Spencer Olham is in the MPS room. | Спенсер Олам в кабинете молекулярного сканирования. |
I could donate things from the hardware store and Spencer could help. | Я мог бы кое-что дать, да и Спенсер вам поможет. |
What else do you have, Spencer? | Что там у вас ещё, Спенсер? |
Did Spencer finally take her up on it? | Неужели Спенсер решила согласиться? |
Look, Spencer is right. | Послушай, Спенсер права. |
And how you are with Spencer. | И то, как ты управляешься со Спенсером. |
In 1603 Sir Robert was raised to the Peerage of England as Baron Spencer of Wormleighton. | В 1603 году сэр Роберт получил звание пэра Англии, став бароном Спенсером из Вормлеайтона. |
With Spencer at his dad's club. | Со Спенсером в клубе его отца. |
And now I play checkers with Spencer. | И теперь я играю в шашки со Спенсером. |
I'll go out with spencer. | Я встречусь со Спенсером. |
While in England, Edwards defrauded a company in Liverpool of about $20,000, and then used part of the funds to repay Lord Spencer. | В то время Эдвардс обманул Ливерпульскую компанию на $20,000, и затем использовал часть этих средств для погашения долга Лорду Спенсеру. |
You can't tell Spencer. | Вы не можете расказать Спенсеру. |
You gave the clarinet to Spencer. | И ты подарил кларнет Спенсеру. |
Spencer and Josh were friends, why would Spencer kill him? | Спенсер и Джош были друзьями, зачем Спенсеру его убивать? |
He exacts his vengeance upon Spencer by contaminating the Spencer Mansion, one of the Umbrella Corporation's secret research facilities, with the T-virus, which trigger the events of the first Resident Evil game. | И он жаждет отомстить Спенсеру, путём заражения его особняка Т-вирусом, который был одним из секретных центров корпорации Umbrella в исследованиях, что приводит к событиям первого Resident Evil. |
And Spencer understood the responsibilities of being online. | И Спэнсер осознавал ответственность своего пребывания в Сети. |
Spencer never accessed the Deep Web, but this kid was hiding a ton of stuff from his parents. | Спэнсер никогда не бывал в Интернет-подполье, но этот паренек прятал кучу приколов от своих родителей. |
One Spencer could have used to access a Deep Web browser. | И которое Спэнсер мог использовать, чтобы получить доступ к браузеру Интернет-подполья. |
We know why Spencer dropped off the Blacklight leaderboard so quickly. | Мы знаем, почему Спэнсер вылетел из лидеров игры так быстро. |
And Spencer's been climbing that leaderboard ever since. | И Спэнсер с тех пор возобновил свое восхождение в лидеры. |
Marks Spencer's wiped me out. | Шоппинг в "Марксе и Спенсере" меня доканал. |
Whatever you have to say can be said in front of Spencer. | Что бы вы ни хотели сказать, может быть сказано при Спенсере. |
How do you know about Spencer? | Как ты узнал о Спенсере? |
My brother was the Spencer of Spencer Spencer, but recently he passed away. | Мой брат был "Спенсер" в "Спенсере и Спенсере", но он недавно скончался. |
Temple Grandin is opposed to shackling and hoisting as a method of handling animals and wrote, on visiting a shechita slaughterhouse, I will never forget having nightmares after visiting the now defunct Spencer Foods plant in Spencer, Iowa, fifteen years ago. | Темпл Грэндин, ведущий разработчик систем обработки животных, выступает против метода одевания пут и подъёма и написала после посещения кошерной бойни: «Мне никогда не забыть кошмаров после визита на ныне закрытую бойню Spencer Foods в Спенсере (штат Айова) пятнадцатилетней давности. |
At the same time he received Royal Licence to quarter the coat of arms of Churchill with his paternal arms of Spencer. | В то же время он получил королевскую лицензию на четверть щита герба Черчилля с его отцовским гербом Спенсеров. |
It is a prized Spencer family heirloom. | Оно ценное наследие семьи Спенсеров |
Have a little Spencer faith. | Имей хоть немного веры в Спенсеров. |
The following is a list is of all Spencer members of this order, across all branches of the family, along with their year of investiture. | Ниже приведен список всех Спенсеров, членов Ордена подвязки, а также год их инвеституры. |
Sir Robert Cavendish Spencer was born in the Spencer family home at Althorp, Northamptonshire, son of The 2nd Earl Spencer and Lavinia, Countess Spencer. | Сэр Роберт Кавендиш Спенсер родился в семейном доме Спенсеров в Элторп, Нортгемптоншир, сын Второго графа Спенсера и Лавинии, графини Спенсер. |
Spencer stuck his neck out, and she caught him. | Спесер высунул голову и она его достала. |
Spencer thinks jenna has a room At the edgewood motor court. | Спесер думает, что у Дженны есть номер в мотеле, в Эджвуде. |
No, Spencer, that's crazy. | Нет, Спесер, это безумие. |
I spoke to the doctor and he'd really be more comfortable if Spencer came in to see him before he re-ups her prescription. | Я говорил с доктором, ему будет более удобно, если Спесер придет к нему на прием прежде, чем он снова выпишет ей рецепт. |
Spencer, go upstairs. | Спесер, иди наверх. |
From August 1815, Spencer served as a guardship in Plymouth under the command of Captain William Robert Broughton. | С августа 1815 года Spencer служил сторожевым кораблем в Плимуте под командованием капитана Уильяма Роберта Бротона. |
Several UK high street brands such as Boots, Scotland's largest Boots City Store, H&M, Debenhams, House of Fraser, Marks & Spencer, Topman and Topshop, are just a few of the shops located along Princes Street. | Такие сети магазинов, как Boots, BHS, Debenhams, House of Fraser, Marks & Spencer, Topman и Topshop, расположены на Принсес-стрит. |
As of 2017 the editor-in-chief is Professor Spencer Barrett. | По состоянию на 2018 год главный редактор - профессор Спенсер Барретт (Spencer Barrett). |
Althorp: A Short History of Althorp and the Spencer Family. | Spencer of Althorp (англ.). - Сайт, посвящённый поместью Элтроп и семье Спенсер. |
It is home to two major department stores including the first and largest Fenwick department store, which houses some of the most luxurious designer labels, and one of the largest Marks and Spencer stores outside London. | Он включает в себя первый и самый большой универмаг - «Феник» (Fenwick), а также один из самых больших универмагов «Маркс и Спенсер» (Marks and Spencer), находящихся за пределами Лондона. |
So without further ado, I present to you psychic detective and true gentleman, Shawn Spencer. | Так что без дальнейших церемоний, представляю вам детектива-ясновидца и истинного джентельмена, Шона Спенсера. |
Mercury Island is situated 800 metres offshore in Spencer Bay, 110 kilometres north of Lüderitz. | Остров Меркурий находится в 800 метрах от берега в Заливе Спенсера и в 110 километрах к северу от Людерица. |
This part of the bastion was later renamed Spencer's Bastion. | Эта часть бастиона позже была переименована в «Бастион Спенсера». |
I told him it was Spencer's baby but... he didn't listen. | Я говорила ему, что это ребенок Спенсера, но он не слушал. |
Tell the medical school we're returning Mr. Spencer. | И сообщи медицинскому факультету, что мы возвращаем мистера Спенсера. |
This is Spencer's real tablet. | Вот это настоящий рабочий стол Спэнсера. |
No matches in Spencer and Ramsey's text messages. | У Спэнсера никаких совпадений по сообщениям с Рамси. |
I recovered Spencer's Game Vex messages. | Я проверил сообщения Спэнсера на консоли. |
Tell that to Spencer's parents. | Скажи это родителям Спэнсера. |
We're at the tail end of our search for a second gamer who fits Spencer's profile. | Мы заканчиваем поиск второго геймера, который подходит под профиль Спэнсера. |
Mrs. LaBelle and Spencer were boinking, right? | Миссис ЛаБелль и Спенсор спали вместе, так? |
Robert Spencer for Irving. | Это Роберт Спенсор, Ирвинга к аппарату можно. |
Sorry. Richie Spencer. | Ах да, забыл представиться, Ричи Спенсор. |
By Spencer Patine's uncle. | Это кто такой? Ну знаешь, Спенсор... |
Who's Spencer Patine? | Это кто такой? Ну знаешь, Спенсор... |