Английский - русский
Перевод слова Squeak

Перевод squeak с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пищать (примеров 3)
Mice which have been painstakingly trained Over the past few years to squeak at a selected pitch. Мыши, которых в течение многих лет мучительно обучали пищать на определённой высоте.
"If I could walk with the animals" "Talk with the animals" "Grunt and squeak and squawk with the animals" Если бы я мог гулять с животными, говорить с животными, хрюкать, пищать и визжать с животными
Me, Hillary, Martha, the second we make a squeak, you're pushing us onto the fainting couch. Я, Хилари, Марта, в тот момент, когда мы начинаем пищать, вы толкате нас на кушетку.
Больше примеров...
Скрип (примеров 12)
I was just listening to the squeak the whole trip. Я только и слышал этот скрип всю поездку.
He got the squeak out of the kitchen door, then cleared the debris out of the gutters. Он убрал скрип от кухонной двери, затем убрал мусор из водостока.
I am the squeak in the rafters, the flutter in the chimney, the tiny teeth marks in the peach. I am Fruit Bat Man. Я скрип в стропилах, шорох в дымоходе, маленькие отметины зубов в персике я Фруктовый Бэтмэн
The squeak is driving me crazy. Скрип сводит меня с ума.
The squeak... it kept getting louder. А этот скрип... становился все громче.
Больше примеров...
Скрипеть (примеров 4)
The windshield wiper blade starts to squeak. Дворники очищая стекло, начинают скрипеть.
I don't wear shoes that might squeak. Я не ношу туфли, которые могут скрипеть.
When my robots start to squeak like an old screen door that's when I reach for a can of "Mom's Old Fashioned Robot Oil." Зовите меня старомодной, но когда мой робот начинает скрипеть, как старая дверь-ширма вот тогда я достаю баночку Мамочкиного Старого Доброго Масла для роботов
It won't squeak. Больше скрипеть не будут.
Больше примеров...
Писк (примеров 11)
I just pressed this button, and there was a really loud squeak. Я просто нажала на эту кнопку и там раздался очень громкий писк
There was a metallic bang, followed by an animalistic squeak. Металлический удар и животный писк.
Hold on, I know that squeak. Погодите-ка, я знаю этот писк
Happy or sad, it's the same squeak. Счастливая или печальная, писк одинаковый.
Didn't you, "Gilbert" and "Sullivan" and "Bubble" and "Squeak" Гилберт и Салливан, а ещё Баббл и Сквик. *1: знаменитый дуэт оперных драматурга и композитора 2: "бульк и писк" - название английского блюда
Больше примеров...
Визг (примеров 2)
(vehicle approaching) (brakes squeak) (приближение автомобиля) (визг тормозов)
(brakes squeak) - (tires screech) (визг тормозов) (визг шин)
Больше примеров...
Squeak (примеров 22)
This is being launched with three languages in it: Squeak, Logo, and a third, that I've never even seen before. Проект написан на трёх языках: Squeak, Logo, а о третьем я до этого даже ничего не знал.
In 2006 and; 2007, the Squeak Morphic version was adapted for distribution on the OLPC XO-1 educational machine, sometimes known as the $100 laptop. В 2006 и, 2007 годах, Morphic-версия Squeak было адаптирована для распространения на «образовательный машине» OLPC XO-1 - компьютер, который иногда называют «стодолларовый ноутбук».
In May 2006, Apple relicensed the Squeak core under the Apache 2.0 license, thanks to Steve Jobs, Dan Ingalls, and Alan Kay. В мае 2006 года основные компоненты Squeak были перелицензированы Apple под лицензией Apache 2.0 (благодаря Стиву Джобсу, Дэну Инголсу и Алану Кею).
Since the late 1990s, Kay has been working on the Squeak programming system, an open source Smalltalk-based environment which could be seen as a logical continuation of the Dynabook concept. С конца 1990-х годов Кей работает над программной системой Squeak, основанном на Smalltalk окружении с открытым исходным кодом, которое может рассматриваться как логическое продолжение концепции Dynabook.
In December 2005, producer Squeak E. Clean told MTV News that the band's second album would be a concept album about lead singer Karen O's cat, to be titled Coco Beware, but this turned out to be untrue. Кроме того, в декабре 2005 года продюсер Сэм Шпигель, известный как Squeak E. Clean, сообщил MTV News, что второй альбом группы будет концептуальной записью о кошке вокалистки группы Карен О и получит название Coco Beware, однако это оказалось неправдой.
Больше примеров...
Сквик (примеров 8)
and you always ended up after a road accident with Gilbert and Squeak... И вечно после дорожного происшествия остаются Гилберт и Сквик.
Squeak, take him below, assign him a hammock... show him where to stow his gear. Сквик, отведи его в трюм, закрепи за ним гамак... покажи, куда положить вещи.
How's your gear, Squeak? А как твои вещи, Сквик?
Well, what's up, then, Squeak? А тебе чего надо, Сквик?
Where's Squeak, come to that? Ну, и где тогда Сквик?
Больше примеров...
Пискун (примеров 9)
That's him, Squeak. That's Tuttle. Вот он, Пискун, это твой соперник.
My name's not Squeak. It's Kenny! Меня зовут не Пискун, а Кенни!
Tough break, Squeak. Вот неудача, Пискун.
Squeak, you work for the gas company now? Вы Джо Купер? Пискун, ты прекрасно знаешь, кто я.
Honest mistake, Squeak. Мы не нарочно, Пискун.
Больше примеров...
Пикнет (примеров 3)
If any of you lets out a squeak, I'll break his neck. Если кто из вас пикнет, я ему голову оторву.
Why don't they just murder the entire population and then you wouldn't hear a squeak from them. Так почему бы им не уничтожить все население, тогда никто и не пикнет.
The first one who lets a squeak out... I'll put in solitary confinement. Первого, кто хоть пикнет... я отправлю в одиночную камеру.
Больше примеров...
Игрушку-пищалку (примеров 2)
I don't know... get a new squeak toy. ну, не знаю... заполучить новую игрушку-пищалку.
This is... some kind of elaborate mind game to... I don't know... get a new squeak toy. Это... какая-то хитрая ловушка, чтобы... ну, не знаю... заполучить новую игрушку-пищалку.
Больше примеров...
Пискуном (примеров 1)
Больше примеров...