| Well, you definitely weren't speeding. | Ну и скорость ты точно не превышал. |
| I wasn't driving recklessly, and my navigation system will prove that I wasn't speeding. | Я не нарушал правила, и мой навигатор подтвердит, что скорость я не превышал. |
| Not even a speeding ticket. | Даже скорость никогда не превышал. |
| I wasn't even speeding. | Но я даже не превышал. |
| Not even a speeding ticket. | Даже скорость не превышал. |
| No, he wasn't speeding. | Нет, он не превышал. |
| I wasn't speeding, I didn't park on double yellows. | Я не превышал скорость и не парковался на двойной жёлтой. |
| So speeding or not... he's travelling in the wrong direction. | Превышал он скорость или нет... ехал он не в том направлении. |
| Yes, I admit I was speeding but it was to save a man's life. | Да, я признаю, что превышал скорость но это было для спасения человеческой жизни. |
| According to Oxford County Sheriff deputy Matt Baker, King was hit from behind and some witnesses said the driver was not speeding, reckless, or drinking. | Согласно заявлению заместителя шерифа округа Оксфорд Мэтта Бейкера, на Кинга наехали со спины, некоторые свидетели сообщили, что водитель не превышал скорость, он также не был пьян. |
| Well, I'm - I'm pretty sure I wasn't speeding. | Ну, я почти уверен, что я не превышал скорости. |
| I wasn't speeding', was I? | Я не превышал скорость? |
| Someone was done for speeding or something in lots of different parts of Ireland? | Некто множество раз превышал скорость в различных частях Ирландии? |