Squeak Scolari walks out to take the last remaining single. |
Пискун Сколяри должен бросить последний сингл. |
Unfortunately, that one man is Squeak Scolari. |
К несчастью, этот игрок - Пискун Сколяри. |
That's him, Squeak. That's Tuttle. |
Вот он, Пискун, это твой соперник. |
My name's not Squeak. It's Kenny! |
Меня зовут не Пискун, а Кенни! |
Tough break, Squeak. |
Вот неудача, Пискун. |
Squeak Scolari crosses the plate again as the Beers have come roaring back since the break. |
Пискун Сколяри опять сделал очко! Пивцы на всех парусах вылетели после прерыва на поле. |
Okay, Squeak, let's just shoot for it. |
Ладно, Пискун, бросаем на пари. |
Squeak, you work for the gas company now? |
Вы Джо Купер? Пискун, ты прекрасно знаешь, кто я. |
Honest mistake, Squeak. |
Мы не нарочно, Пискун. |