Английский - русский
Перевод слова Spider-man

Перевод spider-man с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Человек-паук (примеров 332)
The Superior Spider-Man cures Sun Girl of the Carrion virus. Высший Человек-паук вылечивает Солнышко от вируса Каррион.
With issue #17, the series had a crossover with Marvel Team-Up #47, which featured Spider-Man. В #17 состоялся кроссовер с Marvel Team-Up #47, где был показан Человек-паук.
And I'm Spider-Man. Тогда я - Человек-паук.
The Adrian Toomes incarnation of Vulture appeared in the 1981 solo Spider-Man series, voiced by Don Messick. Стервятник появляется в мультсериале Человек-паук 1981 года, где его озвучил Дон Мессик.
Following the party, at 6.15 p.m., a premiere screening of the DVD version of Spider-Man will be held in Conference Room 4. После этого мероприятия в 18 ч. 15 м. в зале заседаний 4 состоится премьера фильма «Человек-паук».
Больше примеров...
Человека-паука (примеров 251)
Liz Allen/Firestar: Spider-Man's former classmate who vanished to Southern California after Ultimatum. Лиз Аллан: бывшая одноклассница Человека-паука, которая после событий Ультиматума уехала в Южную Калифорнию.
He wants to kill Spider-Man to boost his ratings. Он пытался убить Человека-паука, чтобы повысить рейтинги шоу.
Spider-Man 3, the second sequel to Spider-Man and the final film in the series to be directed by Raimi, was released on May 4, 2007. «Человек-паук З», второй сиквел «Человека-паука» и финальный фильм в серии от режиссёра Сэма Рэйми был выпущен 4 мая 2007 года.
Then Dracula mind-controls the rest of Spider-Man's team which doesn't work on Spider-Man since he had reflective lens in his mask. Затем ум Дракулы контролирует остальную команду Человека-паука, которая не работает на Человека-паука, так как он имел отражающую линзу в своей маске.
He was later hired to retrieve the Hobgoblin's lost battle van and despite the untimely appearance of Spider-Man, pulled off the mission successfully. Позднее он был нанят Хобгоблином для нахождения его потерянного снаряжения и, несмотря на появление Человека-паука, Макендейл успешно выполнил задание.
Больше примеров...
Человеком-пауком (примеров 97)
All are eventually defeated by Spider-Man and the symbiotes are separated from them. Все в конечном счете побеждены Человеком-пауком, и симбиоты отделены от них.
After a brief battle with the Avengers, the Carrion virus was thought to have been destroyed by Superior Spider-Man. После краткой битвы с Мстителями, вирус, как полагали, был уничтожен Превосходным Человеком-Пауком.
During the Spider Wars season finale, Carnage bonds with Spider-Man to create Spider Carnage. Во время финала сезона Паучие Воины, Карнаж связывается с Человеком-пауком, чтобы создать Паука-Карнажа.
When Chris Redfield tries attacking it, he accidentally causes part of the symbiote to bond to Spider-Man, forcing the latter to fight against Frank West and Mike Haggar against his will (though the symbiote is removed after Frank causes some car alarms to go off). Когда Крис Редфилд пытается атаковать его, он случайно заставляет часть симбиота связаться с Человеком-пауком, заставляя последнего сражаться с Фрэнком Уэстом и Майком Хаггаром против его воли (хотя симбиот удаляется после того, как Фрэнк заставляет его уйти включив некоторые автомобильные сигнализации).
Speedball can be seen in the Ultimate Spider-Man: Web Warriors episodes "Agent Venom" and "The Next Iron Spider" as one of the young superheroes inspired by Spider-Man on Nick Fury's list which has been hacked by Taskmaster. Спидбола можно увидеть в Совершенный Человек-паук: Паучьие Воины в сериях «Агент Веном» и «Следующий Железный паук» как один из молодых супергероев, вдохновленных Человеком-пауком на список Ника Фьюри, взломанного Таскместером.
Больше примеров...
Человеку-пауку (примеров 33)
When Carnage kidnaps Ashley Kafka who Eddie is in love with Eddie rejoins with the symbiote and helps Spider-Man. Когда Карнаж похищает Эшли Кафку, которого любит Эдди, Эдди воссоединяется с симбиотом и помогает Человеку-пауку.
Nostromo is eventually delivered to Doom, who then activates the subroutine within Nostromo and, bidding Spider-Man to take him to safety, blows up his castle, while Twilight brings reinforcements of aboriginal Martians to destroy the Phalanx in orbit. Ностромо в конечном итоге доставлен Думу, который затем активирует подпрограмму в Ностромо и предлагает Человеку-пауку, чтобы взял его в безопасное место, взорвать его замок, в то время как «Сумерки» принесёт подкрепления аборигенных марсиан, чтобы уничтожить Фалангу на орбите.
Comics journalist and historian Mike Conroy writes of the character: "Of all the costumed villains who've plagued Spider-Man over the years, the most flat-out unhinged and terrifying of them all is the Green Goblin." Журналист и историк Майк Конрой описал персонажа следующим образом: «Из всех костюмированных злодеев, которые противостояли Человеку-Пауку за эти годы, наиболее неуравновешенным и ужасающим является Зелёный Гоблин».
Later, attempting to find out Norman Osborn's plans for his son Harry, the real Spider-Man, with the aid of the Invisible Woman, manages to capture Gargan by using a sonic generator and takes his place to infiltrate the Dark Avengers. Позднее, в попытках разузнать о планах Озборна по вербованию его сына, настоящему Человеку-пауку при помощи Невидимой леди удалось захватить Гаргана, используя звуковой генератор, а затем внедриться в команду Тёмных Мстителей под его личностью.
Spider-Man's being challenged to some sort of that raises serious questions about what kind of chance he'd stand against such overwhelming... Очевидно, это вызов на бой, брошенный Человеку-Пауку и это заставляет задуматься, каковы его шансы в борьбе с такими мощными...
Больше примеров...
Человеке-пауке (примеров 26)
James Vanderbilt was hired in October 2007 to pen the screenplay after initial reports in January 2007 that Sony Pictures was in contact with David Koepp, who wrote the first Spider-Man film. Джеймс Вандербилт был нанят в октябре 2007 года, чтобы написать сценарий после первых отчётов в начале 2007 года о том, что Sony Pictures находилась в контакте с Дэвидом Кеппом, который написал сценарий для первого фильма о «Человеке-пауке».
Hydro-Man was utilized in place of the Sandman, who was unavailable for use in the show due to being considered as one of the villains in James Cameron's attempted Spider-Man film. Гидромен использовался создателями вместо Песочного Человека, так как персонажа нельзя было использовать из-за рассматривания того как одного из злодеев фильма Джеймса Кэмерона о Человеке-Пауке, который так и не вышел.
Quesada said he and other previous editors-in-chief had long been seeking an opportunity to begin a new methodology in which to tell Spider-Man stories, but had not found a reasonable way to do so. По словам Кесады, он и другие редакторы уже давно искали возможность начать новый виток в сериях о Человеке-пауке.
Sony Pictures will continue to finance, distribute, own and have final creative control of the Spider-Man films. Sony Pictures будет продолжать финансировать, распространять, владеть и иметь окончательный творческий контроль над фильмами о «Человеке-пауке».
Sales on the series lagged behind the other Spider-Man titles throughout its run and it was finally cancelled in 2003 to make way for the new The Spectacular Spider-Man vol. Продажи комикса были довольно низкими по сравнению с другими сериями комиксов о Человеке-пауке, и наконец в 2003 году серия была окончательно закрыта, после чего её заменил второй том серии The Spectacular Spider-Man (рус.
Больше примеров...
Спайдермен (примеров 10)
You act like Spider-Man most of the other times. В большинстве других случаев ты ведёшь себя как Спайдермен.
! I'm sorry, does Spider-Man hate Mondays now? Это что теперь, Спайдермен ненавидит понедельники?
Spider-Man can't sleep yet because he has to save Dok Go Jin. Спайдермен, ты не храпеть должен, а меня спасать.
If Spider-Man joins Team Pil Ju, won't the team be even stronger? Если Спайдермен перейдёт в мой лагерь, мы ведь станем сильнее?
Amazing spider-man, ultimate spider-man, spectacular spider-man, "Удивительный Спайдермен", "Предельный Спайдермен", "Захватывающий Спайдермен",
Больше примеров...
Человек паук (примеров 7)
Though Spider-Man fought back, Morlun continually regained the upper hand. Хотя Человек паук сражался, Морлан постоянно возвращался.
This is a "Spider-man" 46. Это "Человек паук" 46 выпуск.
I'm like Spider-Man. Я как Человек Паук.
And those Spider-Man moves? А тогда-то, прям как человек паук.
Morlun finally revealed himself when Spider-Man was investigating a fire at the wharfs, punching him with what Spider-Man claimed was the hardest punch he had ever felt. Морлан наконец-то проявил себя, когда Человек паук прибыл на пожар в порту, Морлан нанёс ему удар, который, по утверждению Человека паука, был самым сильным ударом, что он когда либо испытывал.
Больше примеров...
Человека паука (примеров 12)
Nothing a bottle of blue and the dancers from "spider-man" can't fix. Ничего бутылка синего и даже танцовщики из Человека паука не могут исправить
Ezekiel then warned Spider-Man that as a totem, he was in danger from those who would seek to destroy such beings. Затем Иезекииль предупредил Человека паука, что тотем подвергается опасности со стороны тех, кто стремится уничтожить таких существ.
I thought they were Spider-Man heads. Я думал они человека паука.
This made Spider-Man a "totem", a bridge between man and beast, with the properties of both. Это сделало Человека паука "тотемом", мостом между человеком и животным, обладающим свойствами обоих.
Morlun finally revealed himself when Spider-Man was investigating a fire at the wharfs, punching him with what Spider-Man claimed was the hardest punch he had ever felt. Морлан наконец-то проявил себя, когда Человек паук прибыл на пожар в порту, Морлан нанёс ему удар, который, по утверждению Человека паука, был самым сильным ударом, что он когда либо испытывал.
Больше примеров...
Спайдермэна (примеров 3)
Cam, I will sell my "Spider-man." Кэм, я продам своего "Спайдермэна".
Well, how about a first-edition number 3 "Spider-man Versus Doctor Octopus" in near-mint condition? А как насчет первого издания "Спайдермэна против доктора Октопуса", выпуск номер З, в отличном состоянии?
You know, assuming the Spider-Man thing didn't work out. Ну, потому что для Спайдермэна я был слегка толстоват.
Больше примеров...
Spider-man (примеров 196)
In Civil War II: Amazing Spider-Man, Spider-Man helps a precognitive Inhuman use his powers responsibly. Во время «Второй Гражданской войны: Amazing Spider-Man», Spider-Man помогает вещему нелюдю использовать свои силы правильно.
Another Rocket Racer first appeared in Amazing Spider-Man (vol.) #13 (January 2000). Второй Ракетный гонщик появился в The Amazing Spider-Man (vol.) #13 (январь 2000).
In the video game Ultimate Spider-Man, a number of posters depicting The Triskelion are seen announcing a movie called The Ultimates, some of which include reference to a sequel by the inclusion of the number 2. В видеоигре Ultimate Spider-Man показано несколько плакатов с изображением Трискелиона, которые объявляют фильм под названием The Ultimates, некоторые из которых включают ссылку на сиквел с включением числа 2.
2016 Inkpot Award 2008 Eisner Award Best Single Issue (or One-Shot) for The Sensational Spider-Man Annual (shared with Salvador Larroca). Премия Айснера за лучший отдельный выпуск (или One-Shot) за The Sensational Spider-Man Annual (совместно с Сальвадором Ларрока).
In Marvel UK's Super Spider-Man and Captain Britain #243 (Oct. 1977), Betsy Braddock is presented as a professional model. В 243-ем номере комикса «Super Spider-Man and Captain Britain» издательства «Marvel UK» в октябре 1977 года, Бетси Брэддок была представлена как профессиональная модель.
Больше примеров...
Фильме (примеров 14)
She appeared as the reporter Jennifer Dugan in the 2007 film Spider-Man 3. В 2007 году актриса сыграла репортёра Дженнифер Дуган в фильме «Человек-паук 3: Враг в отражении».
Avi Arad and Matt Tolmach, producers for The Amazing Spider-Man series, were set to serve as executive producers, with neither director Marc Webb nor actor Andrew Garfield returning for the new film. Было объявлено, что Ави Арад и Мэтт Толмач, продюсеры серии фильмов Марка Уэбба «Новый Человек-паук», выступят исполнительными продюсерами нового фильма, и что ни Уэбб, ни бывший исполнитель главной роли Эндрю Гарфилд не примут участие в фильме.
In Spider-Man: Homecoming, Spider-Man travels to Washington D.C. to prevent Adrian Toomes and his crew from stealing weapons from the wreckage of the Triskelion. В фильме Человек-паук: Возвращение домой, Человек-паук направляется в Вашингтон, чтобы не допустить, чтобы Эдриан Тумс и его команда похитили оружие из обломков Трискелиона.
The upcoming Marvel Cinematic Universe film Spider-Man: Far From Home will feature a Stealth Suit, which is inspired by the Spider-Man Noir suit. В грядущем фильме КВМ «Человек-паук: Вдали от дома» будет показан костюм-невидимка, который в точности похож на костюм Человека-паука Нуара.
Max Charles, the actor who played young Peter Parker in The Amazing Spider-Man, voiced Sherman. Макс Чарльз, который сыграл юного Питера Паркера в фильме «Новый Человек-паук», озвучил семилетнего Шермана.
Больше примеров...