Английский - русский
Перевод слова Somali

Перевод somali с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сомалийский (примеров 142)
As of April 2013, the re-established Somali Immigration Department requires all undocumented foreigners to register at its offices in the capital. По состоянию на апрель 2013 года, восстановленный Сомалийский иммиграционный департамент требует от всех иностранцев, не имеющих документов, зарегистрироваться в Министерстве в столице.
It also planned to have them translated into Somali. Планируется также, что она переведет эти документы на сомалийский язык.
An extraterritorial court might be an existing Somali court located extraterritorially in a third State, or a specially established new court or a new section of an existing court, either at the federal or regional level, dedicated to or specializing in conducting piracy prosecutions. Функции экстратерриториального суда мог бы выполнять какой-либо существующий сомалийский суд, находящийся за пределами страны в каком-либо третьем государстве, или вновь созданная секция какого-либо существующего суда либо на федеральном, либо на региональном уровне, которые специализировались бы на проведении судебных процессов по делам о пиратстве.
I claim neither the legitimacy nor the moral authority to impose my wishes on the international community as regards what to do or how to approach the Somali question. Я не претендую на то, что могу или имею моральное право навязывать международному сообществу свои взгляды на то, что делать и как решать сомалийский вопрос.
Opposition groups, particularly the Somali Reconciliation and Restoration Council and Colonel Yusuf, have alleged that the leadership of the Transitional National Government is pro-Al-Itihaad al-Islamiya and that it was linked to al-Qa'idah. Оппозиционные группы, особенно Сомалийский совет по примирению и восстановлению и полковник Юсуф, утверждают, что руководство Переходного национального правительства симпатизирует организации «Аль-Итихад Аль-Исламия» и связано с организацией «Эль-Каида».
Больше примеров...
Сомали (примеров 2525)
Burkina Faso firmly believes in the possibility of a comprehensive and lasting solution to the Somali crisis. Буркина-Фасо твердо убеждена в возможности достижения всеобъемлющего и прочного урегулирования кризиса в Сомали.
We now are waiting for the Somali authorities to facilitate access by all populations to humanitarian assistance. Теперь мы ожидаем, что власти Сомали упростят доступ к гуманитарной помощи для жителей всех районов.
We urge him to continue with his commendable efforts for greater international awareness of the Somali issue. Призываем его продолжать заслуживающую высокой оценки работу по повышению информированности о проблемах Сомали.
The Somali flag's light blue backdrop was originally influenced by the flag of the United Nations, in recognition of the UN's role in Somalia's transition to independence during the trusteeship period. Голубой цвет флага взят с флага ООН, в благодарность за помощь, которую ООН оказала Сомали в получении независимости от Италии.
In an effort to broaden Somali participation in the joint needs assessment process, a consultative planning workshop was held in Nairobi on 1 April 2006 with key civil society stakeholders from Mogadishu. За рассматриваемый период в рамках проведения совместной оценки потребностей Сомали был достигнут существенный прогресс в деле завершения соответствующих оценок и анализа.
Больше примеров...
Сомалиец (примеров 13)
One of his contacts is a Tigrinyan-speaking Somali based in Kampala known as Mohamed Ali Dahir. Одним из его контактов является владеющий языком тигринья сомалиец из Кампалы, известный как Мохамед Али Дахир.
The Parks Community Health Centre employs a Somali worker and contract some African youth workers as consultants. В этом Муниципальном центре охраны здоровья работает один сомалиец и по контракту в качестве консультантов работают несколько молодых африканцев.
As a consequence, no Somali with a sense of nationalism, or who wishes for the revival of the United Nations reputation in this country, can accept that the United Nations now opens an office in Somalia. Поэтому ни один сомалиец, обладающий чувством национальной гордости или желающий восстановления репутации Организации Объединенных Наций в этой стране, не может согласиться с предложением об открытии отделения Организации Объединенных Наций в Сомали.
On 3 December 2009, an ethnic Somali from Denmark detonated an explosive vest while taking part at a graduation ceremony for medical students from Banaadir University. 3 декабря 2009 года сомалиец из Дании подорвал себя во время церемонии выпуска студентов медицинского факультета Банадирского университета.
Sir, one Somali is extracted. Один сомалиец принят со шлюпки.
Больше примеров...
Язык сомали (примеров 2)
In 2000, UNIFEM organized a workshop in southern Sudan on women's human rights, and the Convention was translated into Somali. В 2000 году ЮНИФЕМ организовал в Южном Судане семинар по вопросам прав женщин, и Конвенция была переведена на язык сомали.
In fact, in a multidisciplinary high school, immigrants could study their own language - of which there were 40, including Somali, Russian, Vietnamese and English - as a first language and study Finnish and Swedish only as a second language. На практике в поливалентном лицее иммигранты могут изучать в качестве первого языка свой родной язык, каковых насчитывается около 40, в том числе язык сомали, русский, вьетнамский и английский языки, и изучать финский и шведский языки лишь в качестве второго языка.
Больше примеров...
Оружейных (примеров 17)
Fragmentation of Transitional Federal Government security forces is reflected in their purchases and sales of arms at the Somali Arms Markets. Фрагментация сил безопасности переходного федерального правительства находит свое отражение в закупках и продаже оружия на оружейных рынках страны.
Nonetheless, General Qeybdiid, Mayor Mohamed Dheere and his deputies sometimes sell weapons to the Somali Arms Market. Тем не менее, генерал Кейбдиид, мэр Мохамед Деере и его заместители иногда продают оружие на оружейных рынках.
Absconding officers frequently sell their weapons to Somali Arms Markets for between $250 and $270 to finance their journey home. Покинувшие ряды сотрудники часто продают свое оружие на оружейных рынках за 250 - 270 долл. США, с тем чтобы на полученные деньги вернуться к себе домой.
Evolution of prices at the Somali Arms Markets Динамика цен на оружейных рынках Сомали
Annex V Arms purchases and sales at the Somali Arms Markets investigated during the mandate period Купля и продажа оружия на оружейных рынках Сомали, в связи с которыми были проведены расследования в течение мандатного периода
Больше примеров...