| All right, Spencer, we're down by one. | Ладно, Спенсер, мы отстаем на одно очко. |
| You've seen some gruesome stuff, Spencer. | Ты видела ужасные вещи, Спенсер. |
| You don't have to apologize, Spencer. | Ты не должна извиняться, Спенсер. |
| Wait, have you been with Spencer this whole time? | Подожди, ты был со Спенсер все это время? |
| If we want to help Spencer, | Если мы хотим помочь Спенсер, |
| An antique hockey ring pawned by a Ray Spencer... 1139 Crescent Road. | Старинное хоккейное кольцо заложенное Рэем Спенсером... 1139 Крессент - Роуд. |
| I know she's in a meeting with Spencer Roth. | Я знаю, что у неё встреча со Спенсером Ротом. |
| Are you the young woman who was brought in with Max Spencer? | Вы девушка, которая приехала вместе с Максом Спенсером? |
| This is between Spencer and me. | Это наше со Спенсером дело. |
| You want to make this later for you and Spencer? | Если захотите, поешьте со Спенсером. |
| He helped Derek Morgan and Spencer Reid through their nightmares. | Были случаи. когда он помог Спенсеру Риду и Дереку Моргану справиться с их кошмарами. |
| Call Henry Spencer at the S.B.P.D! | Позвоните Генри Спенсеру из Полицейского Управления Санты Барбары |
| My own personal spin on Spencer Tunick. | Мой личный ответ Спенсеру Тунику. |
| We don't trust Richard Spencer. | Мы не доверяет Ричарду Спенсеру. |
| I was just on my way over to Spencer's to grab the schlag. | Я только к Спенсеру сгоняю за бухлом. |
| Spencer spent most of his time playing first-person shooters. | Спэнсер проводил большую часть времени за стрелялками от первого лица. |
| Unfortunately, there's no evidence of Spencer using his Game Vex to access the Deep Web. | К сожалению, нет никаких доказательств того, что Спэнсер использовал свою игровую консоль для доступа в Интернет-подполье. |
| You said we're just hanging out in Spencer's barn watching Molly Ringwald movies. | Ты говорила, что мы зависнем в сарае Спэнсер, смотря фильмы Молли Рингуолд |
| I asked Mrs. Spencer what made them red and she said she didn't know and for pity's sake not to ask her any more questions. | Я спросила миссис Спэнсер, что делает их красными, но она ответила, что понятия не имеет, и вообще, с неё довольно вопросов на сегодня. |
| Spencer was pretty good at this. | Спэнсер был довольно хорош. |
| We were just asking a few questions about Spencer Holt. | Мы просто зашли задать несколько вопросов о Спенсере Холте. |
| Marks Spencer's wiped me out. | Шоппинг в "Марксе и Спенсере" меня доканал. |
| But you do remember speaking with Colonel Young about Sergeant Spencer. | Но вы помните, что говорили с полковником о сержанте Спенсере. |
| What is it about Spencer that people see that I don't? | Что люди видят в Спенсере, чего я не вижу? |
| My brother was the Spencer of Spencer Spencer, but recently he passed away. | Мой брат был "Спенсер" в "Спенсере и Спенсере", но он недавно скончался. |
| At the same time he received Royal Licence to quarter the coat of arms of Churchill with his paternal arms of Spencer. | В то же время он получил королевскую лицензию на четверть щита герба Черчилля с его отцовским гербом Спенсеров. |
| I'll go to the Spencer estate, and you can meet me there at 1. | Я поеду в поместье Спенсеров, а ты приезжай туда к часу. |
| Have a little Spencer faith. | Имей хоть немного веры в Спенсеров. |
| Sir Robert Cavendish Spencer was born in the Spencer family home at Althorp, Northamptonshire, son of The 2nd Earl Spencer and Lavinia, Countess Spencer. | Сэр Роберт Кавендиш Спенсер родился в семейном доме Спенсеров в Элторп, Нортгемптоншир, сын Второго графа Спенсера и Лавинии, графини Спенсер. |
| Robert Spencer, I don't know a Robert Spencer. | Роберт Спенсер, Я не знаю никаких Робертов Спенсеров |
| Spencer stuck his neck out, and she caught him. | Спесер высунул голову и она его достала. |
| Spencer thinks jenna has a room At the edgewood motor court. | Спесер думает, что у Дженны есть номер в мотеле, в Эджвуде. |
| No, Spencer, that's crazy. | Нет, Спесер, это безумие. |
| I spoke to the doctor and he'd really be more comfortable if Spencer came in to see him before he re-ups her prescription. | Я говорил с доктором, ему будет более удобно, если Спесер придет к нему на прием прежде, чем он снова выпишет ей рецепт. |
| Spencer, go upstairs. | Спесер, иди наверх. |
| From August 1815, Spencer served as a guardship in Plymouth under the command of Captain William Robert Broughton. | С августа 1815 года Spencer служил сторожевым кораблем в Плимуте под командованием капитана Уильяма Роберта Бротона. |
| Sir John Spencer 1455-1522 "Archived copy". | Sir John Spencer 1455-1522 Архивированная копия (неопр.). |
| After hearing Schwartz play, and hearing that two of his influences were the Spencer Davis Group and Jeff Beck, Fox was impressed and invited Schwartz to join the James Gang. | Фокс узнав, что влияние на Шварца оказали Spencer Davis Group и Джефф Бек, потрясенный его игрой, пригласил присоединится в The James Gang. |
| Published for Marks and Spencer, a large British retail chain. | Один из основателей фирмы Marks & Spencer, крупной британской компании, которая занимается розничной торговлей. |
| Price broke into a home that was only two houses away from his own whereupon he took a knife from the kitchen and stabbed 27 year old Rebecca Spencer 58 times, killing her. | В родном городе он ворвался в дом, находившийся всего в двух домах от его собственного, и убил 27-летнюю Ребекку Спенсер (англ. Rebecca Spencer), нанеся ей 58 ударов ножом, который позаимствовал на кухне. |
| Okay, Spencer Dodd's passport - the imposter used it to sneak into the country. | Итак, паспорт Спенсера Додда... самозванец использовал, чтобы проникнуть в страну. |
| From the orphanage with Sister Mary I went straight to the seminary under the protection of Monsignor Spencer. | Из приюта Сестры Мэри я отправился прямиком в семинарию под покровительством Монсеньора Спенсера. |
| Marcus destroys one of Spencer's luxury trains, and causes a viral outbreak in the Arklay Research Facility. | Маркус разрушает один из роскошных поездов Спенсера, а также вызывает вирусную вспышку в Арклейском центре исследований. |
| You know, maybe you'd be better off without this Spencer guy. | Послушай, может, без Спенсера тебе будет даже лучше? |
| So where would it go if it was thinking like Spencer Olham? | Куда бы я пошёл на месте Спенсера Олама? |
| Now, Spencer didn't have a gunman suit or a dataluxe battlevest. | А у Спэнсера не было защитного костюма и бронежилета. |
| This is Spencer's real tablet. | Вот это настоящий рабочий стол Спэнсера. |
| We found Spencer dead, and now this. | Мы нашли мертвым Спэнсера, а теперь это. |
| We're at the tail end of our search for a second gamer who fits Spencer's profile. | Мы заканчиваем поиск второго геймера, который подходит под профиль Спэнсера. |
| Spencer's parents say that they don't know Ramsey Scott, the man who witnessed Spencer's death, and that Spencer has no connection to him either. | Родители Спэнсера утверждают, что не знают Рамси Скотта, мужчину, видевшего, как погиб их сын, и что Спэнсер тоже не был с ним связан. |
| Mrs. LaBelle and Spencer were boinking, right? | Миссис ЛаБелль и Спенсор спали вместе, так? |
| Robert Spencer for Irving. | Это Роберт Спенсор, Ирвинга к аппарату можно. |
| Sorry. Richie Spencer. | Ах да, забыл представиться, Ричи Спенсор. |
| By Spencer Patine's uncle. | Это кто такой? Ну знаешь, Спенсор... |
| Who's Spencer Patine? | Это кто такой? Ну знаешь, Спенсор... |