Английский - русский
Перевод слова Spotlight

Перевод spotlight с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Центре внимания (примеров 128)
The rational analysis, including statistical analysis, of structural impediments to gender equality will allow us to keep a spotlight on women's challenges. Проведение рационального, в том числе статистического, анализа структурных препятствий на пути обеспечения гендерного равенства будет способствовать сохранению в центре внимания стоящих перед женщинами проблем.
If the fight against terrorism henceforth occupies the spotlight, that must not obscure the imperative necessity of finding just and lasting solutions to international crises, particularly regional conflicts that so often feed and maintain that scourge. Если борьба против терроризма будет отныне находиться в центре внимания, то это не должно затмевать насущную необходимость изыскания справедливых и прочных решений международным кризисам и особенно региональным конфликтам, которые столь часто питают и поддерживают это зло.
We can also register some positive developments concerning the political resolution of "frozen conflicts" in Georgia and in Moldova - conflicts which are often outside the spotlight of broader public attention but nevertheless have a highly destabilizing impact on the region and beyond. Мы также отмечаем наметившееся позитивное развитие событий в политическом урегулировании так называемых «замороженных конфликтов» в Грузии и Молдове - конфликтов, которые не всегда оказываются в центре внимания широкой общественности, но тем не менее оказывают дестабилизирующее воздействие на сам регион и на положение за его пределами.
Who's that in the spotlight? Кто там в центре внимания?
He spent much of his career in the spotlight, including his campaigning of the Paralympics, the birth of his son, the collapse of his marriage, his daughter's drug problems and his death. Он провел большую часть своей карьеры в центре внимания; в прессе освещались его агитация по поводу Паралимпийских игр, рождение сына, развод, помощь дочери в связи с её наркотической зависимостью, и его смерть.
Больше примеров...
Прожектор (примеров 25)
The spotlight - I just - Прожектор... Я просто...
I'd go on stage against a country backdrop with a red spotlight on my pale face, Я на сцене на Страсбургском бульваре, и яркий прожектор освещает мое бледное лицо.
For the latter, all four members played at the front of the stage, each under a large spotlight. Во время исполнения последней, все четыре участника играли на передней части сцены, каждого из них освещал отдельный прожектор.
In fact, why don't you get that spotlight off us before she starts to sing again? А вообще, может вы уберете от нас этот прожектор, пока она снова не начала петь.
It's the spotlight on the artist that helps you to focus. Это прожектор, направленный на артиста, который помогает Вам сфокусироваться.
Больше примеров...
Внимание (примеров 154)
We therefore believe it appropriate to mention a number of AIDS-related topics, with the spotlight on achievements and challenges. В связи с этим считаем целесообразным затронуть ряд вопросов, связанных с борьбой со СПИДом, уделив основное внимание достижениям и проблемам.
When your husband needs to keep the spotlight on gun control... Когда вашему мужу нужно привлечь все внимание к закону об оружии...
That is probably appropriate as the programmes are focused on areas that have until recently rarely been in the official spotlight and have not been discussed openly. Это в определенной степени целесообразно в силу того, что программы сконцентрированы на тех областях, которые до последнего времени редко привлекали внимание официальных органов и открыто не обсуждались.
The Conference has also been commended for placing a spotlight on the issue of small arms and providing an important platform for civil society and concerned Governments to press for serious action. В заслугу Конференции ставится также то, что ей удалось привлечь внимание к проблеме стрелкового оружия и обеспечить важную платформу для усилий гражданского общества и соответствующих правительств, добивающихся принятия серьезных мер.
And adults' attention and consciousness look kind of like a spotlight. Если происходит нечто, что мы полагаем относящимся к делу или значимым, мы всё своё внимание переключаем на это.
Больше примеров...
Центр внимания (примеров 31)
They were thrown into the spotlight. Их бросили прямо в центр внимания.
But actually, I want to move the spotlight over to my dude Anders Holmvik, okay? Но на самом деле, я хочу переместить центр внимания на моего братана Андерса Холмвика, хорошо?
The combination of a great/catchy record, great viral music video, unique influencer marketing, amazing DSP support, and very dedicated digital and terrestrial radio campaigning pushed this record into the spotlight. Сочетание замечательной/ запоминающейся записи, отличного видеоролика с видеороликами, уникального маркетинга для потенциальных покупателей, потрясающей поддержки DSP и очень специализированной цифровой и наземной радио-кампании запустило эту запись в центр внимания.
You need to be back in the spotlight. Тебе нужно вернуться в центр внимания.
The book was published in the following year, and propelled Gilman into the international spotlight. Книга была издана в следующем году и поставила Гилман в центр внимания международного сообщества.
Больше примеров...
Луч прожектора (примеров 3)
The spotlight finds me. Луч прожектора сам меня находит.
I changed my costume behind the curtains and then stepped out into the bright spotlight and said: За занавесом я переоделся в праздничный костюм... Затем, вступив в яркий луч прожектора, я обратился к публике:
You are asking me to step into the spotlight Ты просишь меня шагнуть в луч прожектора
Больше примеров...
Spotlight (примеров 19)
1980: Special Local Reporting, The Boston Globe Spotlight Team for describing transit mismanagement. 1980 - «За освещение местных новостей», команда The Boston Globe Spotlight за описания транзитных бесхозяйственностей.
Sherlock was replaced by Spotlight and Dashboard in Mac OS X 10.4 Tiger, although Apple continued to include it with the default installation. В Мас OS X 10.4 Tiger Sherlock был заменён на Spotlight и Dashboard, хотя остался в наборе установки по умолчанию.
The song is the rapper's second posthumous single as the lead artist, following up his Marshmello collaboration "Spotlight" from January of the same year. Песня является вторым посмертным синглом рэпера в качестве ведущего исполнителя, после его сотрудничества с Marshmello «Spotlight» с января того же года.
Carto and several Spotlight staff members and writers subsequently founded a new newspaper called the American Free Press. Карто и несколько сотрудников The Spotlight и писателей с тех пор учредили новую газету под названием Американская Свободная пресса (en: American Free Press).
Liberty Lobby published The Spotlight newspaper between 1975 and 2001. «Свободное Лобби» наиболее известно своими публикациями в газете The Spotlight (The Spotlight) между 1975 и 2001.
Больше примеров...
Славы (примеров 8)
Nor will we forget... those who serve out of the spotlight to whom we owe our highest gratitude. Как не забудем мы и тех, кто служил не ради славы, ...и кому мы все безмерно благодарны.
But he never gets the spotlight. Но славы ему не видать
In the spotlight like me? Купаться в лучах славы, как я?
Layla: He literally stole my spotlight. Он буквально украл у меня момент славы.
I'm seeing a girl who got herself in front of the spotlight and loved every second of it. Я вижу девушку, которая попала под лучи софитов и которой нравилась каждая секунда славы.
Больше примеров...