(b) Spatial analysis and geographical information systems should serve a variety of users and can be effectively used for policy-making. |
Ь) пространственный анализ и системы географической информации должны обслуживать разнообразных пользователей и могут эффективно использоваться в целях разработки политики. |
Few countries indicated that they are undertaking spatial analysis. |
Несколько стран указали, что они проводят пространственный анализ. |
The magnitude, spatial scale and pace of human-induced change were unprecedented. |
Масштабы, пространственный размах и темпы обусловленных деятельностью человека изменений беспрецедентны. |
Marine spatial planning, which has the same core principles as marine protected areas, helps to incorporate protected area networks and other conservation objectives within a broader spatial context. |
Морское пространственное планирование, ключевые принципы которого аналогичны принципам создания охраняемых районов моря, способствует перенесению сети охраняемых районов и других целей в области сохранения в более широкий пространственный контекст. |
Satellite sensors provide a daily spatial coverage and stability which is vital for many studies of the Antarctic ozone layer. |
Установленные на спутниках датчики обеспечивают ежегодный пространственный охват и стабильность наблюдений, которые критически важны для многих исследований в отношении озонового слоя Антарктики. |
The GIS database allows for easier updating, better presentation and improved spatial analysis. |
База данных ГИС облегчит процесс обновления данных, обеспечит более высокое качество их представления и более эффективный пространственный анализ. |
Solutions for supporting user needs, i.e. spatial analysis; use cases; examples from NSIs or other institutes. |
Решения для удовлетворения потребностей пользователей, т.е. пространственный анализ; опыт практического применения; примеры из опыта НСИ или других учреждений. |
The results were combined with the available database to obtain a reference spatial surface for detecting changes in forest cover. |
Результаты были объединены с имеющейся базой данных с целью получить эталонный пространственный образец поверхности, по которому можно было бы обнаруживать происходящие изменения в лесном покрове. |
Walter, you think that this is spatial decay, don't you? |
Уолтер, ты думаешь, это пространственный распад? |
From Étienne Geoffroy St-Hilaire and Henri Marie Ducrotay de Blainville, he gained a spatial and thematic perspective on living things. |
Из работ Этьен Жоффруа Сент-Илера и Анри Бленвиля он почерпнул пространственный и тематический взгляд на живых существ. |
PolygonLib, C++ and COM libraries for 2D polygons (optimized for large polygon sets, built-in spatial indices). |
PolygonLib, C++ и COM библиотеки для 2D-многоугольников (оптимизирована для больших множеств многоугольников, встроенный пространственный индекс). |
Especially in a region-specific analysis, the large proportion of such deaths may obscure the spatial and temporal patterns of mortality. |
Особенно при анализе, проводимом по регионам, высокая доля таких смертей может скрывать пространственный и временной характер смертности. |
Many observational systems are deteriorating in their spatial coverage and/or their accuracy; and |
Ь) пространственный охват и/или точность многих систем наблюдения снижаются; и |
C. High-priority warnings should provide spatial cues to the hazard location |
С. Высокоприоритетные предупреждения должны обеспечивать пространственный указатель места опасности |
The spatial code is considered one of the basic uniting elements in statistics to which characteristics of persons, households and enterprises can be attributed. |
Пространственный код рассматривается в качестве одного из базовых объединяющих элементов статистики, с которым могут быть увязаны характеристики лиц, домохозяйств и предприятий. |
(b) Sub-topic 2: Spatial analysis - a tool for exploiting the combination of geographic and statistical information and improving dissemination |
Ь) Подтема 2: Пространственный анализ - инструмент комбинированного использования географической и статистической информации и совершенствования распространения |
B. Session 2: Spatial analysis: a tool for exploiting the combination of |
В. Заседание 2: Пространственный анализ: инструмент комбинированного |
A one-dimensional spatial object, located by two or more coordinate pairs (or two connected nodes) and optional interpolation parameters. |
Одномерный пространственный предмет, обозначенный не менее чем двумя координатными парами (или двумя соединенными узлами) и факультативными параметрами интерполяции. |
It was also noted that there is a strong spatial dimension to environmental-economic accounting which can benefit from the integration of statistical and geospatial information. |
Было также отмечено, что эколого-экономическому учету присущ существенный пространственный аспект, в связи с чем интеграция статистической и геопространственной информации в этой области может оказаться полезной. |
Spatial time sequence analyses of precipitation, temperature, land cover and other relevant phenomena are being prepared for a model prototype. |
Для разработки прототипа модели производится пространственный анализ временных рядов, отражающих количество осадков, температуру, растительный покров и другие соответствующие факторы. |
The spatial and spectral analysis from Landsat's scanners can detect problems before they become visible to vintners. |
Пространственный и спектральный анализ, полученный с помощью сканеров "Лэндсат", помогает обнаружить вредителей раньше, чем это сделают сами виноградари. |
Tasks included spatial analysis of vulnerability patterns, monthly food security early warning bulletins, seasonal reports and agro-meteorological monitoring, which required various types of Earth observation data. |
К задачам, для решения которых требуются различного рода данные наблюдения Земли, относятся пространственный анализ факторов уязвимости, выпуск ежемесячных бюллетеней по вопросам продовольственной безопасности и раннего предупреждения, выпуск периодических докладов и агрометеорологический мониторинг. |
In all three cases, time emerges as a factor that should not be inadvertently overlooked, when a principally spatial perspective has been adopted. |
Во всех трех случаях время становится фактором, который не следует случайно упускать из вида, когда выбран в принципе пространственный подход. |
(e) GIS, spatial analysis, surveying and monitoring techniques plant and animal taxonomy |
е) ГИС, пространственный анализ, методы съемки и мониторинга и таксономия растений и животных |
Existing atmospheric monitoring programmes provide adequate spatial coverage of atmospheric concentration information for most POPs in the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) region. |
Существующие программы атмосферного мониторинга обеспечивают адекватный пространственный охват информации об атмосферных концентрациях для большинства СОЗ в регионе Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН). |