Английский - русский
Перевод слова Sow

Перевод sow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Посеять (примеров 48)
During the current season, farmers were tempted to sow poppy again because of an extraordinary set of circumstances. В нынешнем сезоне фермеры опять попытались посеять опийный мак в силу сложившихся чрезвычайных обстоятельств.
All of us now join to renew our call for restraint and for an immediate end to the present atmosphere, which threatens to sow deep discord between communities, societies and countries. Сейчас мы вновь призываем к сдержанности и принятию незамедлительных мер с целью оздоровить сложившуюся атмосферу, грозящую посеять глубокую рознь между общинами, обществами и странами.
These rockets and mortars have targeted civilians in private houses, public buildings, offices, playgrounds and other populated areas in a deliberate effort to sow death, terror and injury. Эти ракеты и минометные снаряды были выпущены против гражданского населения, находившегося в своих домах, общественных зданиях, офисах, детских площадках и других населенных районах, в преднамеренной попытке посеять смерть, террор и увечья.
The Group made a fervent appeal to all the political forces involved in the transitional process to put the supreme interest of the country above all other considerations and refrain from any acts liable to sow divisions in the society and endanger the transition. Группа обратилась ко всем политическим силам, участвующим в переходном процессе, с настоятельным призывом ставить высшие интересы страны прежде любых других соображений и воздерживаться от любых действий, способных посеять раздор в обществе и поставить под угрозу переходный процесс.
A few die-hard sceptics continue to deny "global warming" is taking place and try to sow doubt. Посеять сомнения в них продолжают пытаться отдельные упорные скептики.
Больше примеров...
Сеять (примеров 52)
It is also a region of the world where numerous lethal conflicts continue to sow death and desolation. Он также является регионом мира, где многочисленные смертоносные конфликты продолжают сеять смерть и разрушение.
You have to sow. Сейчас ты должна сеять.
Today is the time to sow, so that tomorrow we will be able to harvest. Сегодня пришло время для того, чтобы сеять, с тем чтобы завтра мы смогли собрать урожай.
Mutual understanding breeds respect for each other, while ignorance is the seed of religious bigotry and intolerance and can be used by a few disillusioned people to sow seeds of misunderstanding and discord in society. Взаимопонимание ведет к взаимному уважению, тогда как из невежества произрастают религиозная вражда и нетерпимость, и невежество может использоваться небольшой группой дезориентированных людей, для того чтобы сеять в обществе непонимание и раздор.
A sower went out to sow his seed. Вышел сеятель сеять семя свое.
Больше примеров...
Свиноматка (примеров 8)
Looks like we got us a sow here instead of a boar. Похоже у нас тут свиноматка, а не хряк.
This is the pretty little sow blessed with birthing our new world. Эта смазливая свиноматка благословит рождение нашей новой земли.
Back in Victorian times, a sow went into the River Fleet at Hampstead and had a litter of piglets. В викторианскую эпоху, свиноматка спустилась к Подземной Реке в Хэмпстеде, и разродилась там маленькими свинками.
That sow right there gave birth to a litter of eight. Эта свиноматка только что родила восьмерых.
Hog - castrated young male porcine under 10 months of age Young Boar - entire young male porcine under 10 months of age Boar - mature male porcine kept for service Sow - mature female porcine that has farrowed Боров - кастрированный самец моложе 10 месяцев Хрячок - некастрированный самец моложе 10 месяцев Хряк - половозрелый самец-производитель Свиноматка - опоросившаяся половозрелая самка
Больше примеров...
Свинья (примеров 13)
Can anyone tell me why a sow dressed as a nun is flogging that man? Кто-нибудь может мне сказать, почему свинья, одетая в монахиню, стегает розгами того человека?
Get out, you disgusting sow! Убирайся, мерзкая свинья.
Millie's the sow you met. Милли - это свинья, которую вы видели.
The last piglet... The sow had no more milk. Последний фарфор... сожрала свинья, у которой больше не было молока.
Tell me you're my sow, or I'll break your neck. Когда мы занимаемся этим с ним, он вцепляется мне в волосы на затылке и говорит мне: Ах ты, моя жирная свинья!
Больше примеров...
То и пожнёшь (примеров 9)
You rap what you sow... Что посеешь, то и пожнёшь...
Because you shall reap what you sow. Доктор Кинг стоял рядом с ним.] Ведь что посеешь, то и пожнёшь.
As you sow, so shall you reap. Что посеешь, то и пожнёшь.
! Sow and thou shall reap. Что посеешь, то и пожнёшь.
You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm. Ты знаешь, как говорят: «что посеешь, то и пожнёшь». Я посеял ветер, а вот и буря.
Больше примеров...
Соу (примеров 91)
Mr. Sow said that the level of representation of the Government of Sierra Leone at the meeting was a sign of its commitment to contributing to the work of the country configuration. Г-н Соу говорит, что уровень представления правительства Сьерра-Леоне на заседании является признаком его приверженности делу содействия работе структуры по стране.
The case of Albertine Sow illustrated the reluctance of judicial authorities to investigate a complaint of ill-treatment filed against law enforcement officials, despite the existence of evidence and statements by witnesses confirming the allegations. Случай Альбертины Соу показывает нежелание судебных властей расследовать жалобу на жестокое обращение, поданную в отношении сотрудников правоохранительных органов, несмотря на наличие доказательств и показания свидетелей, подтверждающих эти обвинения.
Mr. Sow (Guinea) said that his delegation appreciated the commitment of the Chairperson and her country to promoting stability, progress and development in Africa in general and Guinea-Bissau in particular. Г-н Соу (Гвинея) говорит, что его делегация отдает должное приверженности Председателя и ее страны делу обеспечения стабильности, прогресса и развития в Африке в целом и в Гвинее-Бисау в частности.
Between 1 January 2013 and 12 November 2013, El Hadji Malick Sow was the Chair-Rapporteur of the Working Group and Shaheen Sardar Ali its Vice-Chair. On 13 November 2013, Mads Andenas was elected Chair-Rapporteur of the Working Group and Vladimir Tochilovsky was elected Vice-Chair. З. С 1 января 2013 года по 12 ноября 2013 года Эль-Хаджи Малик Соу являлся Председателем-Докладчиком Рабочей группы, а Шахин Сардар Али - заместителем Председателя. 13 ноября 2013 года Мадс Анденас был избран Председателем-Докладчиком Рабочей группы, а Владимир Точаловский - заместителем Председателя.
Of these, Mr. Pavel Suian, Mr. Miguel Hilmann and Mr. Ibrahima Sow have been elected Vice-Chairs and Mr. Akiho Shibata is the Rapporteur. Из числа этих должностных лиц г-н Павел Суян, г-н Мигель Хильдманн и г-н Ибрагим Соу были избраны в качестве заместителей Председателя, а г-н Акихо Шибата - Докладчика.
Больше примеров...
Пожнешь (примеров 26)
Still, they say you reap what you sow. Говорят, что посеешь, то и пожнешь.
You sow, and you reap. Что посеешь, то и пожнешь.
There is a famous proverb, which I believe is not unique to my country: as you sow, so shall your reap. Существует известная поговорка, которая, я надеюсь, известна не только в моей стране: что посеешь, то и пожнешь.
Audrey, As ye sow, so shall ye reap. "Одри, что посеешь, то и пожнешь".
And you sent her a card saying, "As you sow, so shall you reap." И вы послали ей карточку со словами: "Что посеешь, то и пожнешь".
Больше примеров...