World Records formally recognised Stafford's achievement and he appears in the 2012 Guinness Book of Records. В этом же году Книга рекордов Гиннесса официально признала достижения Стаффорда, и его рекорд появился в издании 2012 года.
You almost murdered William Stafford. Вы чуть не убили Уильяма Стаффорда.
The Criminal Justice Commission (CJC) investigated allegations of abuse and/or gross neglect of a severely and profoundly intellectually disabled person residing at Basil Stafford Centre. Комиссия по уголовному судопроизводству (КУС) расследовала утверждения о злоупотреблениях и/или проявлениях грубой халатности в отношении одного содержащегося в Центре им. Бэзила Стаффорда лица, страдающего серьезными психическими заболеваниями.
Больше примеров...