| I don't know, Sodom and Gomorrah? | Например, ну, я не знаю, Содом и Гоморра? |
| Sodom and Gomorrah, fraternities and sorities, Greeks and goblins, | содом и Гоморра, братства и общины Грики и гоблины |
| Guy is a playable character in Capcom Fighting Jam while Cody, Haggar, Jessica, Hugo, and Sodom appear in the game as cameo characters. | Гай является одним из главных персонажей в игре Сарсом Fighting Jam, в то время как Коди, Хаггар, Джессика, Хуго и Содом выступают в качестве второстепенных персонажей. |
| Darmody gives him up, this entire city, this Sodom, will be cleansed all at once. | Дармоди сдаст его, и это город, этот Содом, будет сейчас очищенный |
| OR AT CLUB SODOM. | Или в клубе "Содом"! |
| This is like Sodom and Gomorrah. | Это как Содом и Гоморра |
| It's like Sodom and Gomorrah in there. | Там просто Содом и Гоморра. |
| We leave for Sodom before daybreak. | Отправляемся в Содом на рассвете. |
| We're going to Sodom. | Мы идём в Содом. |
| That's Sodom right there. | А вот и Содом. |
| Farewell, Sodom and Gomorrah. | Прощай, Содом и Гоморра. |
| Like Sodom and Gomorrah. | Как Содом и Гоморра. |
| It's like Sodom and Gomorrah. | Это как Содом и Гоморра. |
| Sodom rising by the sea! | Содом, всплывающий из моря! |
| Going to be Sodom and Gomorrah. | Это будет Содом и Гоморра. |
| Not Sodom, but Salem. | Не содом, а Салем. |
| Like Sodom and Gomorrah, with tofu. | Они как Содом и Гоморра, только здесь еще тофу продают. |
| Has burnt completely and fell asleep sulfur Sodom and Gomorrah. | Затем спалил дотла и засыпал серой Содом и Гоморру. |
| When Sodom and Gomorrah was destroyed... that was Loki. | Содом и Гоморра разрушень - работа Локи. |
| The twin cities of Sodom and Gomorrah prosper because of their great deposits of salt, which are mined by an army of slaves. | Содом и Гоморра процветают за счёт торговли солью, которую добывают рабы. |
| Turn away from this village of sin, for it is a veritable Sodom and Gomorrah. | С печалью в глазах... Истинные Содом и Гоморра... |
| The whole world may see our fair city of Bismuth as a place of Sodom and Gomorrah, but rules do apply here. | Может, для всего мира наш городок Бисмут и олицетворяет Содом и Гоморру, но и у нас тут есть какие-то правила. |
| It is the heavenly fire that destroyed Sodom and Gomorrah in the Old Testament, and the arrows of heaven which took Ramayana, Indora, and Atlantis. | Это и есть небесный огонь, который сжег Содом и Гоморру. А в Рамаяне он назван стрелой Индры. |
| It is the heavenly fire that destroyed Sodom and Gomorrah in the Old Testament, and the arrows of heaven which took Ramayana, Indora, and Atlantis. | Это - тот самый Небесный Огонь, который уничтожил Содом и Гоморру в Ветхом Завете... и небесные стрелы, доставшиеся Рамаяне, Индре и Атлантиде. |
| To the Sodom and Gomorrah on the "Mississip" | То дорога вам в эти Содом и Гоморру На берегах Миссисипи. |