| I sat for the baby of General Speck. | Я сидела с ребенком генерала Спека. |
| So Peterson may have even seen Speck when he was a kid. | Так что Питерсон даже мог видеть Спека, когда был ребёнком. |
| We of course also have to consider Al Capone and the St. Valentine's Day massacre and Richard Speck and John Wayne Gacy. | Нам, конечно, нужно принимать во внимание и Аль Капоне, бойню в День Святого Валентина Ричарда Спека и Джона Уэйна Гейси. |
| While awaiting trial, Speck participated in twice-weekly sessions with part-time Cook County Jail psychiatrist, Dr. Marvin Ziporyn. | Пока они разбирали психику Спека, тот в это время проходил курс психотерапии по два раза в неделю в тюрьме округа Кук у тюремного психиатра доктора Марвина Зипрона. |
| Given his recent shift in M.O., there's a chance that Peterson may not copy every aspect of Speck's murders. | Учитывая его недавнюю смену почерка, есть шанс, что он не будет копировать каждый шаг убийств Спека. |
| Also if I were you, I'd take that winter coat the dear departed Speck left behind. | На твоем месте я бы взял пальто только что почившего Спека, который лежит слева. |
| One: once I'm gone, you could lift that beast off the remaining Speck, then carry him to the nearest town. | Первый - после того как я уеду, вы можете вытащить уцелевшего Спека из-под той лошади и отнести его в ближайший город. |