Английский - русский
Перевод слова Sow

Перевод sow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Посеять (примеров 48)
During the current season, farmers were tempted to sow poppy again because of an extraordinary set of circumstances. В нынешнем сезоне фермеры опять попытались посеять опийный мак в силу сложившихся чрезвычайных обстоятельств.
These rockets and mortars have targeted civilians in private houses, public buildings, offices, playgrounds and other populated areas in a deliberate effort to sow death, terror and injury. Эти ракеты и минометные снаряды были выпущены против гражданского населения, находившегося в своих домах, общественных зданиях, офисах, детских площадках и других населенных районах, в преднамеренной попытке посеять смерть, террор и увечья.
The leaders' understanding of the dimensions and aims of those attempts to sow panic have strengthened their resolve to make every effort and take every initiative to establish a spirit of religious tolerance and dialogue between the various sects, religions and cultures. Понимание лидерами масштабов и целей этих попыток посеять панику укрепляет их решимость приложить все возможные усилия и предпринять все возможные инициативы для восстановления духа религиозной терпимости и диалога между различными сектами, религиями и культурами.
A few die-hard sceptics continue to deny "global warming" is taking place and try to sow doubt. Посеять сомнения в них продолжают пытаться отдельные упорные скептики.
For example, article 20, paragraph 2, of ICCPR and article 13, paragraph 5, of the ACHR ban the advocacy of hatred. Thus, in order to convict someone under either provision it is necessary to prove advocacy with the intent to sow hatred. Таким образом, для того чтобы осудить какое-либо лицо на основании любого из этих положений, необходимо доказать факт пропаганды с намерением посеять ненависть.
Больше примеров...
Сеять (примеров 52)
However, opening an embassy in Rwanda while Laurent Nkunda continues to sow desolation and death among the population would be taken amiss by national opinion. Проблема заключается в том, что, если в Руанде будет открыто посольство в то время, когда Лоран Нкунда продолжает сеять смерть и разрушение, это не будет понято национальной общественностью.
In a commentary entitled "The time to sow", contained in The Progress of Nations 2000, Carol Bellamy, the Executive Director of United Nations Children's Fund, states that В своей записке, озаглавленной «Время сеять», которая содержится в докладе «Прогресс наций» за 2000 год, Директор-исполнитель Детского фонда Организации Объединенных Наций г-жа Кэрол Беллами отмечает, что:
Pakistan should attempt to solve the problems within its own territory rather than attempting to sow discord and fuel terrorism in neighbouring countries. Пакистану следует попытаться решить собственные проблемы, а не сеять разногласия и содействовать терроризму в соседних с ним странах.
Among the most severe are the continuous acts of terrorism designed to undermine the peace process and sow unrest and anarchy. Среди самых серьезных являются продолжающиеся акты терроризма, направленные на подрыв мирного процесса и на то, чтобы сеять семена беспорядков и анархии.
Let us promote and sow peace and development through sport, and we will have a better world. Давайте содействовать и сеять семена мира и развития с помощью спорта, и мы придем к лучшему миру.
Больше примеров...
Свиноматка (примеров 8)
This is the pretty little sow blessed with birthing our new world. Эта смазливая свиноматка благословит рождение нашей новой земли.
What's that miserable sow have to say, anyway? В любом случае, что эта несчастная свиноматка может сказать?
Sow - mature female porcine that has farrowed Свиноматка - опоросившаяся половозрелая самка
Hog - castrated young male porcine under 10 months of age Young Boar - entire young male porcine under 10 months of age Boar - mature male porcine kept for service Sow - mature female porcine that has farrowed Боров - кастрированный самец моложе 10 месяцев Хрячок - некастрированный самец моложе 10 месяцев Хряк - половозрелый самец-производитель Свиноматка - опоросившаяся половозрелая самка
And I also said to her, "Now these sows. I mean, you may have noticed there, The sow doesn't look to be in the throes of ecstasy." И ещё я ей сказала, "Вы, возможно, заметили, что сама-то свиноматка не то чтобы бьётся в экстазе".
Больше примеров...
Свинья (примеров 13)
This space suit is making me sweat like a sow. В этом скафандре я вспотела как свинья.
You set me up, you malignant sow! Ты использовал меня, ты, злобная свинья!
You're like a sow in heat up there. Да ты, как свинья во время течки!
Can anyone tell me why a sow dressed as a nun is flogging that man? Кто-нибудь может мне сказать, почему свинья, одетая в монахиню, стегает розгами того человека?
The last piglet... The sow had no more milk. Последний фарфор... сожрала свинья, у которой больше не было молока.
Больше примеров...
То и пожнёшь (примеров 9)
But you reap what you sow Но что посеешь, то и пожнёшь
Because you shall reap what you sow. Доктор Кинг стоял рядом с ним.] Ведь что посеешь, то и пожнёшь.
As you sow, so shall you reap. Что посеешь, то и пожнёшь.
'As ye sow, so shall ye reap Что посеешь, то и пожнёшь.
You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm. Ты знаешь, как говорят: «что посеешь, то и пожнёшь». Я посеял ветер, а вот и буря.
Больше примеров...
Соу (примеров 91)
Ms. Leysa Sow, Vice-Chair of the Commission, moderated the discussion. Г-жа Лейса Соу, заместитель Председателя Комиссии, координировала эту дискуссию.
El Hadji Malick Sow is the Chair-Rapporteur of the Working Group and Shaheen Sardar Ali its Vice-Chair. З. Г-н Эль-Хаджи Малик Соу является Председателем-Докладчиком Рабочей группы, а г-жа Шахин Сардар Али - заместителем Председателя.
Mr. Abdou Aziz Sow, NEPAD Focal Point, Senegal, "Infrastructure and Information Technology" Г-н Абду Азиз Соу, координатор НЕПАД, Сенегал, «Инфраструктура и информационная технология»
Mr. Sow (Guinea) said that the countries which were least responsible for triggering the economic crisis had been the hardest hit. Г-н Соу (Гвинея) говорит, что страны, наименее ответственные за возникновение экономического кризиса, пострадали в наибольшей степени.
In 1988, Togo and Burkina Faso co-produced the film "Yelbeedo", directed by Abdoulaye D. Sow. В 1988 году вышел фильм "Ельбедо" режиссера Абдулая Д. Соу - фильм совместного производства Того и Буркина-Фасо.
Больше примеров...
Пожнешь (примеров 26)
You sow, and you reap. Что посеешь, то и пожнешь.
We reap what we sow, Zielinski. Что посеешь, то и пожнешь, Залински.
They say you reap what you sow. Говорят, чтопосеешь, тои пожнешь.
And you sent her a card saying, "As you sow, so shall you reap." И вы послали ей карточку со словами: "Что посеешь, то и пожнешь".
You're going to reap Just what you sow "Что посеешь, то и пожнешь"
Больше примеров...