The authors reported that: "Most studies have shown that religious involvement and spirituality are associated with better health outcomes, including greater longevity, coping skills, and health-related quality of life (even during terminal illness) and less anxiety, depression, and suicide." |
Авторы сообщают, что «большинство исследований показали, что религиозность связана с улучшением здоровья, большей продолжительностью жизни, качеством жизни (причем, даже во время течения неизлечимых заболеваний), а также способствует меньшему числу беспокойств, депрессий и склонностей к самоубийству». |
He's curious about Bajoran spirituality. |
Его интересует баджорская религиозность. |
The term religiosity refers to degrees of religious behaviour, belief, or spirituality. |
Термин религиозность обозначает степень религиозного поведения, веры или духовности. |
The Special Rapporteur considers that deep religiousness may be the source not only of great spirituality, but also of real difficulties. |
Специальный докладчик полагает, что крайняя религиозность может быть источником высокой духовности, но также и подлинных трудностей. |
For one, it can offer a type of spirituality for people who don't get that from traditional religion. |
Она предлагает некую духовность людям, ДУХОВНОСТЬ И РЕЛИГИОЗНОСТЬ В США которые не получают ее из традиционных религий. |