| Place has both social and spatial dimensions. | Место жительства имеет как пространственный, так и социальный аспекты. |
| In addition, some spatial flexibility in achieving the overall target was introduced. | Кроме того, был взят на вооружение более гибкий пространственный подход для достижения общего целевого показателя. |
| The network should have good spatial coverage and long-term operation is assumed. | Данная сеть должна иметь надлежащий пространственный охват и, как предполагается, будет действовать в течение достаточно длительного времени. |
| The phased approach to the work presupposes a spatial and a temporal dimension. | Поэтапное выполнение работ предполагает два аспекта - пространственный и временной. |
| And so is space, the spatial aspect of games. | Важно и пространство, пространственный аспект игры. |
| A spatial rift is opening directly in front of us. | Пространственный разлом открывается прямо перед нами. |
| From this step onwards, it is necessary to consider the appropriate spatial and temporal scale of application of the approach. | Начиная с данной меры необходимо определить надлежащий пространственный и временной масштаб применения данного подхода. |
| (b) That a constellation of satellites would substantially enhance temporal, spectral and spatial coverage of target areas. | Ь) наличие спутниковых группировок может значительно расширить временной, спектральный и пространственный охват целевых районов. |
| As a result, spatial analysis has become a tool that is available to a wide audience. | В результате этого пространственный анализ стал инструментом, доступным широкой аудитории. |
| They're opening some sort of spatial rift off their port bow. | Они открывают пространственный разлом слева по носу. |
| Today, spatial analysis is dependant on computer-based techniques because of the enormous amounts of geographic data, the complex statistical and geographic analysis programs, and advanced spatial modeling. | Сегодня пространственный анализ опирается на компьютерные методы благодаря наличию огромного объема географических данных, сложных программ статистического и географического анализа и передовых методов пространственного моделирования. |
| The spatial analysis of the urban form was key to understanding what factors contributed to the productivity of cities. | Ключом к пониманию того, какие факторы вносят вклад в продуктивность городов, является пространственный анализ городской формы. |
| Spatial mismatches between jobs and populations were also structurally hindering youth employment. | Пространственный дисбаланс между рабочими местами и населением также мешает трудоустройству молодежи в структурном плане. |
| Spatial grid 005 - primary species: the Zahl. | Пространственный сегмент 005, доминирующая раса: за'лы. |
| He gives it a title, "Annihilated Spatial Absolute"... | И даёт этому название - "Уничтоженный Пространственный Абсолют"... |
| Two dimensions of phasing could be distinguished - spatial and temporal. | Можно выделить два аспекта поэтапной реализации - пространственный и временной. |
| The new spatial order that is now created in Europe stimulates new initiatives at continental, national and regional levels. | Новый пространственный порядок, который сейчас сформировался в Европе, стимулирует новые инициативы на континентальном, национальном и региональном уровнях. |
| When discussing the ethnic enclave as defined by a spatial cluster of businesses, success and growth can be largely predicted by three factors. | При обсуждении этнический анклав определяя его как пространственный кластер предприятий, успех и рост во многом предсказал три фактора. |
| In the version included with GNOME 2.6, Nautilus switched to a spatial interface. | В версии, включённой в GNOME 2.6, интерфейс был изменён на «пространственный». |
| Even when no spatial index is available, this comes at additional cost in managing the heap. | Даже если никакой пространственный индекс не доступен, это приводит к дополнительным затратам в поддержке кучи. |
| As with the mortality data, the analysis must include a spatial component. | Что касается данных о смертности, то анализ должен включать пространственный компонент. |
| Spatial analyses in conjunction with other Eurostat or Commission departments. | Пространственный анализ для удовлетворения потребностей других подразделений Евростата или Комиссии. |
| The GIS application would allow for higher quality data and maps, better presentation and improved spatial analysis. | Применение ГИС позволит обеспечить более высокое качество представления данных и карт, а также улучшить представление и усовершенствовать пространственный анализ. |
| Most of the grid data are produced, like other types of census data, with spatial dimensions. | Так же как и другие виды данных переписей, сеточные данные в большинстве случаев имеют пространственный аспект. |
| Nowadays maps can also play a role in transferring large quantities of data with a spatial component. | В настоящее время карты также играют определенную роль в передаче значительных объемов данных, имеющих пространственный компонент. |