| Stafford's done with you though, right? | А вот Стаффорд с вами порвал, так ведь? |
| You know what's dangerous, Mr. Stafford? | Знаете что опасно, мистер Стаффорд? |
| The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: Andrzej T. Abraszewski; Collen Vixen Kelapile; Stafford Oliver Neil; Mohammad Mustafa Tal; | Для назначения или повторного назначения соответствующими правительствами были выдвинуты в качестве кандидатов следующие лица: Анджей Т. Абрашевский; Коллен Виксен Келапиле; Стаффорд Оливер Нил; Мухаммед Мустафа Таль; |
| The film, Still, the Children Are Here, was produced by Mira Nair and directed by Dinaz Stafford. | Продюсером фильма была Мира Наир, а режиссером - Диназ Стаффорд. |
| The U.S. Department of State hereby honors Joe Stafford... Kathy Stafford... | Мы благодарим Джо Стаффорда... Кэти Стаффорд... Марка Лиджека... |
| The network version was originally hosted by Chuck Woolery and Susan Stafford, with Charlie O'Donnell as its announcer. | Дневные версии изначально вели Чак Вулери и Сьюзен Стаффорд вместе с Чарли О'Доннеллом в качестве диктора. |
| Well, my real name is Drew Stafford. | Ну, мое настоящее имя Дрю Стаффорд. |
| Are you threatening us, Mr. Stafford? | Вы угрожаете нам, мистер Стаффорд? |
| Mr. Stafford, you have every right to be upset, but you can't pack up and leave the state because a few people might gossip. | Мистер Стаффорд, Вы имеете полное право расстраиваться, но вы не можете собраться и уехать из государства, потому что несколько человек могли бы посплетничать. |
| Mr. Stafford O. Neil, Permanent Representative of Jamaica to the United Nations, stated that the recent focus on private capital flows should not obliterate the continuing importance of bilateral and multilateral flows to developing countries. | Постоянный представитель Ямайки при Организации Объединенных Наций г-н Стаффорд О'Нил заявил, что в контексте того пристального внимания, которое уделяется в последнее время потокам частного капитала, не следует сбрасывать со счетов сохраняющие свое важное значение двусторонние и многосторонние потоки капитала в развивающиеся страны. |
| Stafford, so glad you finally decided to join us. | Стэффорд, я так рада, что ты наконец решил присоединиться к нам. |
| John Stafford loves a close-up. | Джон Стэффорд любит, когда его снимают крупным планом. |
| Drew Stafford is a good prosecutor. | Дрю Стэффорд хороший обвинитель. |
| In 2003, Cardinal Stafford was appointed Major Penitentiary, overseeing matters pertaining to indulgences and the internal forum of the Church. | В 2003 году кардинал Стэффорд был назначен Великим пенитенциарием, на данном посту он наблюдает за вопросами, которые имеют отношение к индульгенциям и внутреннему суду Церкви. |
| In 1940, Lantz married actress Grace Stafford. | В 1940 году Ланц женился на актрисе Грейс Стэффорд (Grace Stafford). |
| I know this girl in Stafford. | Я знаю одну девушку в Стаффорде. |
| I think all those yurts are being used up in the Drum and Bass Festival near Stafford anyway. | Думаю, эти юрты используются только на фестивале "Барабаны и Бас" в Стаффорде. |
| The yurts are all in Stafford. | Все юрты в Стаффорде. |
| Katherine Jeke of Wikington in Stafford married Robert Farnham, Lord of Querndon in 1440. | Кэтрин Джеки (Katherine Jeke) из Викингтона в Стаффорде вышла замуж за Роберта Фарнхама (Robert Farnham), лорда Керндона (Querndon) в 1440 году. |
| His head was affixed to Westminster Hall, three of his quarters were displayed in London, and the fourth at Stafford. | Голову Армстронга водрузили на кол в Вестминстере, 3/4 его тела были показаны в Лондоне, а 1/4 - в Стаффорде. |
| Margaret was crowned Queen Consort of England on 30 May 1445 at Westminster Abbey by John Stafford, Archbishop of Canterbury at the age of fifteen. | Маргарите было 15 лет, когда она была коронована 30 мая 1445 года в Вестминстерском аббатстве Джоном Стаффордом, архиепископом Кентерберийским. |
| A precursor to the D6 System first appeared in Ghostbusters: A Frightfully Cheerful Roleplaying Game, designed by Chaosium alumni Sandy Petersen, Lynn Willis and Greg Stafford, which was published by WEG in 1986. | Предтечей системы D6 является настольная ролевая игра Ghostbusters: A Frightfully Cheerful Roleplaying Game, разработанная игроделами из Chaosium Сэнди Питерсеном, Линном Уиллисом и Грегом Стаффордом и вышедшая в WEG в 1986 году. |
| Kershaw grew up in Dallas, Texas and attended school with quarterback Matthew Stafford, and fellow pitchers Jordan Walden and Shawn Tolleson. | Kershaw вырос в Далласе (штат Техас) и ходил в школу с квотербеком Мэтью Стаффордом и его коллегами питчерами Джорданом Уолден и Шоном Толлесон. |
| His agitations for a united socialist front of all parties of the left (including the Communist Party of Great Britain) led to his brief expulsion from the Labour Party in March to November 1939 (along with Stafford Cripps and C. P. Trevelyan). | В 30-е Бивен активно поддерживал идею создания в Великобритании единого социалистического фронта (включая коммунистов), за что с марта по ноябрь 1939 года был даже на короткое время исключён из партии лейбористов наряду с Чарльзом Тревельяном и Стаффордом Криппсом. |
| After the Space Shuttle Columbia disaster in 2003, Covey, along with retired Air Force Lieutenant General Thomas Patten Stafford, headed the Stafford-Covey Commission in returning the Space Shuttle fleet to space, starting with the STS-114 mission. | После аварии шаттла Колумбия в 2003 году, Кови, вместе с Томасом Стаффордом (на тот момент - генерал-лейтенант ВВС в отставке), возглавили и работали в Комиссии Стаффорда-Кови и приложили максимум усилий для возвращения флота шаттлов к полётам в космос, вплоть до старта STS-114. |
| And here's what we saw of Albert Stafford. | А вот в каком состоянии мы нашли Алберта Стэффорда. |
| Andy Stafford here has a file for you. | У Энди Стэффорда есть для вас файл. |
| The trophy is named in honour of Stafford Smythe, the son of Conn Smythe. | Трофей назван в честь Стэффорда Смайта, сына Конна Смайта. |
| You got anything on Stafford yet? | У тебя есть что-нибудь на Стэффорда? |
| Stafford's wife is having an affair? | У жены Стэффорда интрижка? |
| Stafford and I will find the emergency lanterns in the storage room in the morgue. | Стеффорд и я пойдем найдем аварийные фонари в хранилище морга. |
| Dr. Stafford is here to prevent the next attack. | Доктор Стеффорд здесь, чтобы предотвратить следующее нападение. |
| This, John Stafford, is your life. | Это, Джон Стеффорд, твоя жизнь. |
| My name's Charles Stafford. | Меня зовут Чарльз Стеффорд. |
| Stafford won't let her. | Стеффорд не позволит ей. |
| Send this one on to Florida before she goes running back to Stafford. | Отправьте её во Флориду, пока она не побежала обратно к Стаффорду. |
| The PCA were supervising an investigation into a complaint that the police had broken Stafford Solomon's wrist. | УРЖП ведет расследование по жалобе на то, что полицейские сломали Стаффорду Соломону кисть руки. |
| So you tell Stafford, C6. | Так что скажи Стаффорду, С6. |
| Collect them cones and pay little Stafford his beer money. | Собери конусы и выдай мелкому Стаффорду на пиво. |
| Weld have won against Stafford in a long time. | Велд много лет проигрывал Стаффорду. |
| Why choose Stafford House Study Holidays? | Почему стоит выбрать Stafford House Study Holidays? |
| We partnered with the Nature Conservancy for inmates at Stafford Creek Correctional Center to grow endangered prairie plants for restoration of relic prairie areas in Washington state. | Совместно с Комитетом по Охране Природы мы помогали заключенным исправительного центра Stafford Creek выращивать исчезающие виды степных растений для восстановления реликтовых степных зон штата Вашингтон. |
| In 1940, Lantz married actress Grace Stafford. | В 1940 году Ланц женился на актрисе Грейс Стэффорд (Grace Stafford). |
| Stafford House Study Holidays allow you to study English during your summer vacation, at a huge variety of centres throughout the UK. | Stafford House Study Holidays предлагает летние программы изучения английского языка в различных центрах по всей Великобритании и в США. |
| In 1990, Massey Ferguson took over Dorman Diesels of Stafford and merged it with Perkins to form Perkins Engines (Stafford) Ltd. | В 1990 году Massey Ferguson выкупил другого производителя, Dorman Diesels (Стаффорд) и, объединив его с Perkins, создал Perkins Engines (Stafford) Ltd. |
| You got me out here with Matthew Stafford's little brother. | Ты поставил меня с младшим братцем Мэттью Стаффорда. |
| Using some vile sorcery, your brother fell on Stafford Lannister with an army of wolves. | При помощи какого-то злого колдовства ваш брат наслал на Стаффорда Ланнистера целую армию волков. |
| The Hon. William Leveson-Gower, second son of John, first Baron Gower and grandson of the fourth Baronet, was Member of Parliament for Stafford. | Достопочтенный Уильям Левесон-Гоуэр, второй сын Джона, первого барона Гоуэра и внук четвёртого баронета, был членом парламента от Стаффорда. |
| Stafford back to his luxury suite. | Стаффорда обратно в номер люкс. |
| On 7 July, Churchill wrote to Stalin and ordered the British ambassador in Moscow, Stafford Cripps, to begin discussions for a treaty of mutual assistance. | Седьмого июля Черчилль направил соответствующее письмо И. Сталину и проинструктировал английского посла в Москве Стаффорда Крипса начать работу над подготовкой заключения договора о взаимопомощи. |