Английский - русский
Перевод слова Stafford

Перевод stafford с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стаффорд (примеров 87)
That is Albert Stafford on his 85th birthday last year. Это Альберт Стаффорд на своём 85-летии год назад.
Lord Stafford married secondly Lady Louisa Egerton, daughter of Scroop Egerton, 1st Duke of Bridgewater. Лорд Стаффорд был женат вторым браком на Леди Луизе Эгертон, дочери Скрупа Эгертона, 1-го герцога Бриджуотера.
Humphrey Stafford, 1st Duke of Buckingham was his half-brother. Хамфри Стаффорд, 1-й герцог Бекингем был его единокровным братом.
Turns out Albert Stafford was killed with a sword. По результатам ее исследования, Альберт Стаффорд был убит мечом.
But you run it all through Stafford. Understood? Но всё проверяет Стаффорд, ясно?
Больше примеров...
Стаффорд (примеров 87)
John Stafford is responsible for your mum's suicide attempt. Джон Стаффорд в ответе за то, что ваша мама пыталась убить себя.
Many of his hit recordings were made with Jo Stafford. Многие из его хитов были записаны совместно с Джо Стаффорд.
You know what, Mrs. Stafford? Знаете, что, миссис Стаффорд?
Edwin Stafford "Ed" Nelson (December 21, 1928 - August 9, 2014) was an American actor, best known for his role as Dr. Michael Rossi in the ABC television series Peyton Place. Эдвин Стаффорд «Эд» Нельсон (21 декабря 1928 - 9 августа 2014) - американский актёр, наиболее известным по роли доктора Майкла Росси в сериале ABC «Пейтон-Плейс».
The film, Still, the Children Are Here, was produced by Mira Nair and directed by Dinaz Stafford. Продюсером фильма была Мира Наир, а режиссером - Диназ Стаффорд.
Больше примеров...
Стэффорд (примеров 19)
Stafford, so glad you finally decided to join us. Стэффорд, я так рада, что ты наконец решил присоединиться к нам.
John Stafford loves a close-up. Джон Стэффорд любит, когда его снимают крупным планом.
Drew Stafford is a good prosecutor. Дрю Стэффорд хороший обвинитель.
You're on probation, Stafford. Ты на испытательном сроке Стэффорд.
In 1940, Lantz married actress Grace Stafford. В 1940 году Ланц женился на актрисе Грейс Стэффорд (Grace Stafford).
Больше примеров...
Стаффорде (примеров 10)
Its offices are located in Stafford, Virginia. Офис организации находится в Стаффорде, штат Вирджиния.
I think all those yurts are being used up in the Drum and Bass Festival near Stafford anyway. Думаю, эти юрты используются только на фестивале "Барабаны и Бас" в Стаффорде.
Katherine Jeke of Wikington in Stafford married Robert Farnham, Lord of Querndon in 1440. Кэтрин Джеки (Katherine Jeke) из Викингтона в Стаффорде вышла замуж за Роберта Фарнхама (Robert Farnham), лорда Керндона (Querndon) в 1440 году.
His head was affixed to Westminster Hall, three of his quarters were displayed in London, and the fourth at Stafford. Голову Армстронга водрузили на кол в Вестминстере, 3/4 его тела были показаны в Лондоне, а 1/4 - в Стаффорде.
Whatever people may feel personally about John Stafford and S.R.P., it's been a great help in my life. Что бы люди ни думали о Джоне Стаффорде лично и об организации, мне они очень помогли в жизни.
Больше примеров...
Стаффордом (примеров 9)
On 17 February 2013, Clement married hairdresser Lee Stafford. С 17 февраля 2013 года Джессика-Джейн замужем за парикмахером Ли Стаффордом.
Danny Stafford had it coming to him. Это должно было случиться с Дэнни Стаффордом.
Margaret was crowned Queen Consort of England on 30 May 1445 at Westminster Abbey by John Stafford, Archbishop of Canterbury at the age of fifteen. Маргарите было 15 лет, когда она была коронована 30 мая 1445 года в Вестминстерском аббатстве Джоном Стаффордом, архиепископом Кентерберийским.
Kershaw grew up in Dallas, Texas and attended school with quarterback Matthew Stafford, and fellow pitchers Jordan Walden and Shawn Tolleson. Kershaw вырос в Далласе (штат Техас) и ходил в школу с квотербеком Мэтью Стаффордом и его коллегами питчерами Джорданом Уолден и Шоном Толлесон.
When Jack Cade's rebellion occurred in 1450 Waynflete was employed with Archbishop Stafford, the Chancellor, to negotiate with the rebels at St Margaret's Church, Southwark, close to Winchester House. После начала в 1450 году восстания Джека Кэда Уэйнфлиту было поручено совместно с архиепископом Стаффордом, занимавшим должность канцлера, вести переговоры с повстанцами в церкви Сент-Маргарет, Саутерк, недалеко от Винчестер-хауса.
Больше примеров...
Стэффорда (примеров 8)
You and doc take Christeson and Stafford off my truck. Ты и док, возьмите Кристесона и Стэффорда, из моей машины.
And here's what we saw of Albert Stafford. А вот в каком состоянии мы нашли Алберта Стэффорда.
By the time we leave this room, I want Stafford bagged and tagged. Я хочу Стэффорда в мешке с ярлыком в тому времени, как мы выйдем из комнаты.
The trophy is named in honour of Stafford Smythe, the son of Conn Smythe. Трофей назван в честь Стэффорда Смайта, сына Конна Смайта.
You got anything on Stafford yet? У тебя есть что-нибудь на Стэффорда?
Больше примеров...
Стеффорд (примеров 9)
Stafford and I will find the emergency lanterns in the storage room in the morgue. Стеффорд и я пойдем найдем аварийные фонари в хранилище морга.
Dr. Stafford is here to prevent the next attack. Доктор Стеффорд здесь, чтобы предотвратить следующее нападение.
It's good to have you back, Stafford. Рада, что вы вернулись, Стеффорд.
Well, Stafford... challenges her. Ну и Стеффорд... бросил ей вызов.
Stafford won't let her. Стеффорд не позволит ей.
Больше примеров...
Стаффорду (примеров 5)
Send this one on to Florida before she goes running back to Stafford. Отправьте её во Флориду, пока она не побежала обратно к Стаффорду.
The PCA were supervising an investigation into a complaint that the police had broken Stafford Solomon's wrist. УРЖП ведет расследование по жалобе на то, что полицейские сломали Стаффорду Соломону кисть руки.
So you tell Stafford, C6. Так что скажи Стаффорду, С6.
Collect them cones and pay little Stafford his beer money. Собери конусы и выдай мелкому Стаффорду на пиво.
Weld have won against Stafford in a long time. Велд много лет проигрывал Стаффорду.
Больше примеров...
Stafford (примеров 7)
Why choose Stafford House Study Holidays? Почему стоит выбрать Stafford House Study Holidays?
We partnered with the Nature Conservancy for inmates at Stafford Creek Correctional Center to grow endangered prairie plants for restoration of relic prairie areas in Washington state. Совместно с Комитетом по Охране Природы мы помогали заключенным исправительного центра Stafford Creek выращивать исчезающие виды степных растений для восстановления реликтовых степных зон штата Вашингтон.
In 1940, Lantz married actress Grace Stafford. В 1940 году Ланц женился на актрисе Грейс Стэффорд (Grace Stafford).
Stafford House Study Holidays allow you to study English during your summer vacation, at a huge variety of centres throughout the UK. Stafford House Study Holidays предлагает летние программы изучения английского языка в различных центрах по всей Великобритании и в США.
Want to learn English and have fun? Build your English language skills and experience the British way of life while enjoying excursions and activities with Stafford House Study Holidays at centres throughout the UK. Хотите выучить английский и хорошо отдохнуть Совершенствуйте свой язык и познавайте Британию на программах Stafford House Study Holidays в различных городах СК и США.
Больше примеров...
Стаффорда (примеров 57)
Using some vile sorcery, your brother fell on Stafford Lannister with an army of wolves. При помощи какого-то злого колдовства ваш брат наслал на Стаффорда Ланнистера целую армию волков.
He returned to the Legislative Council on 10 June 1868 to represent the Stafford Ministry. В июне 1868 года он вернулся в законодательный совет в качестве представителя правительства Стаффорда.
I had him, that Daniel Stafford. Я ведь его взял, этого Даниэла Стаффорда.
On 1 June 1685 their liberty was formally assured on the ground that the witnesses against them had perjured themselves, and on 4 June the bill of attainder against Stafford was reversed. 1 июня 1685 года их свобода была официально заверена на том основании, что свидетели давали против них ложные показания, и 4 июня Билль об опале против Стаффорда был отменён.
Thanks to a tip-off from Louise, we're planning on picking up Danny Stafford over in White City. Благодаря информации Луизы мы планируем взять Дэниела Стаффорда в Уйат-сити.
Больше примеров...