I sat for the baby of General Speck. |
Я сидела с ребенком генерала Спека. |
So Peterson may have even seen Speck when he was a kid. |
Так что Питерсон даже мог видеть Спека, когда был ребёнком. |
We of course also have to consider Al Capone and the St. Valentine's Day massacre and Richard Speck and John Wayne Gacy. |
Нам, конечно, нужно принимать во внимание и Аль Капоне, бойню в День Святого Валентина Ричарда Спека и Джона Уэйна Гейси. |
While awaiting trial, Speck participated in twice-weekly sessions with part-time Cook County Jail psychiatrist, Dr. Marvin Ziporyn. |
Пока они разбирали психику Спека, тот в это время проходил курс психотерапии по два раза в неделю в тюрьме округа Кук у тюремного психиатра доктора Марвина Зипрона. |
Given his recent shift in M.O., there's a chance that Peterson may not copy every aspect of Speck's murders. |
Учитывая его недавнюю смену почерка, есть шанс, что он не будет копировать каждый шаг убийств Спека. |
Also if I were you, I'd take that winter coat the dear departed Speck left behind. |
На твоем месте я бы взял пальто только что почившего Спека, который лежит слева. |
One: once I'm gone, you could lift that beast off the remaining Speck, then carry him to the nearest town. |
Первый - после того как я уеду, вы можете вытащить уцелевшего Спека из-под той лошади и отнести его в ближайший город. |