I'm just praying to see a speck of blue up ahead. | Я молюсь увидеть синее пятнышко впереди. |
I have definitely seen this floating speck before. | Я определенно видел это плавающее пятнышко раньше |
A fleck of mud, a speck of paint, clues that speak volumes to an investigator like him! | Пятно грязи, пятнышко краски, подсказки, которые красноречивее всяких слов для такого сыщика как он! |
Well, here's a speck. | А вот и пятнышко. |
Dzanga-bai is a huge clearing, but it's still just a speck in this vast expanse of green. | Дзанга-Бай - огромная поляна, но это всего лишь пятнышко на громадном зелёном ковре. |
Our planet is a lonely speck in the great enveloping cosmic dark. | Наша планета - лишь одинокая пылинка в окружающей космической тьме. |
Because in the vast landscape of my interior life, you're merely a dust speck. | Потому что в безбрежном пространстве моего внутреннего мира вы значите не более, чем пылинка. |
There was a light, a tiny speck of light. | Там был свет, маленькая частичка света. |
And one of those laws says that every speck of matter that makes up every animal, vegetable, mineral... no matter how much it changes, it comes from somewhere, belongs somewhere. | И согласно одному из них каждая частичка материи, из которой состоит каждое животное, овощь, минерал... Не важно, насколько изменённая, она откуда-то появляется, она связана с чем-то. |
Our planet is a lonely speck in the great enveloping cosmic dark. | Наша планета - одинокая крупинка в огромной космической тьме. |
What's one speck between friends? | Что значит одна крупинка для друзей. |
A speck of snow, an inch of ice, the force of the wind, can determine the result of a race or a game. | Крупинка снега, кусочек льда, сила ветра могут определить результат гонки или соревнования. |
Each little organic speck... just a tiny spy! | Каждая органическая крупинка крохотный шпион! |
A speck of snow, an inch of ice, the force of the wind, can determine the result of a race or a game. | Крупинка снега, кусочек льда, сила ветра могут определить результат гонки или соревнования. |
If you find even a speck of dirt, tell me immediately. | Если найдете хоть соринку, немедленно мне сообщите. |
Why do you see the speck that is in your brother's eye But do not notice the beam that is in your own? | Почему вы видите соринку в глазу у брата, но не замечаете бревно в своём собственном? |
Take the log out of your own eye before you point out the speck in mine. | Вытащи бревно из своего глаза, прежде чем кивать на соринку в моём. |
I wish I could dredge from the muck of my soul one speck of remorse, but I can't. | Хотел бы я выжать из своей души хотя бы каплю раскаяния, но не могу. |
You got to go get a speck of DNA. | Надо раздобыть хоть каплю ДНК. |
And during the stormy southwest monsoon, manta rays from all across the archipelago travel to a tiny speck in Baa Atoll called Hanifaru. | Во время грозового сезона дождей морские скаты со всех частей архипелага плывут к крошечному участку Атолла Баа, который называется Ханифару. |
And during the stormy southwest monsoon, manta rays from all across the archipelago travel to a tiny speck in Baa Atoll called Hanifaru. Armies of crustaceans, most no bigger than the size of your pupils, are the mainstay of the manta ray's diet. | Во время грозового сезона дождей морские скаты со всех частей архипелага плывут к крошечному участку Атолла Баа, который называется Ханифару. Армия ракоорбразных, в основном размером не больше вашего зрачка, - это и есть главное блюдо в меню скатов. |
The Speck and Simon light-weight Block ciphers, published in 2013. | The Speck and Simon light - весовые Блочные шифры, опубликованные в 2013. |
Speck supports a variety of block and key sizes. | Speck поддерживает несколько размеров блока и ключа. |
Moser Speck OHG was founded in 1974 by the brothers Adolf and Walter Moser in Plaus. | Открытое торговое товарищество "Moser Speck OHG" было основано в 1974 году братьями Адольф и Вальтер Мозер в северной немецко-говорящей части Италии - в Южном Тироле. |
After the release of Journey, Hunicke left thatgamecompany to join Tiny Speck to continue development of their social MMORPG Glitch. | После выхода Journey присоединилась к студии Tiny Speck, где принимала участие в разработке социального MMORPG Glitch. |
Simon has been optimized for performance in hardware implementations, while its sister algorithm, Speck, has been optimized for software implementations. | Simon оптимизирован для аппаратных реализаций, тогда как опубликованный вместе с ним Speck оптимизирован для программных реализаций. |
Mr. Speck, I am afraid I will require a bill of sale. | Мистер Спек, я боюсь, мне требуется купчая. |
Good cold evening gentlemen, I'm looking for a pair of slave traders that go by the name of the Speck Brothers. | Добрый вечер, джентльмены, я ищу парочку работорговцев, известных как братья Спек. |
Lance Corporal James Speck. | Младший капрал Джеймс Спек. |
Also, Mr. Speck, I'm afraid I will require a bill of sale. | Также, мистер Спек, я буду вынужден попросить у вас купчую. |
Speck told them an unbelievable story about having to leave Monmouth after refusing to sell narcotics for a "crime syndicate" there. | Спек рассказал им историю, что якобы ему пришлось бежать из Мэнеча, потому что он отказался продавать наркотики по приказу местной мафии. |
I sat for the baby of General Speck. | Я сидела с ребенком генерала Спека. |
So Peterson may have even seen Speck when he was a kid. | Так что Питерсон даже мог видеть Спека, когда был ребёнком. |
We of course also have to consider Al Capone and the St. Valentine's Day massacre and Richard Speck and John Wayne Gacy. | Нам, конечно, нужно принимать во внимание и Аль Капоне, бойню в День Святого Валентина Ричарда Спека и Джона Уэйна Гейси. |
Also if I were you, I'd take that winter coat the dear departed Speck left behind. | На твоем месте я бы взял пальто только что почившего Спека, который лежит слева. |
One: once I'm gone, you could lift that beast off the remaining Speck, then carry him to the nearest town. | Первый - после того как я уеду, вы можете вытащить уцелевшего Спека из-под той лошади и отнести его в ближайший город. |
We think his first name is Royden but his nickname is something like Speck. | Мы думаем, что его звали Ройден, но прозвище у него было Малявка. |
There was a pregnant lady on there and... and Speck, this lad, got on the train. | Там была беременная дама и этот парень, Малявка. Сел в поезд. |
Speck said it were me, I said it were him. | Малявка сказал, что я, а я, что это он. |
~ What are you doing, Speck? | Малявка, ты что делаешь? |
They see a speck of light on the horizon, we can't suddenly disappear. | Они видят пятна света на горизонте, мы не можем исчезнуть. |
You got all that off a speck of paint? | Вы уж все извлекли из пятна от краски? |
One speck of antimatter could power an entire city for a month. | Крупица антивещества смогла бы месяц снабжать целый город энергией. |
Chernobyl made us understand that the earth is our common home - a truly beautiful speck of life and reason in the depths of the universe that has become extremely fragile in the hands of the human race, which has mastered the secret of the atom. | Чернобыль привел к пониманию того, что Земля - наш общий дом, прекрасная крупица жизни и разума в глубинах Вселенной, ставшая такой хрупкой в руках людей, овладевших силой атома. |
Why do you see the speck that is in your brother's eye but pay no attention to the log in your own eye? | Ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь? |
First, remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother's eye. | Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего. |
The world's entire population of pygmy sloths is isolated on a speck of land no bigger than New York's Central Park. | Вся мировая популяция карликовых ленивцев заключена на клочке земли не больше Центрального парка Нью-Йорка. |
For millions of years, this remote speck of land has been ruled by crabs. | Миллионы лет на этом труднодоступном клочке земли правили крабы. |