Sophia found out that she was dating my matches on Flirtual. | София узнала, что она встречалась с моими совпадениями на Флиртуальности. |
Sophia Carter said she paid up. | София Картер говорит, что она заплатила. |
Sophia's locked herself inside. | Шон! София заперлась изнутри. |
Guys, this is Sophia. | Ребята, это София. |
With the WIPO participation in the International Conference held from 19 to 31st of May 2000 in Sophia - Bulgaria | Всемирная организация интеллектуальной собственности: участвовала в Международной конференции по просвещению предпринимателей по вопросам интеллектуальной собственности, 19-31 мая 2000 года, София, Болгария |
Turns out he was being paid off to issue sophia's visa. | Оказывается, он продал визу для Софии. |
I saw on your website you did Sophia Bush's makeup for her sister's wedding. | Я видела на твоем сайте, что ты делала мэйкап Софии Буш для свадьбы ее сестры. |
You murdered your boyfriend on Sophia's orders. | Вы убили своего бой-френда по приказу Софии. |
So thank you, Robert and thank you Jill and my sister, Sophia for being so kind to me. | Спасибо тебе, Роберт и тебе, Джилл и моей сестре Софии за то, что были так добры ко мне. |
Sophia Berman and Chris Pelant. | Софии Берман и Крису Пеланту. |
Our only option is to get there, stay under the radar, and try to locate Sophia ourselves. | Единственный вариант - добраться туда, и, не привлекая внимания, попытаться самим отыскать Софию. |
Honey, relax, we're here because we love Sophia. | Милая, расслабься, мы пришли, потому что любим Софию. |
The People call Sophia Babikov. | Обвинение вызывает Софию Бабикову. |
Mr. President, a traffic camera just spotted Sophia heading east. | Господин Президент, дорожная камера засекла Софию, она направляется на восток. |
At his apartment, Richie attempts suicide by cutting one of his wrists in a bathtub, when he receives a call from his estranged sister, Maggie (Emmy Rossum), asking him to look after her eleven-year-old daughter, Sophia (Fátima Ptacek). | Ричи пытается покончить жизнь самоубийством, но в этот момент, ему звонит сестра Мэгги (Эмми Россум) и просит его забрать её одиннадцатилетнюю дочь Софию (Фатима Птачек) из школы. |
Your point is well taken, but we have a strategic advantage on Sophia for the first time in months. | Ваша позиция хорошо понятна, но впервые за долгое время у нас стратегическое преимущество перед Софией. |
I know you're working with Sophia. | Я знаю, что ты заодно с Софией. |
We have to stay here to show our solidarity with Sophia. | Мы должны остаться здесь, чтобы показать нашу солидарность с Софией. |
If you don't want me to meet Sophia, I won't. | Если ты не хочешь, чтобы я встречалась с Софией, то я не стану. |
Clearblue is a donor to Flight for Every Mother Ltd, a humanitarian project led by Dr. Sophia Webster which aims to improve maternal health in Africa. | Clearblue поддерживает программу Flight for Every Mother Ltd - гуманитарный проект во главе с доктором Софией Вебстером, которая отправилась в Африку улучшать здоровье матерей. |
It's Murano glass and it was originally owned by Sophia Loren. | Из венецианского стекла и когда-то ей владела Софи Лорен. |
We should probably Just go. Sophia, let's go. | Слушай, нам наверное лучше уйти, Софи |
You'll look like Sophia Loren. | Будете похожи на Софи Лорен. |
Isn't that Sophia Loren? | Разве это не Софи Лорен? |
The song was featured in the 1960 Melville Shavelson film It Started in Naples, in which it was sung by Sophia Loren. | В 1960 году она прозвучала в романтической комедии «Это началось в Неаполе», где её исполнила Софи Лорен. |
In 2013, the granddaughter Sophia was born. | В 2013 году родилась внучка Софья. |
Yes, Sophia Egorovna, I remember. | Да, Софья Егоровна, я помню. |
In 2015, Sophia married the former head of the Department of Culture of Moscow, Sergei Kapkov. | В 2015 году Софья вышла замуж за бывшего главу Департамента культуры города Москвы Сергея Капкова. |
After the divorce in May 2012, Sophia quit NTV channel. | Уже после развода в мае 2012 года Софья уволилась с канала НТВ. |
Princess Sophia, elder sister of Constantine II, relinquished her rights to the throne of Greece in 1962 when she married the then Juan Carlos, Prince of Asturias, so neither she nor her descendants appear in the line of succession. | Принцесса Софья (род. 1938), старшая сестра Константина II, отказалась от своих прав на греческий престол в 1962 году, когда она вышла замуж за инфанта Хуана Карлоса, принца Астурийского, ни она, ни её наследники не находятся в линии наследования греческого престола. |
He was born in 1934 in Los Angeles in family of Harold and Sophia S. Huntzinger. | Родился в 1934 году в Лос-Анджелесе в семье Гарольда и Софьи Хантзингеров. |
In 1466 the Venetian Republic invited King James II of Cyprus to ask for the hand of Sophia in marriage, but he refused. | В 1466 году венецианская сеньория предложила кипрскому королю Жаку II де Лузиньяну кандидатуру Софьи в качестве невесты, но он отказался. |
Teplov's testimony (in particular, that the stranger was slightly hunchbacked, although his Caucasian appearance was not pronounced) played a big role in the work of criminalist Sophia Feinstein, who made a facial composite. | Показания Теплова (в частности, о том, что незнакомец был слегка горбоносый, хотя его кавказская внешность не была выраженной) сыграли большую роль в работе криминалиста Софьи Файнштейн, составлявшей фоторобот. |
Byron was the son of Vice-Admiral John Byron and Sophia Trevanion and grandson of William Byron, 4th Baron Byron of Rochdale. | Джон Байрон был сыном вице-адмирала Джона Байрона и Софьи Треваньон и внуком Уильяма Байрона, 4-го барона Байрона. |
But there's news about Sophia. | Есть новости насчет Софьи. |
The abbot of Admont gave Sophia the choice of staying or leaving. | Аббат Адмонта дал Софие выбор: остаться или уехать. |
Don't tell Sophia about this yet. | Пока ничего не говори об этом Софие. |
Sophia's not due for another several weeks. That's a long time to sit on elroy. | Софие до родов еще несколько недель, это слишком долго для слежки за Элроем. |
I'm helping Sophia throw this thing, I need to keep my wits about me. | Я помогаю Софие справиться со всем этим празднованием, мне нужно всегда быть начеку. |
Sophia Hoffmann was shot by the members of the Medic and Reiki gang in the 1920s. | В 20-е годы Софью Гофман застрелили члены банды Медика и Рейки. |
His leaving of Russia caused his former fiancée, Sophia, to join with the Russian Spiritual Corps. | Его отъезд из России вынудил его бывшую невесту, Софью, присоединиться к Русским Духовным войскам. |
Sophia - or her cell phone at least. | Нам удалось отследить Софью, |
Soon, two parties emerged into the court nobility, one of which supported the heir to the throne, Ivan the Young, and the other siding with Sophia. | Достаточно скоро сложились две группировки придворной знати, одна из которых поддерживала наследника престола - Ивана Ивановича Молодого, а вторая - новую великую княгиню Софью Палеолог. |
The child was named Sophia after her grandmother. | Девочку назвали Софьей в честь бабушки. |
It was probably in this period in 1927, when Vedeneyeva met Sophia Parnok, as Parnok's partner at the time, Olga Nikolaevna Tsuberbiller, was a colleague of Vedeneyeva. | Вероятно, именно в этот период в 1927 году Веденеева познакомилась с Софьей Парнок, ближайшей подругой Парнок в то время была Ольга Николаевна Цубербиллер, коллега Веденеевой. |
He and Sophia Alexeyevna are vacationing at Belaya Tserkov. | Они с Софьей Алексеевной изволят в Белой Церкви гостить. |
The word philosophy itself originated from the Ancient Greek: philosophia (φιλoσoφίa), literally, "the love of wisdom" (φιλεῖv philein, "to love" and σoφίa sophia, "wisdom"). | Слово философия происходит из древнегреческого языка: philosophia (др.-греч. φιλoσoφίa), буквально, «любовь к мудрости» (др.-греч. φιλεῖv - philein «любить» и др.-греч. σoφίa - sophia «мудрость», в смысле: знание). |
The Canadian Pacific Railway's SS Princess Sophia grounded on Vanderbilt Reef to the north early in the morning of October 24, 1918, in the midst of a snowstorm. | Принадлежащий Канадской тихоокеанской железной дороге лайнер SS Princess Sophia сел на мель на рифе Вандербилт утром 24 октября 1918 года, в разгар снежной бури. |
He is survived by his wife, Sarah Dunlap, and two children, Andrew D. Warshall and Sophia V. Z. Warshall. | Он оставил после себя жену (Sarah Dunlap) и двух детей (Andrew D. Warshall и Sophia V. Z. Warshall). |
The Sophia Semantic Engine is software that analyzes and understands natural language, creating a layer of interpretation in applications that interact with users in a linguistic form and applications that deal with unstructured information. | Sophia Semantic Engine эта программное решение, которое анализирует и понимает естественный язык, поставляя слой интерпретации приложениям, взаимодействующим с пользователями в лингвистической форме, и приложениям, обрабатывающим неструктурированную информацию. |
Dimitrios Kantakouzinos (1817-1877), Greek Army officer and husband of countess Sophia Armansperg, heiress of Loham, sister of the abovementioned Louise, and co-heiress of estates in Bavaria and Austria such as their seat the Schloss Egg as well as Breitenried in Austria. | Димитриос Кантакузинос (1817-1877), офицер греческой армии, муж графини Sophia Armansperg, сестры Луизы и также наследницы поместий в Баварии и Австрии. |
The internationally recognized experts of the University of Sophia could identify all Khmer cultural property illegally exported to Japan. | Международно признанные эксперты Софийского университета смогли идентифицировать всю кхмерскую культурную собственность, незаконно вывезенную в Японию. |
Hiroya Ichikawa Professor of Economics, Department of Comparative Culture, Sophia University | Хиройя Ичикава, профессор экономических наук, кафедра сравнительного культуроведения Софийского университета |
In 1956, Draeger attended Georgetown University in Washington, DC, and in 1959, he was awarded the bachelor of science degree from Sophia University in Tokyo. | В 1956 году Дрэгер поступил в Джорджтаунский университет в Вашингтоне, округ Колумбия, а в 1959 году получил степень бакалавра наук от Софийского университета в Токио. |
Wanting to see the bell tower of St. Sophia Cathedral of Vologda, the most majestic and high in the diocese, pointed out to build a new cathedral bell tower on the site of the bell tower of the middle of the 17th century. | Желая видеть колокольню Софийского собора Вологды наиболее величественною и высокою в епархии, указал выстроить новую соборную колокольню на месте колокольни середины XVII века. |
Hiroya Ichikawa (Japan) Professor of Economics, Faculty of Liberal Arts and Graduate School for Global Studies, Sophia University | Хироя Итикава (Япония) , профессор экономики на факультете либеральных искусств и преподаватель курса «Глобальные исследования» в аспирантуре Софийского университета. |