| (b) Spatial analysis and geographical information systems should serve a variety of users and can be effectively used for policy-making. | Ь) пространственный анализ и системы географической информации должны обслуживать разнообразных пользователей и могут эффективно использоваться в целях разработки политики. |
| Few countries indicated that they are undertaking spatial analysis. | Несколько стран указали, что они проводят пространственный анализ. |
| The magnitude, spatial scale and pace of human-induced change were unprecedented. | Масштабы, пространственный размах и темпы обусловленных деятельностью человека изменений беспрецедентны. |
| Marine spatial planning, which has the same core principles as marine protected areas, helps to incorporate protected area networks and other conservation objectives within a broader spatial context. | Морское пространственное планирование, ключевые принципы которого аналогичны принципам создания охраняемых районов моря, способствует перенесению сети охраняемых районов и других целей в области сохранения в более широкий пространственный контекст. |
| Satellite sensors provide a daily spatial coverage and stability which is vital for many studies of the Antarctic ozone layer. | Установленные на спутниках датчики обеспечивают ежегодный пространственный охват и стабильность наблюдений, которые критически важны для многих исследований в отношении озонового слоя Антарктики. |
| The GIS database allows for easier updating, better presentation and improved spatial analysis. | База данных ГИС облегчит процесс обновления данных, обеспечит более высокое качество их представления и более эффективный пространственный анализ. |
| Solutions for supporting user needs, i.e. spatial analysis; use cases; examples from NSIs or other institutes. | Решения для удовлетворения потребностей пользователей, т.е. пространственный анализ; опыт практического применения; примеры из опыта НСИ или других учреждений. |
| The results were combined with the available database to obtain a reference spatial surface for detecting changes in forest cover. | Результаты были объединены с имеющейся базой данных с целью получить эталонный пространственный образец поверхности, по которому можно было бы обнаруживать происходящие изменения в лесном покрове. |
| Walter, you think that this is spatial decay, don't you? | Уолтер, ты думаешь, это пространственный распад? |
| From Étienne Geoffroy St-Hilaire and Henri Marie Ducrotay de Blainville, he gained a spatial and thematic perspective on living things. | Из работ Этьен Жоффруа Сент-Илера и Анри Бленвиля он почерпнул пространственный и тематический взгляд на живых существ. |
| PolygonLib, C++ and COM libraries for 2D polygons (optimized for large polygon sets, built-in spatial indices). | PolygonLib, C++ и COM библиотеки для 2D-многоугольников (оптимизирована для больших множеств многоугольников, встроенный пространственный индекс). |
| Especially in a region-specific analysis, the large proportion of such deaths may obscure the spatial and temporal patterns of mortality. | Особенно при анализе, проводимом по регионам, высокая доля таких смертей может скрывать пространственный и временной характер смертности. |
| Many observational systems are deteriorating in their spatial coverage and/or their accuracy; and | Ь) пространственный охват и/или точность многих систем наблюдения снижаются; и |
| C. High-priority warnings should provide spatial cues to the hazard location | С. Высокоприоритетные предупреждения должны обеспечивать пространственный указатель места опасности |
| The spatial code is considered one of the basic uniting elements in statistics to which characteristics of persons, households and enterprises can be attributed. | Пространственный код рассматривается в качестве одного из базовых объединяющих элементов статистики, с которым могут быть увязаны характеристики лиц, домохозяйств и предприятий. |
| (b) Sub-topic 2: Spatial analysis - a tool for exploiting the combination of geographic and statistical information and improving dissemination | Ь) Подтема 2: Пространственный анализ - инструмент комбинированного использования географической и статистической информации и совершенствования распространения |
| B. Session 2: Spatial analysis: a tool for exploiting the combination of | В. Заседание 2: Пространственный анализ: инструмент комбинированного |
| A one-dimensional spatial object, located by two or more coordinate pairs (or two connected nodes) and optional interpolation parameters. | Одномерный пространственный предмет, обозначенный не менее чем двумя координатными парами (или двумя соединенными узлами) и факультативными параметрами интерполяции. |
| It was also noted that there is a strong spatial dimension to environmental-economic accounting which can benefit from the integration of statistical and geospatial information. | Было также отмечено, что эколого-экономическому учету присущ существенный пространственный аспект, в связи с чем интеграция статистической и геопространственной информации в этой области может оказаться полезной. |
| Spatial time sequence analyses of precipitation, temperature, land cover and other relevant phenomena are being prepared for a model prototype. | Для разработки прототипа модели производится пространственный анализ временных рядов, отражающих количество осадков, температуру, растительный покров и другие соответствующие факторы. |
| The spatial and spectral analysis from Landsat's scanners can detect problems before they become visible to vintners. | Пространственный и спектральный анализ, полученный с помощью сканеров "Лэндсат", помогает обнаружить вредителей раньше, чем это сделают сами виноградари. |
| Tasks included spatial analysis of vulnerability patterns, monthly food security early warning bulletins, seasonal reports and agro-meteorological monitoring, which required various types of Earth observation data. | К задачам, для решения которых требуются различного рода данные наблюдения Земли, относятся пространственный анализ факторов уязвимости, выпуск ежемесячных бюллетеней по вопросам продовольственной безопасности и раннего предупреждения, выпуск периодических докладов и агрометеорологический мониторинг. |
| In all three cases, time emerges as a factor that should not be inadvertently overlooked, when a principally spatial perspective has been adopted. | Во всех трех случаях время становится фактором, который не следует случайно упускать из вида, когда выбран в принципе пространственный подход. |
| (e) GIS, spatial analysis, surveying and monitoring techniques plant and animal taxonomy | е) ГИС, пространственный анализ, методы съемки и мониторинга и таксономия растений и животных |
| Existing atmospheric monitoring programmes provide adequate spatial coverage of atmospheric concentration information for most POPs in the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) region. | Существующие программы атмосферного мониторинга обеспечивают адекватный пространственный охват информации об атмосферных концентрациях для большинства СОЗ в регионе Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН). |