Английский - русский
Перевод слова Sow

Перевод sow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Посеять (примеров 48)
Thus, in order to convict someone under either provision it is necessary to prove advocacy with the intent to sow hatred. Таким образом, для того чтобы осудить какое-либо лицо на основании любого из этих положений, необходимо доказать факт пропаганды с намерением посеять ненависть.
All she has to do is sow doubt. Все, что ей нужно было сделать, это посеять сомнение.
The misleading statement to the Assembly today was a futile effort to sow discord among countries in the region. Сегодняшнее вводящее в заблуждение выступление было тщетной попыткой посеять раздор между странами региона.
A few die-hard sceptics continue to deny "global warming" is taking place and try to sow doubt. Посеять сомнения в них продолжают пытаться отдельные упорные скептики.
In this germination of peace, we need the wind of broad reconciliation to sow a seed in the furrows where scarred memories are laid to rest and the growth of our fields of convergence must be hastened. В этих условиях зарождающегося мира мы должны посеять семена широкого примирения там, где покоятся наши кровавые распри, и быстро взрастить ниву взаимного сближения.
Больше примеров...
Сеять (примеров 52)
Their credo is to sow discord and kill the unwary. Их кредо сеять раздор и убивать неосторожных.
Where there is hatred, let me sow love. Там, где живет ненависть, дай мне сеять любовь!
Lastly, some argue that if farmers are permitted to sow GM varieties, they become dependent on large seed producers such as Monsanto, which have patent protection - and thus a monopoly - on the seed. И наконец, некоторые утверждают, что, если фермерам разрешат сеять генетически модифицированные сорта, они станут зависимыми от крупных производителей семян, таких как компания Монсанто, у которых есть патентная защита - и, таким образом, монополия - на семена.
Khazars will come or not, but we need to plough and sow. Хазары придут - не придут, пахать и сеять надо.
They have crossed our borders, supposedly to secure their own borders and supposedly because the génocidaires are in my country, occasionally returning to their own countries to sow disorder. Они перешли наши границы, якобы для обеспечения безопасности своих собственных границ и якобы потому, что в моей стране сейчас находятся люди, которые совершали геноцид и которые периодически возвращаются в свои страны для того, чтобы сеять там хаос.
Больше примеров...
Свиноматка (примеров 8)
Looks like we got us a sow here instead of a boar. Похоже у нас тут свиноматка, а не хряк.
What's that miserable sow have to say, anyway? В любом случае, что эта несчастная свиноматка может сказать?
Sow - mature female porcine that has farrowed Свиноматка - опоросившаяся половозрелая самка
Hog - castrated young male porcine under 10 months of age Young Boar - entire young male porcine under 10 months of age Boar - mature male porcine kept for service Sow - mature female porcine that has farrowed Боров - кастрированный самец моложе 10 месяцев Хрячок - некастрированный самец моложе 10 месяцев Хряк - половозрелый самец-производитель Свиноматка - опоросившаяся половозрелая самка
And I also said to her, "Now these sows. I mean, you may have noticed there, The sow doesn't look to be in the throes of ecstasy." И ещё я ей сказала, "Вы, возможно, заметили, что сама-то свиноматка не то чтобы бьётся в экстазе".
Больше примеров...
Свинья (примеров 13)
This space suit is making me sweat like a sow. В этом скафандре я вспотела как свинья.
This fat sow is only a peasant but she thinks she's better than others. Эта жирная свинья всего лишь крестьянка, но думает, что она лучше других.
You set me up, you malignant sow! Ты использовал меня, ты, злобная свинья!
Millie's the sow you met. Милли - это свинья, которую вы видели.
When we do it, he grabs my hair from behind and he says, You're my sow, Silvia! Когда мы занимаемся этим с ним, он вцепляется мне в волосы на затылке и говорит мне: Ах ты, моя жирная свинья!
Больше примеров...
То и пожнёшь (примеров 9)
But you reap what you sow Но что посеешь, то и пожнёшь
You rap what you sow... Что посеешь, то и пожнёшь...
Because you shall reap what you sow. Доктор Кинг стоял рядом с ним.] Ведь что посеешь, то и пожнёшь.
As you sow, so shall you reap. Что посеешь, то и пожнёшь.
You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm. Ты знаешь, как говорят: «что посеешь, то и пожнёшь». Я посеял ветер, а вот и буря.
Больше примеров...
Соу (примеров 91)
Mr. SOW (Senegal), replying to question 10, said that the office of the Ombudsman had been established by law in 1991. Г-н СОУ (Сенегал), отвечая на вопрос 10, говорит, что Канцелярия Омбудсмена была создана на основе закона в 1991 году.
Mr. SOW (Mali) expressed satisfaction with the wording of the paragraph because of the usefulness of the mechanisms which it provided to Mali and other riparian States of major rivers. Г-н СОУ (Мали) приветствует подготовку этого пункта, поскольку указанные в нем механизмы принесут пользу Мали и другим прибрежным государствам, по территории которых протекают крупные реки.
In August, Albertine Sow lodged a complaint with the National Commission on Ethics and Security relating to an incident in August 2006 when she was allegedly ill-treated by police officers while six months pregnant. В августе Альбертина Соу подала жалобу в Государственный комитет по этике и безопасности по поводу инцидента, имевшего место в августе 2006 года, когда её на шестом месяце беременности предположительно подвергли жестокому обращению сотрудники полиции.
Mr. Malick SOW (Senegal), providing the additional information requested in paragraph 4 of the list of issues, on liberty and security of the person, stated that there were no detainees kept incommunicado in Senegal. Г-н Малик СОУ (Сенегал) вносит необходимые уточнения по пункту 4 перечня вопросов, подлежащих рассмотрению, который касается свободы и безопасности, и решительно заявляет, что лиц, содержащихся в одиночном заключении, в Сенегале нет.
M. Sidiki Lamine Sow*, Mme Fatoumata Diall*, M. Mamadou Diakite, M. Bakary Doumbia, M. Sekou Kasse, M. Alhacoum Maiga, M. Abdoulaye Bane. Г-н Сидики Ламин Соу , г-жа Фатумата Диал , г-н Мамаду Диаките, г-н Бакари Думбия, г-н Секу Касс, г-н Алакум Майга, г-н Абдулайе Бане.
Больше примеров...
Пожнешь (примеров 26)
You reap what you sow, my friends. Что посеешь, то и пожнешь, друзья мои.
You don't sow wheat and reap ashes, Pa. Ты не пожнешь прах, если посеешь пшеницу.
You about to get a lesson in reaping what you sow. Вы должни получить урок, что посеешь, то пожнешь.
What you sow you should reap. Что посеешь, то и пожнешь.
And you sent her a card saying, "As you sow, so shall you reap." И вы послали ей карточку со словами: "Что посеешь, то и пожнешь".
Больше примеров...