| When sodom was razed for its sins, it was buried by a windstorm in the salt dunes that made it so wealthy. | Когда Содом был разрушен за свои грехи, буря похоронила его в соленых дюнах, сделав их такими богатыми. |
| I know, Sodom and Gomorrah. | Да, я знаю. Содом и Гоммора. |
| As the cities of Sodom and Gomorrah were burned for their wickedness. | Как города Содом и Гоморра сгорели за свои злодеяния. |
| Basically, this is Sodom and Gomorrah with a steering wheel. | Собственно, это Содом и Гоморра с рулевым колесом. |
| Sodom of the Mississippi Delta and the focus of our little exercise. | СодоМ дельты Миссисипи - и цель наших упражнений. |
| L.A.'s Sodom and Gomorrah as far as she's concerned. | Она убеждена, что Лос-Анджелес это Содом и Гоморра. |
| That's how Sodom and Gomorrah perished. | Вот так и погибли Содом и Гоморра. |
| Sodom and Gomorrah, Lot sleeping with his daughters. | Содом и Гоморра, Лот спал со своими дочерьми. |
| Because that place that was destroyed was called Sodom. | Потому что разрушенный город назывался Содом. |
| They said they were going to Sodom. | Они сказали что направляются в Содом. |
| I expected to find a small trading post, and instead, Sodom and Gomorrah. | Я ожидал увидеть небольшую факторию, а вместо этого... Содом и Гоморра. |
| It's like Sodom and Gomorrah with mousse. | Это как Содом и Гоморра с муссом. |
| Sodom and Gomorrah's rehab compared to the Snake Pit. | По сравнению со "Снэйк Питс" Содом и Гоморра - курорт. |
| The plagues, the flood, Sodom and Gomorrah. | Болезни, потопы, Содом и Гоморра. |
| So... What about Sodom and Gomorrah? | Ну... так как же Содом и Гоморра? |
| Do you know the story of Sodom and Gomorrah? | Помнишь историю про Содом и Гоморру? |
| Wasn't quite the Sodom and Gomorrah your book made it out to be. | Отнюдь не Содом и Гоморра, как описано в твоей книге. |
| The Book of Genesis describes how she became a pillar of salt after she looked back at Sodom. | Книга Бытия описывает, как она превратилась в соляную статую, оглянувшись на Содом. |
| And either this is a brave and noble endeavor, or it's Sodom and Gomorrah. | И это либо смелое и благородное начинание, либо Содом и Гоморра. |
| You've made nothing less than Sodom and Gomorrah here! | Да вы тут устроили Содом и Гоморру! |
| How sinners have turned the Internet into a modern day Sodom and Gomorrah. | Как негодяи превратили Интернет. в современные Содом и Гоморру |
| But what about Sodom and Gomorrah? | Но как же Содом и Гоморра? |
| You're going to Sodom, right? | Вы идёте в Содом, верно? |
| Think they sit up there and just ignore this Sodom and Gomorrah? | Думаешь, они будут там сидеть и не замечать этот Содом и Гоморру? |
| Followed up Sodom with a blockbuster Gomorrah? | А затем Содом и блокбастер "Гоморра"? |