| L.A.'s Sodom and Gomorrah as far as she's concerned. | Она убеждена, что Лос-Анджелес это Содом и Гоморра. |
| I don't know, Sodom and Gomorrah? | Например, ну, я не знаю, Содом и Гоморра? |
| Darmody gives him up, this entire city, this Sodom, will be cleansed all at once. | Дармоди сдаст его, и это город, этот Содом, будет сейчас очищенный |
| Going to be Sodom and Gomorrah. | Это будет Содом и Гоморра. |
| Not Sodom, but Salem. | Не содом, а Салем. |
| With less Sodom and more Gomorrah. | Поменьше Содома и побольше Гоморры. |
| One of these pillars is known as "Lot's wife", in reference to the Biblical account of the destruction of Sodom and Gomorrah. | Одна из таких отдельно стоящих колонн издавна именуется «Жена Лота», напоминая об описанном в Библии разрушении Содома и Гоморры. |
| This new Sodom, this Babylon, this Sybaris, where everyone is only devoted to worship of the senses and to money! | Оглохших от похотливой музыки, несущейся из храмов порока этого нового Содома, этого Вавилона, этого Сибариса, ...где всё посвящено поклонению деньгам и чувственным удовольствиям! |
| What transpires within the confines of the walls of Sodom stays within the confines of the walls of Sodom. | Всё, что происходит в стенах Содома, навсегда остаётся в стенах Содома. |
| (Jokanaan) Daughter of Sodom, come not near me. | Дочь Содома, ко мне не смей ты приближаться. |
| It reminds us of Sodom imprisoned in the castle like Kafka. | Он напоминает нам о Содоме. Он был заключен в замке - как у Кафки. |
| Sodom and gomorrah's got nothing on it. | Хуже, чем в Содоме и Гоморре. |
| Tell me, are you familiar with Abraham's prayer for Sodom and Gomorrah? | Скажи мне, знаешь ли ты молитвы Авраама о Содоме и Гоморре? |
| I don't mourn them any more... than I do the thousands that died at Sodom and Gomorrah. | Я не стану их оплакивать... также как и тысячи тех, кто погиб в Содоме и Гомморе. |
| In Rochester, New York, medical doctor and philanthropist James Sibley Watson and Melville Webber directed The Fall of the House of Usher (1928) and Lot in Sodom (1933). | В этот период Джеймс Уотсон Сибли и Мелвилл Уэббер сняли фильмы «Падение Дома Эшеров (англ.)русск.» (1928 год), и Лот в Содоме (1933 год). |
| In War and Pieces is the thirteenth album by the German thrash metal band Sodom. | In War and Pieces - тринадцатый студийный альбом немецкой трэш-метал группы Sodom. |
| This fuelled rumours that the band was splitting up, though they would release two more albums (1983's The Art of Falling Apart and 1984's This Last Night in Sodom). | Это подпитывало слухи о распаде группы, однако впоследствии дуэт выпустил ещё два альбома: The Art of Falling Apart в 1983 году и This Last Night in Sodom в 1984. |
| The name was derived from the Sodom song "Deathlike Silence" (from their 1986 release Obsessed by Cruelty). | Название взято из песни «Deathlike Silence» группы Sodom (из их альбома 1986 года, Obsessed by Cruelty). |
| Both would reappear in SNK vs. Capcom: SVC Chaos 2003, which also features the cameo appearances of the first two Final Fight bosses, Damnd and Sodom, in Chun-Li's ending. | Андоре и Пойзон появляются также в SNK vs. Capcom: SVC Chaos в 2003 году, в ней так же в эпизодической роли появляются два первых босса из игры Final Fight - Damnd и Sodom. |
| Stylistically rooted in 1980s thrash metal the band has stated that its influences include acts such as Nuclear Assault, Kreator, Agent Steel, Sodom, old Slayer and early Megadeth. | Стилистически ориентированная на 80-е трэш-метал-группа, на которую оказали влияние такие группы, как Nuclear Assault, Kreator, Agent Steel, Sodom, ранний Slayer и ранний Megadeth. |