Well, I do hope you brought us a souvenir. | Ладно,... я надеюсь, ты привез нам сувенир. |
(speaking slovenian) Apparently, it means "souvenir." | А вот и перевод, "сувенир". |
Here, keep it as a souvenir. | Вот, сохраните как сувенир. |
Bring me a souvenir, please. | Пожалуйста, принеси мне сувенир. |
He'll keep a souvenir. | У него должен остаться сувенир. |
A newsstand and souvenir concession in the atrium. | Сдам в аренду газетный и сувенирный киоск в атриуме. |
Is there a souvenir shop in the hotel? | Есть ли в гостинице сувенирный магазин? |
Unwind at the indoor swimming pool, during a sauna or a massage and enjoy the souvenir shop, a fashion boutique and a jewellery shop. | Расслабьтесь в крытом плавательном бассейне, в сауне, посетите массажный кабинет, сувенирный и ювелирный магазины, а также бутик модной одежды. |
Other facilities of the Holiday Inn Moscow Lesnaya Hotel include: a souvenir shop, ATM and currency exchange, parking, laundry and dry-cleaning services, car rent, a newsstand, safe deposit boxes at reception. | Также к услугам гостей отеля Холидэй Инн Москва Лесная: сувенирный магазин, банкомат и обмен валюты, подземная и наземная парковка, прачечная и химчистка, аренда автомобилей, газетный киоск, сейфы в службе приема и размещения. |
From 1871-1875 Andersen lived at Nyhavn 18, which currently houses an Andersen-themed souvenir shop. | С 1871 по 1875 года Андерсен жил в доме Nº18, где сейчас располагается сувенирный магазин, посвященный писателю. |
A souvenir for you. | Это тебе на память. |
Keep it as a souvenir. | Оставьте себе на память. |
l didn't even get a souvenir. | Даже и на память мне ничего не оставишь? |
I thought, seeing as you were so keen to hold onto it, you might like it as a souvenir. | Я подумал, наблюдая за тем, как ревностно Вы относились к ним, что, возможно, Вы захотите получить их, в качестве подарка на память. |
Keep it as a souvenir. | Оставь его себе на память. |
Here, I brought you another souvenir. | Я принёс тебе ещё один подарок. |
Bring me some macadamia nut chocolate as a souvenir | Привези мне шоколадку с орехами макадамия в подарок. |
Excuse me, it's a sOuvenir. | Извините меня, это - подарок. |
I've sent you a souvenir. | Я послал тебе подарок. |
Souvenir products and many other goods for your organization. | Идеальный корпоративный подарок сотрудникам, подарок за покупку, представительский сувенир клиентам и партнерам компании. |
In 1955, Louis Aragon wrote a poem memorializing the Manouchian Group, "Strophes pour se souvenir". | В 1955 году Луи Арагон написал поэму Strophes pour se souvenir, увековечив в ней память «Группы Манушяна». |
Uitenhage, past and present: souvenir of the Centenary, 1804-1904. pp. 122,127. | Uitenhage, past and present: souvenir of the Centenary, 1804-1904 (англ.) (1904) стр. 122,127 Официальный сайт города (англ.) |
Claude François translated the lyrics into French and recorded it as "Si Douce A Mon Souvenir". | Клод Франсуа сделал перевод песни на французский язык, записав песню под названием «Si Douce A Mon Souvenir». |
Also, a boxed set called Driven Downunder Tour '94 Souvenir Collection was released in Australia and New Zealand to coincide with the tours there. | Бокс-сет, названый 'Driven Downunder Tour '94: Souvenir Collection' был издан в Австралии и Новой Зеландии и приурочен к гастрольному туру, проходящему там. |
While several tracks of Padilla's appeared in his various compilations, it was not until 1998 that he released his first album, Souvenir, on Mercury Records label. | Хотя несколько треков Падильи присутствуют в различных сборниках, он издал свой первый альбом Souvenir только в 1998 году на лейбле Mercury Records. |
Ellie Mannering. Keep it, as a souvenir. | Элли Мэннерин. Оставь себе в качестве сувенира. |
Perhaps I'll keep it as a souvenir. | Может быть, я сохраню его в качестве сувенира. |
It was now my job to test our volcano car by driving up to the crater and scooping up a fresh piece of landscape as a souvenir. | Теперь мне нужно проверить, как моя машина доедет к кратеру, и захватить кусочек лавы в качестве сувенира. |
I understand all those who wish to take home a souvenir picture of their preferred speaker. | Я понимаю всех тех, кто хотел бы увезти с собой фотографию того или иного выступающего в качестве сувенира. |
A spokesman for the White House stated that the change was made because of health concerns around cigarettes, and that candy was more suitable as a souvenir. | Пресс-секретарь Белого дома заявил, что это изменение было произведено из-за вреда курения сигарет для здоровья, а также из-за того, что конфеты больше подходили в качестве сувенира. |