Outline resembles the inferior species known as Cyber men. |
Контур напоминает разновидность, известную как Кибермэны. |
The species is dangerous and hostile. |
Эта разновидность является опасной и враждебной. |
This is an unnamed species of copepod. A copepod is a crustacean. |
Это безымянная разновидность копепода. Копепод - это ракообразное. |
A species that grows only in this region of Africa. |
Её разновидность, которая произрастает только в этом регионе Африки. |
Each species carries unique genetic material in its DNA and in its chemical factory responding to these genetic instructions. |
Каждая разновидность несёт уникальный генетический материал в своей ДНК и производит уникальные химические соединения согласно генетическим инструкциям, заложенным в них. |
And this seems to be a new species of alien. |
И это, новая разновидность пришельца. |
This is the largest species of ant ever. |
Это самая большая разновидность муравьев за всю историю. |
Now, thanks to rigorous protection, the species is recovering. |
Теперь, благодаря тщательной охране, эта разновидность восстанавливается. |
But the trace is too weak to identify the species. |
Но след слишком слаб, чтобы определить разновидность. |
The wolf spider is a larger and particularly aggressive species. |
Паук волк - большая и особенно агрессивная разновидность. |
Study of the skull has indicated that this is a new human species, a new earliest member of humankind. |
Изучение черепа показало, что это новая разновидность человека - новый, самый ранний представитель человеческого рода. |
Operationally, BC is defined as aerosol species based on measurements at light absorption and chemical reactivity and/or thermal stability. |
В оперативном отношении СУ определяется как разновидность аэрозолей на основе измерения параметров световой абсорбции и химической активности и/или тепловой стабильности. |
I'm still trying to identify the species, but it's some sort of benthic worm. |
Я до сих пор пытаюсь определить разновидность, но это какой-то вид бентосного червя. |
A species you won't find in France, sad to say. |
К сожалению, эту разновидность во Франции не найти. |
Only one species practises the ritual that Buffy's been seeing in her sleep. |
Только одна разновидность практикует ритуал, который Баффи видела во сне. |
There's one way to kill any supernatural species - at the hands of the serpents of nature themselves. |
Есть единственный способ убить любую сверхъестественную разновидность в руках самих дьяволов природы. |
It's not some supersonic species of falcon, or a cheetah. |
Это не какая-то сверхзвуковая разновидность сокола или гепарда. |
The makri is an incredibly rare species Of abnormal spider |
Макри - невероятно редкая разновидность абнормальных пауков. |
A rare species of snow leopard we captured in tajikistan, |
Редкая разновидность снежного барса, которого мы поймали в Таджикистане, |
Until the 18th century, the words "race" and "species" were interchangeable. |
До XVIII века слова «раса» и «разновидность» не были тождественными. |
Government use is a species of compulsory licence, which allows the use of a patented invention by or for a government for a public non-commercial use. |
Использование государством представляет собой разновидность принудительного лицензирования, открывающую возможность использования запатентованного изобретения правительством или в интересах правительства в виде общественного некоммерческого использования. |
Since the environmental stresses and factors that contribute to branching can vary widely even in small areas, individual plants of the same species exhibit wide variation in branching morphology. |
Экологические условия и факторы, способствующие ветвлению, могут широко меняться даже в небольшой области произрастания растения, поэтому одна и та же разновидность демонстрирует широкие возможности в морфологии ветвления. |
A second species, R. manhattanensis, was discovered in 1910 near Fort Lee, New Jersey, and named in reference to its close proximity to Manhattan. |
Вторая разновидность, R. manhattanensis, была обнаружена в 1910 году в районе Форт-Ли, штат Нью-Джерси. |
It seems dire, but now that we've identified the species there's every chance we'll stop what's happening to you. |
Это кажется страшным, но теперь, когда мы идентифицировали разновидность есть все шансы, что мы сможем остановить, то, что происходит с тобой. |
Well, that is the species of tree. |
Ну, это разновидность дерева. |